"saute-ruisseau" meaning in All languages combined

See saute-ruisseau on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \sot.ʁɥi.so\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lyokoï-saute-ruisseau.wav Forms: saute-ruisseaux [plural]
  1. Petit clerc d’avoué, de notaire, d’huissier, chargé des commissions. Tags: familiar
    Sense id: fr-saute-ruisseau-fr-noun-91TgFnjp Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
  2. Garçon de courses, commissionnaire. Tags: broadly, familiar
    Sense id: fr-saute-ruisseau-fr-noun-VVllr06w Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
  3. Relève-jupe. Tags: obsolete
    Sense id: fr-saute-ruisseau-fr-noun-8UqsoZII Categories (other): Exemples en français, Termes désuets en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: gofer (Anglais), foet-fank [masculine] (Breton), raznosač (Croate), sauta-rèc [masculine] (Occitan), sauta-regòla [masculine] (Occitan), sauta-besal [masculine] (Occitan), manda [masculine] (Occitan)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Composé de sauter et de ruisseau.",
    "Pour se rendre chez les uns et les autres, le saute-ruisseau devait parcourir nombre de rues, où coulaient, sur les côtés ou au milieu de la chaussée, des ruisseaux d’eau par-dessus lesquels il devait donc sauter  ^([1]) ^([2])."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "saute-ruisseaux",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Le Colonel Chabert, 1832",
          "text": "Le saute-ruisseau est généralement, comme était Simonnin, un garçon de treize à quatorze ans, qui dans toutes les études se trouve sous la domination spéciale du principal clerc, dont les commissions et les billets doux l’occupent tout en allant porter des exploits chez les huissiers et des placets au Palais."
        },
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, Les Trois Mousquetaires, chapitre 32, 1844",
          "text": "Autre clerc plus petit derrière le premier, autre clerc plus grand derrière le second, saute-ruisseau de douze ans derrière le troisième.\nEn tout, trois clercs et demi ; ce qui, pour le temps, annonçait une étude des plus achalandées."
        },
        {
          "ref": "Anatole France, Les dieux ont soif, chap. 5, Calmann-Lévy, 1912, page 69",
          "text": "En fait, l’amant d’Élodie était un petit clerc de procureur très joli garçon, chérubin saute-ruisseau, qu’elle avait adoré et dont le souvenir après trois ans lui donnait encore une chaleur dans le sein."
        },
        {
          "ref": "Sidonie-GabrielleColette, La Maison de Claudine, chapitre 20, 1922",
          "text": "À midi et demi, le petit Ménétreau, galopin d’école l’an dernier, promu récemment saute-ruisseau chez Defert, s’asseyait à côté de Voussard, et finissait son pain du déjeuner à grands coups de dents, comme un fox qui déchire une pantoufle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Petit clerc d’avoué, de notaire, d’huissier, chargé des commissions."
      ],
      "id": "fr-saute-ruisseau-fr-noun-91TgFnjp",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Édouard d’Eliçagaray, Le Comité directeur, 1830, page 22",
          "text": "Vous allez vous imaginer peut-être que j’élevais mes prétentions jusqu’à un emploi de surnuméraire, saute-ruisseau d’administration, commis aux douanes, aux barrières, que sais-je !"
        },
        {
          "ref": "Georges Eekhoud, L’Autre Vue, Mercure de France, 1904, page 89",
          "text": "Ainsi, on l’a connu employé comme chasseur dans un des grands cafés du boulevard. Jamais, de mémoire de garçon, on n’avait vu saute-ruisseau si débrouillard, si vif-argent."
        },
        {
          "ref": "Jean Ray, Harry Dickson, Le Monstre blanc, 1932",
          "text": "Il y avait là une table boiteuse, recouverte d'un tapis usé et lourd de crasse, quelques chaises dépenaillées, une pile de cartons verts poussiéreux et maculés et, sur la cheminée de faux marbre, un grand buste en plâtre de Socrate, auquel un saute-ruisseau facétieux avait autrefois peint des moustaches et des favoris à l'encre violette."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Garçon de courses, commissionnaire."
      ],
      "id": "fr-saute-ruisseau-fr-noun-VVllr06w",
      "tags": [
        "broadly",
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Hugues Decaux, La cité historique de Montlhéry, Éditions du Panthéon, 2012, p. 83",
          "text": "Autre trouvaille plus curieuse, une pince à robe de marquise dite « saute ruisseau » . Elle servait à soulever la robe à l'aide d'un fil accroché qui était tiré lors d'un passage d'obstacle ou de ruisseau."
        },
        {
          "text": "(Par apposition) — Les Belles-Disparues avaient amplement tergiversé pour savoir si elles porteraient des traînes et des longues robes lors de la cérémonie, habits qui entraveraient sûrement leur marche. Celles qui avaient choisi de courir le risque s'étaient munies d'un coquet accessoire pour parer à toutes épreuves : le bas de leur jupon était accroché à une pince saute-ruisseau, elle-même reliée à leur poignet par un ruban. Il suffisait de lever la main pour que la jupe, entraînée par le lambel, se retrousse esthétiquement et autorise de plus amples enjambées. — (Minuit, Angélica brise contre les Dragons, 3ᵉ dit : Roi Drakkar, Éditions Kelach, 2022)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relève-jupe."
