See schattig on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand suffixés avec -ig", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de Schatten (« ombre »), avec le suffixe -ig." ], "forms": [ { "form": "schattiger", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "am schattigsten", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Ombragé." ], "id": "fr-schattig-de-adj-FZLb4Zvq" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃatɪç\\" }, { "audio": "De-schattig2.ogg", "ipa": "ˈʃatɪk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/De-schattig2.ogg/De-schattig2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-schattig2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-schattig.ogg", "ipa": "ˈʃatɪç", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/De-schattig.ogg/De-schattig.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-schattig.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "schattig" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en néerlandais suffixés avec -ig", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 99 % des Flamands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 99 % des Néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de cchatten (« estimer, apprécier »), avec le suffixe -ig." ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Charmant, gentil, mignon, ravissant, trognon." ], "id": "fr-schattig-nl-adj-MYQX~dBc" } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-schattig.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/Nl-schattig.ogg/Nl-schattig.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-schattig.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "bekoorlijk" }, { "word": "charmant" }, { "word": "innemend" }, { "word": "snoeperig" }, { "word": "snoezig" } ], "word": "schattig" }
{ "categories": [ "Adjectifs en allemand", "Dérivations en allemand", "Lemmes en allemand", "Mots en allemand suffixés avec -ig", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de Schatten (« ombre »), avec le suffixe -ig." ], "forms": [ { "form": "schattiger", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "am schattigsten", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand" ], "glosses": [ "Ombragé." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃatɪç\\" }, { "audio": "De-schattig2.ogg", "ipa": "ˈʃatɪk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/De-schattig2.ogg/De-schattig2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-schattig2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-schattig.ogg", "ipa": "ˈʃatɪç", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/De-schattig.ogg/De-schattig.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-schattig.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "schattig" } { "categories": [ "Adjectifs en néerlandais", "Dérivations en néerlandais", "Lemmes en néerlandais", "Mots en néerlandais suffixés avec -ig", "Mots reconnus par 99 % des Flamands", "Mots reconnus par 99 % des Néerlandais", "néerlandais" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de cchatten (« estimer, apprécier »), avec le suffixe -ig." ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Charmant, gentil, mignon, ravissant, trognon." ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-schattig.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/Nl-schattig.ogg/Nl-schattig.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-schattig.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "bekoorlijk" }, { "word": "charmant" }, { "word": "innemend" }, { "word": "snoeperig" }, { "word": "snoezig" } ], "word": "schattig" }
Download raw JSONL data for schattig meaning in All languages combined (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.