"santon" meaning in All languages combined

See santon on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \sɑ̃.tɔ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-santon.wav , LL-Q150 (fra)-DSwissK-santon.wav , LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-santon.wav , LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-santon.wav , LL-Q150 (fra)-Ltrlg-santon.wav Forms: santons [plural]
  1. Nom de certains ermites, saints hommes chez les musulmans.
    Sense id: fr-santon-fr-noun-y3ndbhVj Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la religion Topics: religion
  2. Petit monument contenant le tombeau d’un saint homme musulman. Tags: metonymically
    Sense id: fr-santon-fr-noun-aDXtTWFZ Categories (other): Exemples en français, Métonymies en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: marabout Translations: muslimanski redovnik (Croate)

Noun [Français]

IPA: \sɑ̃.tɔ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-santon.wav , LL-Q150 (fra)-DSwissK-santon.wav , LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-santon.wav , LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-santon.wav , LL-Q150 (fra)-Ltrlg-santon.wav Forms: santons [plural]
  1. Figurine que l’on place dans les crèches à Noël.
    Sense id: fr-santon-fr-noun-tVUjO60m Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: santonnier Translations: figurina za božićne jaslice (Croate)

Adjective [Occitan]

IPA: \sanˈtu\, sanˈtu Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-santon.wav Forms: Masculin [singular], santon\sanˈtu\ [plural], santons, Féminin [singular], santona [plural], santonas
  1. Saintais, habitant de Saintes.
    Sense id: fr-santon-oc-adj-d-FXLrQp
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Occitan]

IPA: \sanˈtu\, sanˈtu Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-santon.wav Forms: santons [plural]
  1. Petit saint.
    Sense id: fr-santon-oc-noun-pSstTtsO
  2. Personne béate.
    Sense id: fr-santon-oc-noun-TzGh4C3S
  3. Santon.
    Sense id: fr-santon-oc-noun-OntTp1SP
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: santonet, santoneta, santonièr, santonièra

