See schmoozer on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en hébreu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en yiddish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais suffixés avec -er", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais des États-Unis", "orig": "anglais des États-Unis", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Motdérivé de schmooze, avec le suffixe -er, calque du yiddish שמועס, shmues (« bavarder, papoter »), lui-même issu du pluriel de l’hébreu שְׁמוּעָה, sh’mu’á (« rumeur »)." ], "forms": [ { "form": "schmoozers", "ipas": [ "\\ʃmuːzɚz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "schmooseoisie" }, { "word": "schmooze-athon" }, { "word": "schmoozefest" }, { "word": "schmoozing" }, { "word": "schmoozy" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes informels en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Chris, « What does an INTP with great social skills look like? »,Quora, mai 2024. Consulté le 25 janvier 2025", "text": "I can schmooze with the schmoozers at a university faculty gathering.", "translation": "Je sais réseauter avec les réseauteurs à une réunion de profs d’université." } ], "glosses": [ "Réseauteur, réseauteuse." ], "id": "fr-schmoozer-en-noun-gQcBmvJJ", "tags": [ "informal" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes péjoratifs en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Chanson « Loser, Baby », Hazbin Hotel, Saison 1, Épisode 4", "text": "I’m a loser, honey, a schmoozer and a dummy.", "translation": "Je suis un loser, chéri, un lèche-cul et un idiot." } ], "glosses": [ "Lèche-bottes, lèche-cul." ], "id": "fr-schmoozer-en-noun-c69-O5F8", "tags": [ "familiar", "pejorative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃmuːzɚ\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "Vulgaire", "sense_index": 2, "word": "arse-licker" }, { "sense": "Lèche-bottes", "sense_index": 2, "word": "bootlicker" }, { "sense": "Familier", "word": "boot-licker" }, { "sense": "Lèche-bottes", "sense_index": 2, "word": "brown-nose" }, { "word": "brown-noser" }, { "sense": "Vulgaire", "word": "brown noser" }, { "sense": "Royaume-Uni", "sense_index": 2, "word": "groveller" }, { "sense": "États-Unis", "word": "groveler" }, { "sense": "Argot", "sense_index": 2, "word": "suck-up" } ], "word": "schmoozer" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en anglais", "Dérivations en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en hébreu", "Mots en anglais issus d’un mot en yiddish", "Mots en anglais suffixés avec -er", "Noms communs en anglais", "anglais", "anglais des États-Unis" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Motdérivé de schmooze, avec le suffixe -er, calque du yiddish שמועס, shmues (« bavarder, papoter »), lui-même issu du pluriel de l’hébreu שְׁמוּעָה, sh’mu’á (« rumeur »)." ], "forms": [ { "form": "schmoozers", "ipas": [ "\\ʃmuːzɚz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "schmooseoisie" }, { "word": "schmooze-athon" }, { "word": "schmoozefest" }, { "word": "schmoozing" }, { "word": "schmoozy" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Termes informels en anglais" ], "examples": [ { "ref": "Chris, « What does an INTP with great social skills look like? »,Quora, mai 2024. Consulté le 25 janvier 2025", "text": "I can schmooze with the schmoozers at a university faculty gathering.", "translation": "Je sais réseauter avec les réseauteurs à une réunion de profs d’université." } ], "glosses": [ "Réseauteur, réseauteuse." ], "tags": [ "informal" ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Termes familiers en anglais", "Termes péjoratifs en anglais" ], "examples": [ { "ref": "Chanson « Loser, Baby », Hazbin Hotel, Saison 1, Épisode 4", "text": "I’m a loser, honey, a schmoozer and a dummy.", "translation": "Je suis un loser, chéri, un lèche-cul et un idiot." } ], "glosses": [ "Lèche-bottes, lèche-cul." ], "tags": [ "familiar", "pejorative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃmuːzɚ\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "Vulgaire", "sense_index": 2, "word": "arse-licker" }, { "sense": "Lèche-bottes", "sense_index": 2, "word": "bootlicker" }, { "sense": "Familier", "word": "boot-licker" }, { "sense": "Lèche-bottes", "sense_index": 2, "word": "brown-nose" }, { "word": "brown-noser" }, { "sense": "Vulgaire", "word": "brown noser" }, { "sense": "Royaume-Uni", "sense_index": 2, "word": "groveller" }, { "sense": "États-Unis", "word": "groveler" }, { "sense": "Argot", "sense_index": 2, "word": "suck-up" } ], "word": "schmoozer" }
Download raw JSONL data for schmoozer meaning in All languages combined (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.