"schimpfen" meaning in All languages combined

See schimpfen on Wiktionary

Verb [Allemand]

IPA: \ˈʃɪmp͡fn̩\, ˈʃɪmp͡fn̩, ˈʃɪmp͡fn̩ Audio: De-schimpfen.oga , LL-Q188 (deu)-Natschoba-schimpfen.wav
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich schimpfe, 2ᵉ du sing., du schimpfst, 3ᵉ du sing., er schimpft, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich schimpfte, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich schimpfte, Impératif, 2ᵉ du sing., schimpf!, 2ᵉ du plur., schimpft!, Participe passé, geschimpft, Auxiliaire, haben
  1. Gronder, jurer.
    Sense id: fr-schimpfen-de-verb-BL0MwSu3 Categories (other): Exemples en allemand
  2. Réprimander.
    Sense id: fr-schimpfen-de-verb-IbZ~uvUm
  3. transitif ou Traiter, appeler. Tags: pronominal
    Sense id: fr-schimpfen-de-verb-i6EYFSsF Categories (other): Exemples en allemand, Verbes pronominaux en allemand, Verbes transitifs en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich schimpfe"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du schimpfst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er schimpft"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich schimpfte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich schimpfte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "schimpf!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "schimpft!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "geschimpft"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015",
          "text": "(Der Polizist) nahm den Anruf entgegen, erwartete, dass (seine Frau) neben ihm reagieren, dass sie leise schimpfen, seufzen oder zumindest die Augen verdrehen würde, doch da kam nichts. Ihre kirschroten Lippen formten ein stummes »Gute Nacht«, dann stieg sie aus.",
          "translation": "Il prit l’appel en s’attendant que (sa femme), près de lui, réagisse, jure à voix basse, soupire ou lève au moins les yeux au ciel, mais elle n’en fit rien. Ses lèvres d’un rouge cerise articulèrent silencieusement « bonne nuit », puis elle descendit de voiture."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gronder, jurer."
      ],
      "id": "fr-schimpfen-de-verb-BL0MwSu3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Réprimander."
      ],
      "id": "fr-schimpfen-de-verb-IbZ~uvUm"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes pronominaux en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes transitifs en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Fabian Fellmann, « US-Vorwahlen: Trump siegt, Haley stärker als erwartet », dans Süddeutsche Zeitung, 24 janvier 2024 https://www.sueddeutsche.de/politik/us-wahlkampf-new-hampshire-nikki-haley-donald-trump-1.6337709 texte intégral",
          "text": "\"Sie redete, als ob sie gesiegt hätte. Aber sie hat nicht gesiegt, sie hat verloren\", sagte Trump, und schimpfte Haley eine Hochstaplerin.",
          "translation": "\"Elle a parlé comme si elle avait gagné. Mais elle n’a pas gagné, elle a perdu\", a déclaré Trump, en traitant Haley d'imposteur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "transitif ou Traiter, appeler."
      ],
      "id": "fr-schimpfen-de-verb-i6EYFSsF",
      "tags": [
        "pronominal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʃɪmp͡fn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-schimpfen.oga",
      "ipa": "ˈʃɪmp͡fn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/De-schimpfen.oga/De-schimpfen.oga.mp3",
      "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-schimpfen.oga",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-schimpfen.wav",
      "ipa": "ˈʃɪmp͡fn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q188_(deu)-Natschoba-schimpfen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-schimpfen.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q188_(deu)-Natschoba-schimpfen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-schimpfen.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-schimpfen.wav"
    }
  ],
  "word": "schimpfen"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich schimpfe"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du schimpfst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er schimpft"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich schimpfte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich schimpfte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "schimpf!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "schimpft!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "geschimpft"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015",
          "text": "(Der Polizist) nahm den Anruf entgegen, erwartete, dass (seine Frau) neben ihm reagieren, dass sie leise schimpfen, seufzen oder zumindest die Augen verdrehen würde, doch da kam nichts. Ihre kirschroten Lippen formten ein stummes »Gute Nacht«, dann stieg sie aus.",
          "translation": "Il prit l’appel en s’attendant que (sa femme), près de lui, réagisse, jure à voix basse, soupire ou lève au moins les yeux au ciel, mais elle n’en fit rien. Ses lèvres d’un rouge cerise articulèrent silencieusement « bonne nuit », puis elle descendit de voiture."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gronder, jurer."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Réprimander."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Verbes pronominaux en allemand",
        "Verbes transitifs en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Fabian Fellmann, « US-Vorwahlen: Trump siegt, Haley stärker als erwartet », dans Süddeutsche Zeitung, 24 janvier 2024 https://www.sueddeutsche.de/politik/us-wahlkampf-new-hampshire-nikki-haley-donald-trump-1.6337709 texte intégral",
          "text": "\"Sie redete, als ob sie gesiegt hätte. Aber sie hat nicht gesiegt, sie hat verloren\", sagte Trump, und schimpfte Haley eine Hochstaplerin.",
          "translation": "\"Elle a parlé comme si elle avait gagné. Mais elle n’a pas gagné, elle a perdu\", a déclaré Trump, en traitant Haley d'imposteur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "transitif ou Traiter, appeler."
      ],
      "tags": [
        "pronominal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʃɪmp͡fn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-schimpfen.oga",
      "ipa": "ˈʃɪmp͡fn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/De-schimpfen.oga/De-schimpfen.oga.mp3",
      "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-schimpfen.oga",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-schimpfen.wav",
      "ipa": "ˈʃɪmp͡fn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q188_(deu)-Natschoba-schimpfen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-schimpfen.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q188_(deu)-Natschoba-schimpfen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-schimpfen.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-schimpfen.wav"
    }
  ],
  "word": "schimpfen"
}

Download raw JSONL data for schimpfen meaning in All languages combined (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-17 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.