"sans ménagement" meaning in All languages combined

See sans ménagement on Wiktionary

Adverb [Français]

IPA: \sɑ̃ me.naʒ.mɑ̃\
  1. De manière abrupte.
    Sense id: fr-sans_ménagement-fr-adv-7IHf2hlB Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: bluntly (Anglais), bez suzdržavanja (Croate), senza mezzi termini (Italien), senza tanti riguardi (Italien), bryskt (Norvégien (bokmål))
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adverbiales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien (bokmål)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) → voir sans et ménagement"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Giraudoux, Retour d’Alsace - Août 1914, 1916",
          "text": "Nous parlons sans ménagement de cette paix qui fut jusque-là la seule dangereuse, des deux ou trois camarades communs qu’elle a fait périr."
        },
        {
          "ref": "Jean-Luc Blanchet, Marée blanche en Atlantique, Geste éditions, 2010, chapitre 7",
          "text": "Les deux fêlés le jetèrent alors de sa bagnole sans ménagement, lui laissant le casson d’Omitov en le remerciant de ses bonnes manières."
        },
        {
          "ref": "Philippe Morvan, Les Fils du Ciel, Calmann-Lévy, 2021",
          "text": "Le sang de Samuel se mit à bouillir et il se jeta sur son frère. L’assemblée fut prise de court, trop occupée à ranimer Pierre Esterhuizen. Les Hugo s’empoignèrent sans ménagement, avec la férocité dont seuls deux frères étaient capables l’un envers l’autre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "De manière abrupte."
      ],
      "id": "fr-sans_ménagement-fr-adv-7IHf2hlB"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sɑ̃ me.naʒ.mɑ̃\\"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "bluntly"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "bez suzdržavanja"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "senza mezzi termini"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "senza tanti riguardi"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "word": "bryskt"
    }
  ],
  "word": "sans ménagement"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Locutions adverbiales en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en norvégien (bokmål)",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) → voir sans et ménagement"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Giraudoux, Retour d’Alsace - Août 1914, 1916",
          "text": "Nous parlons sans ménagement de cette paix qui fut jusque-là la seule dangereuse, des deux ou trois camarades communs qu’elle a fait périr."
        },
        {
          "ref": "Jean-Luc Blanchet, Marée blanche en Atlantique, Geste éditions, 2010, chapitre 7",
          "text": "Les deux fêlés le jetèrent alors de sa bagnole sans ménagement, lui laissant le casson d’Omitov en le remerciant de ses bonnes manières."
        },
        {
          "ref": "Philippe Morvan, Les Fils du Ciel, Calmann-Lévy, 2021",
          "text": "Le sang de Samuel se mit à bouillir et il se jeta sur son frère. L’assemblée fut prise de court, trop occupée à ranimer Pierre Esterhuizen. Les Hugo s’empoignèrent sans ménagement, avec la férocité dont seuls deux frères étaient capables l’un envers l’autre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "De manière abrupte."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sɑ̃ me.naʒ.mɑ̃\\"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "bluntly"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "bez suzdržavanja"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "senza mezzi termini"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "senza tanti riguardi"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "word": "bryskt"
    }
  ],
  "word": "sans ménagement"
}

Download raw JSONL data for sans ménagement meaning in All languages combined (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.