"saor" meaning in All languages combined

See saor on Wiktionary

Adjective [Gaélique irlandais]

Forms: shaor [singular, masculine, nominative], saora; [nominative], shaora² [nominative], shaoir [singular, positive, vocative], saora [singular, vocative], saoire [singular, positive, genitive], saora [singular, masculine, genitive], saor; [singular, positive, dative], shaor¹ [singular, positive, dative], shaor; [singular, masculine, dative], shaoir (archaïsme) [singular, masculine, dative], saora; [dative], shaora² [dative], níos saoire [singular, comparative], is saoire [singular, superlative], ¹ Quand le nom qui précède fait l’objet d’une lénition et est accordé à l’article défini. [singular], ² Quand le nom qui précède finit par une consonne étroite. [singular]
  1. Libre, franc, indépendant.
    Sense id: fr-saor-ga-adj-tGEZ-~um Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en gaélique irlandais
  2. Franc de charge, gratuit ou peu cher.
    Sense id: fr-saor-ga-adj-H3IiEEjg
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: saoirse

Verb [Gaélique irlandais]

  1. Libérer, affranchir.
    Sense id: fr-saor-ga-verb-FkmYRC7G Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en gaélique irlandais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Kotava]

IPA: \saˈɔr\, \saˈor\, saˈɔr Audio: saor (avk).wav
  1. Béret.
    Sense id: fr-saor-avk-noun-gS6Ev6XQ Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en kotava
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: saorkiraf
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "daor"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en gaulois préfixés avec su-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en vieil irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gaélique irlandais",
      "orig": "gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "liberté",
      "word": "saoirse"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil irlandais sóer, équivalent (avec les radicaux ici donnés en gaulois) dudérivé de uiros, avec le préfixe su-, littéralement « bon homme »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "shaor",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "saora;",
      "raw_tags": [
        "Pluriel (m/f)"
      ],
      "tags": [
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "shaora²",
      "raw_tags": [
        "Pluriel (m/f)"
      ],
      "tags": [
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "shaoir",
      "tags": [
        "singular",
        "positive",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "saora",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "saoire",
      "tags": [
        "singular",
        "positive",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "saora",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "saor;",
      "tags": [
        "singular",
        "positive",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "shaor¹",
      "tags": [
        "singular",
        "positive",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "shaor;",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "shaoir (archaïsme)",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "saora;",
      "raw_tags": [
        "Pluriel (m/f)"
      ],
      "tags": [
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "shaora²",
      "raw_tags": [
        "Pluriel (m/f)"
      ],
      "tags": [
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "níos saoire",
      "tags": [
        "singular",
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "is saoire",
      "tags": [
        "singular",
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "¹ Quand le nom qui précède fait l’objet d’une lénition et est accordé à l’article défini.",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "² Quand le nom qui précède finit par une consonne étroite.",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gaélique irlandais",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en gaélique irlandais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Libre, franc, indépendant."
      ],
      "id": "fr-saor-ga-adj-tGEZ-~um"
    },
    {
      "glosses": [
        "Franc de charge, gratuit ou peu cher."
      ],
      "id": "fr-saor-ga-adj-H3IiEEjg"
    }
  ],
  "word": "saor"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en gaulois préfixés avec su-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en vieil irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gaélique irlandais",
      "orig": "gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil irlandais sóer, équivalent (avec les radicaux ici donnés en gaulois) dudérivé de uiros, avec le préfixe su-, littéralement « bon homme »."
  ],
  "lang": "Gaélique irlandais",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en gaélique irlandais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Libérer, affranchir."
      ],
      "id": "fr-saor-ga-verb-FkmYRC7G"
    }
  ],
  "word": "saor"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kotava",
      "orig": "kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "saorkiraf"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Racine inventée arbitrairement."
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en kotava",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Béret."
      ],
      "id": "fr-saor-avk-noun-gS6Ev6XQ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\saˈɔr\\"
    },
    {
      "ipa": "\\saˈor\\"
    },
    {
      "audio": "saor (avk).wav",
      "ipa": "saˈɔr",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/Saor_(avk).wav/Saor_(avk).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/Saor_(avk).wav/Saor_(avk).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/saor (avk).wav"
    }
  ],
  "word": "saor"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "daor"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en gaélique irlandais",
    "Dérivations en gaulois",
    "Lemmes en gaélique irlandais",
    "Mots en gaulois préfixés avec su-",
    "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en vieil irlandais",
    "gaélique irlandais"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "liberté",
      "word": "saoirse"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil irlandais sóer, équivalent (avec les radicaux ici donnés en gaulois) dudérivé de uiros, avec le préfixe su-, littéralement « bon homme »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "shaor",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "saora;",
      "raw_tags": [
        "Pluriel (m/f)"
      ],
      "tags": [
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "shaora²",
      "raw_tags": [
        "Pluriel (m/f)"
      ],
      "tags": [
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "shaoir",
      "tags": [
        "singular",
        "positive",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "saora",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "saoire",
      "tags": [
        "singular",
        "positive",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "saora",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "saor;",
      "tags": [
        "singular",
        "positive",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "shaor¹",
      "tags": [
        "singular",
        "positive",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "shaor;",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "shaoir (archaïsme)",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "saora;",
      "raw_tags": [
        "Pluriel (m/f)"
      ],
      "tags": [
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "shaora²",
      "raw_tags": [
        "Pluriel (m/f)"
      ],
      "tags": [
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "níos saoire",
      "tags": [
        "singular",
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "is saoire",
      "tags": [
        "singular",
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "¹ Quand le nom qui précède fait l’objet d’une lénition et est accordé à l’article défini.",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "² Quand le nom qui précède finit par une consonne étroite.",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gaélique irlandais",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en gaélique irlandais"
      ],
      "glosses": [
        "Libre, franc, indépendant."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Franc de charge, gratuit ou peu cher."
      ]
    }
  ],
  "word": "saor"
}

{
  "categories": [
    "Dérivations en gaulois",
    "Lemmes en gaélique irlandais",
    "Mots en gaulois préfixés avec su-",
    "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en vieil irlandais",
    "Verbes en gaélique irlandais",
    "gaélique irlandais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil irlandais sóer, équivalent (avec les radicaux ici donnés en gaulois) dudérivé de uiros, avec le préfixe su-, littéralement « bon homme »."
  ],
  "lang": "Gaélique irlandais",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en gaélique irlandais"
      ],
      "glosses": [
        "Libérer, affranchir."
      ]
    }
  ],
  "word": "saor"
}

{
  "categories": [
    "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement",
    "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia",
    "Noms communs en kotava",
    "kotava"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "saorkiraf"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Racine inventée arbitrairement."
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en kotava"
      ],
      "glosses": [
        "Béret."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\saˈɔr\\"
    },
    {
      "ipa": "\\saˈor\\"
    },
    {
      "audio": "saor (avk).wav",
      "ipa": "saˈɔr",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/Saor_(avk).wav/Saor_(avk).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/Saor_(avk).wav/Saor_(avk).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/saor (avk).wav"
    }
  ],
  "word": "saor"
}

Download raw JSONL data for saor meaning in All languages combined (3.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.