"saotrañ" meaning in All languages combined

See saotrañ on Wiktionary

Verb [Breton]

IPA: \ˈsɔtrã\ Forms: en em saotrañ [pronominal]
  1. Tacher, souiller.
    Sense id: fr-saotrañ-br-verb-vY7V4qxu
  2. Polluer.
    Sense id: fr-saotrañ-br-verb-Pxt4vQOp Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: saotradur, saotredigezh, saotrer, saotrerezh, saotridigezh, saotrus Related terms: saotriñ

Download JSONL data for saotrañ meaning in All languages combined (1.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton suffixés avec -añ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes pronominaux en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "saotradur"
    },
    {
      "word": "saotredigezh"
    },
    {
      "word": "saotrer"
    },
    {
      "word": "saotrerezh"
    },
    {
      "word": "saotridigezh"
    },
    {
      "word": "saotrus"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de saotr, avec le suffixe -añ.",
    "Mentionné dans le grand dictionnaire français-breton de François Vallée (1931, pages 574a, 703a et 724a) : saotra."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "en em saotrañ",
      "tags": [
        "pronominal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "transitif direct",
    "saotr-"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "saotriñ"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Tacher, souiller."
      ],
      "id": "fr-saotrañ-br-verb-vY7V4qxu"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gireg Konan, Ha lous eo dour al Leger pe get ?, hebdomadaire Le Trégor, 16 juin 2022, page 40",
          "text": "Ur vammenn dour diziouerus eo al Leger evit Lannuoniz, met daoust hag-eñ eo saotret ar rinier ?",
          "translation": "Le Léguer est une source d’eau essentielle pour les Lannionnais, mais est-il pollué ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Polluer."
      ],
      "id": "fr-saotrañ-br-verb-Pxt4vQOp"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈsɔtrã\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "saotrañ"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en breton",
    "Mots en breton suffixés avec -añ",
    "Verbes en breton",
    "Verbes intransitifs en breton",
    "Verbes pronominaux en breton",
    "Verbes transitifs en breton",
    "breton"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "saotradur"
    },
    {
      "word": "saotredigezh"
    },
    {
      "word": "saotrer"
    },
    {
      "word": "saotrerezh"
    },
    {
      "word": "saotridigezh"
    },
    {
      "word": "saotrus"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de saotr, avec le suffixe -añ.",
    "Mentionné dans le grand dictionnaire français-breton de François Vallée (1931, pages 574a, 703a et 724a) : saotra."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "en em saotrañ",
      "tags": [
        "pronominal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "transitif direct",
    "saotr-"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "saotriñ"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Tacher, souiller."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gireg Konan, Ha lous eo dour al Leger pe get ?, hebdomadaire Le Trégor, 16 juin 2022, page 40",
          "text": "Ur vammenn dour diziouerus eo al Leger evit Lannuoniz, met daoust hag-eñ eo saotret ar rinier ?",
          "translation": "Le Léguer est une source d’eau essentielle pour les Lannionnais, mais est-il pollué ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Polluer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈsɔtrã\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "saotrañ"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.