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "natons"
    },
    {
      "word": "sonant"
    },
    {
      "word": "sonnât"
    },
    {
      "word": "tonnas"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1525) Emprunté au portugais santão (« petit saint, hypocrite », « ascète, sorte de religieux musulman »), diminutif de santo (« saint »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "santons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "related": [
    {
      "word": "marabout"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la religion",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Histoire des révolutions de l’empire de Maroc, depuis la mort du dernier EmpereurMuley Ismael, écrite par John Braithwaite, traduite de l’anglais, Amsterdam : chez Pierre Mortier, 1731, page 2",
          "text": "Depuis quelques années Muley Abdelmeleck prenoit dans son Gouvernement des airs de Souverain absolu & indépendant, même en 1718, il refusa de payer à son Père les tributs accoutumez, & par là il se rendit coupable de révolte. Néanmoins cette affaire fut accomodée par l’entremise de quelqu’un de leurs Santons , & l’on n’en vint pas aux dernières extrêmitez."
        },
        {
          "ref": "François-René de Chateaubriand, Itinéraire de Paris à Jérusalem, 1811",
          "text": "J’ai fait moi-même, avec M. Contessini, cette curieuse expérience, depuis l’angle méridional de la ville jusqu’à la demeure d’un santon, que l’on voit à quelque distance sur la côte."
        },
        {
          "ref": "Nerval, Voy. Orient, t. 1, 1851, page 199",
          "text": "Le bas peuple chrétien [en Égypte] fête volontiers certains derviches, ou santons, religieux dont les pratiques bizarres […] remontent peut-être aux superstitions de l’antiquité."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom de certains ermites, saints hommes chez les musulmans."
      ],
      "id": "fr-santon-fr-noun-y3ndbhVj",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métonymies en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Flaubert, Corresp., 1850, page 173",
          "text": "Il y a à Sheik-Saïd un santon […] où les oiseaux vont d’eux-mêmes déposer la nourriture qu’on leur donne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Petit monument contenant le tombeau d’un saint homme musulman."
      ],
      "id": "fr-santon-fr-noun-aDXtTWFZ",
      "tags": [
        "metonymically"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sɑ̃.tɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-santon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-santon.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-santon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-santon.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-santon.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-santon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-santon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-DSwissK-santon.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-santon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-DSwissK-santon.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-santon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-santon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-santon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-santon.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-santon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-santon.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-santon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-santon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-santon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-santon.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-santon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-santon.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-santon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-santon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-santon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-santon.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-santon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-santon.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-santon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-santon.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "muslimanski redovnik"
    }
  ],
  "word": "santon"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "natons"
    },
    {
      "word": "sonant"
    },
    {
      "word": "sonnât"
    },
    {
      "word": "tonnas"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "santonnier"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1896) De l’occitan santon (« petit saint », « statuette représentant les personnages de la Nativité et destinée à une crèche ») dérivé de sant (« saint »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "santons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Les santons de Provence."
        },
        {
          "ref": "Jean Giono, Un de Baumugnes, Grasset, 1929",
          "text": "Un après-midi, sur les trois heures, je me dis : “Tu vas pas faire le santon à perpétuité”, et je monte dans le flanc du plateau pour aller chercher le faisceau de tine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Figurine que l’on place dans les crèches à Noël."
      ],
      "id": "fr-santon-fr-noun-tVUjO60m"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sɑ̃.tɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-santon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-santon.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-santon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-santon.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-santon.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-santon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-santon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-DSwissK-santon.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-santon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-DSwissK-santon.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-santon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-santon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-santon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-santon.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-santon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-santon.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-santon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-santon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-santon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-santon.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-santon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-santon.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-santon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-santon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-santon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-santon.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-santon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-santon.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-santon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-santon.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "figurina za božićne jaslice"
    }
  ],
  "word": "santon"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Diminutifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan suffixés avec -on",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "santonet"
    },
    {
      "word": "santoneta"
    },
    {
      "word": "santonièr"
    },
    {
      "word": "santonièra"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Diminutif)Dérivé de sant, avec le suffixe -on."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "santons",
      "ipas": [
        "\\sanˈtus\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Petit saint."
      ],
      "id": "fr-santon-oc-noun-pSstTtsO"
    },
    {
      "glosses": [
        "Personne béate."
      ],
      "id": "fr-santon-oc-noun-TzGh4C3S"
    },
    {
      "glosses": [
        "Santon."
      ],
      "id": "fr-santon-oc-noun-OntTp1SP"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sanˈtu\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-santon.wav",
      "ipa": "sanˈtu",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-santon.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-santon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-santon.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-santon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-santon.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "santon"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan suffixés avec -on",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de Santas, avec le suffixe -on."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "santon\\sanˈtu\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "santons",
      "ipas": [
        "\\sanˈtus\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "santona",
      "ipas": [
        "\\sanˈtu.no̯\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "santonas",
      "ipas": [
        "\\sanˈtu.no̯s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Saintais, habitant de Saintes."
      ],
      "id": "fr-santon-oc-adj-d-FXLrQp"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sanˈtu\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-santon.wav",
      "ipa": "sanˈtu",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-santon.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-santon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-santon.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-santon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-santon.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "santon"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "natons"
