See schöpfen on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "vernichten" }, { "word": "zerstören" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "frische Luft schöpfen" }, { "sense": "cuillère à pot, louche", "word": "Schöpflöffel" } ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich schöpfe" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du schöpfst" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er schöpft" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich schöpfte" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich schöpfte" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "schöpfe" }, { "form": "schöpf!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "schöpft!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "geschöpft" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "hyponyms": [ { "word": "abschöpfen" }, { "word": "ausschöpfen" }, { "word": "erschöpfen" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "proverbs": [ { "word": "Atem schöpfen" }, { "word": "aus dem Vollen schöpfen" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Die Suppe in Schalen schöpfen, mit etwas Schnittlauch garnieren und sofort servieren.", "translation": "Verser la soupe dans des bols, garnir d’un peu de ciboulette et servir immédiatement." } ], "glosses": [ "Puiser, prélever une partie d’une grande quantité de liquide." ], "id": "fr-schöpfen-de-verb-p3Vqb6Qv" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Prélever de la matière solide d’un liquide." ], "id": "fr-schöpfen-de-verb-6GZ6Sl36" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Prendre (le souffle)." ], "id": "fr-schöpfen-de-verb-8B5~lf~e" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Friedrich Dürrenmatt, traduit par Armel Guerne, Der Verdacht, Verlagsanstalt Benziger & Co. AG., Zürich, 1961", "text": "Es stand schlimm um den Kommissär. Zweimal schon hatte sein Chef, der Untersuchungsrichter Lutz, sich mit dessen Tod abgefunden, und zweimal durfte er neue Hoffnung schöpfen (...)", "translation": "c’était une maladie incurable dont souffrait le commissaire et l’on ne pouvait plus espérer le sauver. Deux fois déjà, le juge d’instruction Lutz, son chef hiérarchique, s’était fait à l’idée qu’il était perdu ; et deux fois pourtant, il avait pu nourrir un nouvel espoir." } ], "glosses": [ "Reprendre (une émotion comme un espoir)." ], "id": "fr-schöpfen-de-verb--w~Dy6Bg" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Créer." ], "id": "fr-schöpfen-de-verb-8hCvGc4S" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈʃœpfǝn\\" }, { "audio": "De-schöpfen.ogg", "ipa": "ˈʃœp͡fn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/De-schöpfen.ogg/De-schöpfen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-schöpfen.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "word": "fischen" }, { "word": "erschaffen" }, { "word": "kreieren" }, { "word": "schaffen" } ], "word": "schöpfen" }
{ "antonyms": [ { "word": "vernichten" }, { "word": "zerstören" } ], "categories": [ "Lemmes en allemand", "Verbes en allemand", "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "frische Luft schöpfen" }, { "sense": "cuillère à pot, louche", "word": "Schöpflöffel" } ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich schöpfe" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du schöpfst" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er schöpft" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich schöpfte" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich schöpfte" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "schöpfe" }, { "form": "schöpf!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "schöpft!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "geschöpft" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "hyponyms": [ { "word": "abschöpfen" }, { "word": "ausschöpfen" }, { "word": "erschöpfen" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "proverbs": [ { "word": "Atem schöpfen" }, { "word": "aus dem Vollen schöpfen" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Die Suppe in Schalen schöpfen, mit etwas Schnittlauch garnieren und sofort servieren.", "translation": "Verser la soupe dans des bols, garnir d’un peu de ciboulette et servir immédiatement." } ], "glosses": [ "Puiser, prélever une partie d’une grande quantité de liquide." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand" ], "glosses": [ "Prélever de la matière solide d’un liquide." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand" ], "glosses": [ "Prendre (le souffle)." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Friedrich Dürrenmatt, traduit par Armel Guerne, Der Verdacht, Verlagsanstalt Benziger & Co. AG., Zürich, 1961", "text": "Es stand schlimm um den Kommissär. Zweimal schon hatte sein Chef, der Untersuchungsrichter Lutz, sich mit dessen Tod abgefunden, und zweimal durfte er neue Hoffnung schöpfen (...)", "translation": "c’était une maladie incurable dont souffrait le commissaire et l’on ne pouvait plus espérer le sauver. Deux fois déjà, le juge d’instruction Lutz, son chef hiérarchique, s’était fait à l’idée qu’il était perdu ; et deux fois pourtant, il avait pu nourrir un nouvel espoir." } ], "glosses": [ "Reprendre (une émotion comme un espoir)." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand" ], "glosses": [ "Créer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈʃœpfǝn\\" }, { "audio": "De-schöpfen.ogg", "ipa": "ˈʃœp͡fn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/De-schöpfen.ogg/De-schöpfen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-schöpfen.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "word": "fischen" }, { "word": "erschaffen" }, { "word": "kreieren" }, { "word": "schaffen" } ], "word": "schöpfen" }
Download raw JSONL data for schöpfen meaning in All languages combined (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.