      ],
      "id": "fr-saute-ruisseau-fr-noun-8UqsoZII",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sot.ʁɥi.so\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-saute-ruisseau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-saute-ruisseau.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-saute-ruisseau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-saute-ruisseau.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-saute-ruisseau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bourg-en-Bresse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-saute-ruisseau.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "gofer"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "foet-fank"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "raznosač"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sauta-rèc"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sauta-regòla"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sauta-besal"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "manda"
    }
  ],
  "word": "saute-ruisseau"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en occitan",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Composé de sauter et de ruisseau.",
    "Pour se rendre chez les uns et les autres, le saute-ruisseau devait parcourir nombre de rues, où coulaient, sur les côtés ou au milieu de la chaussée, des ruisseaux d’eau par-dessus lesquels il devait donc sauter  ^([1]) ^([2])."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "saute-ruisseaux",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Le Colonel Chabert, 1832",
          "text": "Le saute-ruisseau est généralement, comme était Simonnin, un garçon de treize à quatorze ans, qui dans toutes les études se trouve sous la domination spéciale du principal clerc, dont les commissions et les billets doux l’occupent tout en allant porter des exploits chez les huissiers et des placets au Palais."
        },
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, Les Trois Mousquetaires, chapitre 32, 1844",
          "text": "Autre clerc plus petit derrière le premier, autre clerc plus grand derrière le second, saute-ruisseau de douze ans derrière le troisième.\nEn tout, trois clercs et demi ; ce qui, pour le temps, annonçait une étude des plus achalandées."
        },
        {
          "ref": "Anatole France, Les dieux ont soif, chap. 5, Calmann-Lévy, 1912, page 69",
          "text": "En fait, l’amant d’Élodie était un petit clerc de procureur très joli garçon, chérubin saute-ruisseau, qu’elle avait adoré et dont le souvenir après trois ans lui donnait encore une chaleur dans le sein."
        },
        {
          "ref": "Sidonie-GabrielleColette, La Maison de Claudine, chapitre 20, 1922",
          "text": "À midi et demi, le petit Ménétreau, galopin d’école l’an dernier, promu récemment saute-ruisseau chez Defert, s’asseyait à côté de Voussard, et finissait son pain du déjeuner à grands coups de dents, comme un fox qui déchire une pantoufle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Petit clerc d’avoué, de notaire, d’huissier, chargé des commissions."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Édouard d’Eliçagaray, Le Comité directeur, 1830, page 22",
          "text": "Vous allez vous imaginer peut-être que j’élevais mes prétentions jusqu’à un emploi de surnuméraire, saute-ruisseau d’administration, commis aux douanes, aux barrières, que sais-je !"
        },
        {
          "ref": "Georges Eekhoud, L’Autre Vue, Mercure de France, 1904, page 89",
          "text": "Ainsi, on l’a connu employé comme chasseur dans un des grands cafés du boulevard. Jamais, de mémoire de garçon, on n’avait vu saute-ruisseau si débrouillard, si vif-argent."
        },
        {
          "ref": "Jean Ray, Harry Dickson, Le Monstre blanc, 1932",
          "text": "Il y avait là une table boiteuse, recouverte d'un tapis usé et lourd de crasse, quelques chaises dépenaillées, une pile de cartons verts poussiéreux et maculés et, sur la cheminée de faux marbre, un grand buste en plâtre de Socrate, auquel un saute-ruisseau facétieux avait autrefois peint des moustaches et des favoris à l'encre violette."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Garçon de courses, commissionnaire."
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes désuets en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Hugues Decaux, La cité historique de Montlhéry, Éditions du Panthéon, 2012, p. 83",
          "text": "Autre trouvaille plus curieuse, une pince à robe de marquise dite « saute ruisseau » . Elle servait à soulever la robe à l'aide d'un fil accroché qui était tiré lors d'un passage d'obstacle ou de ruisseau."
        },
        {
          "text": "(Par apposition) — Les Belles-Disparues avaient amplement tergiversé pour savoir si elles porteraient des traînes et des longues robes lors de la cérémonie, habits qui entraveraient sûrement leur marche. Celles qui avaient choisi de courir le risque s'étaient munies d'un coquet accessoire pour parer à toutes épreuves : le bas de leur jupon était accroché à une pince saute-ruisseau, elle-même reliée à leur poignet par un ruban. Il suffisait de lever la main pour que la jupe, entraînée par le lambel, se retrousse esthétiquement et autorise de plus amples enjambées. — (Minuit, Angélica brise contre les Dragons, 3ᵉ dit : Roi Drakkar, Éditions Kelach, 2022)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relève-jupe."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sot.ʁɥi.so\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-saute-ruisseau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-saute-ruisseau.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-saute-ruisseau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-saute-ruisseau.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-saute-ruisseau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bourg-en-Bresse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-saute-ruisseau.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "gofer"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "foet-fank"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "raznosač"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sauta-rèc"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sauta-regòla"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sauta-besal"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "manda"
    }
  ],
  "word": "saute-ruisseau"
}

Download raw JSONL data for saute-ruisseau meaning in All languages combined (5.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.