    },
    {
      "word": "sonant"
    },
    {
      "word": "sonnât"
    },
    {
      "word": "tonnas"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en portugais",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en croate",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1525) Emprunté au portugais santão (« petit saint, hypocrite », « ascète, sorte de religieux musulman »), diminutif de santo (« saint »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "santons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "related": [
    {
      "word": "marabout"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la religion"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Histoire des révolutions de l’empire de Maroc, depuis la mort du dernier EmpereurMuley Ismael, écrite par John Braithwaite, traduite de l’anglais, Amsterdam : chez Pierre Mortier, 1731, page 2",
          "text": "Depuis quelques années Muley Abdelmeleck prenoit dans son Gouvernement des airs de Souverain absolu & indépendant, même en 1718, il refusa de payer à son Père les tributs accoutumez, & par là il se rendit coupable de révolte. Néanmoins cette affaire fut accomodée par l’entremise de quelqu’un de leurs Santons , & l’on n’en vint pas aux dernières extrêmitez."
        },
        {
          "ref": "François-René de Chateaubriand, Itinéraire de Paris à Jérusalem, 1811",
          "text": "J’ai fait moi-même, avec M. Contessini, cette curieuse expérience, depuis l’angle méridional de la ville jusqu’à la demeure d’un santon, que l’on voit à quelque distance sur la côte."
        },
        {
          "ref": "Nerval, Voy. Orient, t. 1, 1851, page 199",
          "text": "Le bas peuple chrétien [en Égypte] fête volontiers certains derviches, ou santons, religieux dont les pratiques bizarres […] remontent peut-être aux superstitions de l’antiquité."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom de certains ermites, saints hommes chez les musulmans."
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métonymies en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Flaubert, Corresp., 1850, page 173",
          "text": "Il y a à Sheik-Saïd un santon […] où les oiseaux vont d’eux-mêmes déposer la nourriture qu’on leur donne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Petit monument contenant le tombeau d’un saint homme musulman."
      ],
      "tags": [
        "metonymically"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sɑ̃.tɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-santon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-santon.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-santon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-santon.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-santon.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-santon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-santon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-DSwissK-santon.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-santon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-DSwissK-santon.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-santon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-santon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-santon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-santon.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-santon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-santon.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-santon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-santon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-santon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-santon.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-santon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-santon.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-santon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-santon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-santon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-santon.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-santon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-santon.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-santon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-santon.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "muslimanski redovnik"
    }
  ],
  "word": "santon"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "natons"
    },
    {
      "word": "sonant"
    },
    {
      "word": "sonnât"
    },
    {
      "word": "tonnas"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en occitan",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en croate",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "santonnier"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1896) De l’occitan santon (« petit saint », « statuette représentant les personnages de la Nativité et destinée à une crèche ») dérivé de sant (« saint »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "santons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Les santons de Provence."
        },
        {
          "ref": "Jean Giono, Un de Baumugnes, Grasset, 1929",
          "text": "Un après-midi, sur les trois heures, je me dis : “Tu vas pas faire le santon à perpétuité”, et je monte dans le flanc du plateau pour aller chercher le faisceau de tine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Figurine que l’on place dans les crèches à Noël."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sɑ̃.tɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-santon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-santon.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-santon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-santon.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-santon.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-santon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-santon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-DSwissK-santon.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-santon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-DSwissK-santon.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-santon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-santon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-santon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-santon.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-santon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-santon.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-santon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-santon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-santon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-santon.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-santon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-santon.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-santon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-santon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-santon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-santon.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-santon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-santon.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-santon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-santon.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "figurina za božićne jaslice"
    }
  ],
  "word": "santon"
}

{
  "categories": [
    "Diminutifs en occitan",
    "Dérivations en occitan",
    "Mots en occitan suffixés avec -on",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "santonet"
    },
    {
      "word": "santoneta"
    },
    {
      "word": "santonièr"
    },
    {
      "word": "santonièra"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Diminutif)Dérivé de sant, avec le suffixe -on."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "santons",
      "ipas": [
        "\\sanˈtus\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Petit saint."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Personne béate."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Santon."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sanˈtu\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-santon.wav",
      "ipa": "sanˈtu",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-santon.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-santon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-santon.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-santon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-santon.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "santon"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en occitan",
    "Dérivations en occitan",
    "Mots en occitan suffixés avec -on",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de Santas, avec le suffixe -on."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "santon\\sanˈtu\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "santons",
      "ipas": [
        "\\sanˈtus\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "santona",
      "ipas": [
        "\\sanˈtu.no̯\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "santonas",
      "ipas": [
        "\\sanˈtu.no̯s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Saintais, habitant de Saintes."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sanˈtu\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-santon.wav",
      "ipa": "sanˈtu",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-santon.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-santon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-santon.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-santon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-santon.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "santon"
}

Download raw JSONL data for santon meaning in All languages combined (11.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.