"sans crier gare" meaning in All languages combined

See sans crier gare on Wiktionary

Adverb [Français]

IPA: \sɑ̃ kʁi.je ɡaʁ\
  1. Sans prévenir ; subitement.
    Sense id: fr-sans_crier_gare-fr-adv-OvpwdUAv Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: à l’improviste Related terms: gare Translations (Sans prévenir): unversehens (Allemand), ohne Vorwarnung (Allemand), ненадейно (nenadéjno) (Bulgare), s neba pa u rebra (subitement) (Croate), באופן פתאומי (Hébreu), onverwachts (Néerlandais), uyarmadan (Turc), al tchame (Wallon)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adverbiales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pages à vérifier en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bulgare",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hébreu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en wallon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Gare est une interjection qui date du XIIᵉ siècle, autre forme de guar qui voulait dire « prends garde ».",
    "(date à préciser ou à vérifier) → voir crier et gare"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "related": [
    {
      "word": "gare"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hector Malot, Un mariage sous le Second Empire, 1873",
          "text": "— Conviens, mon cher, qu’on ne tombe pas chez une femme à six heures du matin, sans avoir fait crier gare la veille au soir."
        },
        {
          "ref": "Jules Verne, Les Cinq Cents Millions de la Bégum, Hetzel, 1879, chapitre XIX",
          "text": "Le jeune Alsacien était pâle comme un mort. Mais n’est-ce pas l’un des aspects que prend le bonheur, dans les âmes fortes, quand il y entre sans avoir crié : gare !…"
        },
        {
          "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 29",
          "text": "À ce moment, la guerre tomba brutalement, sans crier gare. Le deuxième jour de mobilisation, Fagerolle se vit jeté dans un wagon à bestiaux, parmi les vomissures et les gueulements patriotiques d’un certain nombre de citoyens français."
        },
        {
          "ref": "Marcel Pagnol, Le temps des secrets, 1960, collection Le Livre de Poche, page 23",
          "text": "C’est tout justement ce jour-là, vers les quatre heures, que l’oncle Jules et la tante Rose arrivèrent sans crier gare, dans une jardinière qu’ils avaient louée à un maraîcher de Saint-Marcel."
        },
        {
          "ref": "Gabriel Enkiri, Kidnapping : entre l'Élysée et Saint-Caradec, Éditions Phare-Ouest, 1998",
          "text": "En 1955, nous étions sous le choc de la “réconciliation” soviéto-yougoslave. Sans crier gare, la troïka moscovite avait débarqué à Belgrade pour se jeter dans les bras de Tito et le couvrir de fleurs."
        },
        {
          "ref": "Hervé Martin, Macron ouvre la boîte à gifles des impôts locaux, Le Canard Enchaîné, 26 juillet 2017, page 3",
          "text": "Point commun entre les deux mesures : elles sont apparues sans crier gare dans le programme des candidats."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sans prévenir ; subitement."
      ],
      "id": "fr-sans_crier_gare-fr-adv-OvpwdUAv"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sɑ̃ kʁi.je ɡaʁ\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "à l’improviste"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Sans prévenir",
      "sense_index": 1,
      "word": "unversehens"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Sans prévenir",
      "sense_index": 1,
      "word": "ohne Vorwarnung"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "nenadéjno",
      "sense": "Sans prévenir",
      "sense_index": 1,
      "word": "ненадейно"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "subitement",
      "sense": "Sans prévenir",
      "sense_index": 1,
      "word": "s neba pa u rebra"
    },
    {
      "lang": "Hébreu",
      "lang_code": "he",
      "sense": "Sans prévenir",
      "sense_index": 1,
      "word": "באופן פתאומי"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Sans prévenir",
      "sense_index": 1,
      "word": "onverwachts"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Sans prévenir",
      "sense_index": 1,
      "word": "uyarmadan"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Sans prévenir",
      "sense_index": 1,
      "word": "al tchame"
    }
  ],
  "word": "sans crier gare"
}
{
  "categories": [
    "Locutions adverbiales en français",
    "Pages à vérifier en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en bulgare",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en hébreu",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en turc",
    "Traductions en wallon",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Gare est une interjection qui date du XIIᵉ siècle, autre forme de guar qui voulait dire « prends garde ».",
    "(date à préciser ou à vérifier) → voir crier et gare"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "related": [
    {
      "word": "gare"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hector Malot, Un mariage sous le Second Empire, 1873",
          "text": "— Conviens, mon cher, qu’on ne tombe pas chez une femme à six heures du matin, sans avoir fait crier gare la veille au soir."
        },
        {
          "ref": "Jules Verne, Les Cinq Cents Millions de la Bégum, Hetzel, 1879, chapitre XIX",
          "text": "Le jeune Alsacien était pâle comme un mort. Mais n’est-ce pas l’un des aspects que prend le bonheur, dans les âmes fortes, quand il y entre sans avoir crié : gare !…"
        },
        {
          "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 29",
          "text": "À ce moment, la guerre tomba brutalement, sans crier gare. Le deuxième jour de mobilisation, Fagerolle se vit jeté dans un wagon à bestiaux, parmi les vomissures et les gueulements patriotiques d’un certain nombre de citoyens français."
        },
        {
          "ref": "Marcel Pagnol, Le temps des secrets, 1960, collection Le Livre de Poche, page 23",
          "text": "C’est tout justement ce jour-là, vers les quatre heures, que l’oncle Jules et la tante Rose arrivèrent sans crier gare, dans une jardinière qu’ils avaient louée à un maraîcher de Saint-Marcel."
        },
        {
          "ref": "Gabriel Enkiri, Kidnapping : entre l'Élysée et Saint-Caradec, Éditions Phare-Ouest, 1998",
          "text": "En 1955, nous étions sous le choc de la “réconciliation” soviéto-yougoslave. Sans crier gare, la troïka moscovite avait débarqué à Belgrade pour se jeter dans les bras de Tito et le couvrir de fleurs."
        },
        {
          "ref": "Hervé Martin, Macron ouvre la boîte à gifles des impôts locaux, Le Canard Enchaîné, 26 juillet 2017, page 3",
          "text": "Point commun entre les deux mesures : elles sont apparues sans crier gare dans le programme des candidats."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sans prévenir ; subitement."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sɑ̃ kʁi.je ɡaʁ\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "à l’improviste"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Sans prévenir",
      "sense_index": 1,
      "word": "unversehens"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Sans prévenir",
      "sense_index": 1,
      "word": "ohne Vorwarnung"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "nenadéjno",
      "sense": "Sans prévenir",
      "sense_index": 1,
      "word": "ненадейно"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "subitement",
      "sense": "Sans prévenir",
      "sense_index": 1,
      "word": "s neba pa u rebra"
    },
    {
      "lang": "Hébreu",
      "lang_code": "he",
      "sense": "Sans prévenir",
      "sense_index": 1,
      "word": "באופן פתאומי"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Sans prévenir",
      "sense_index": 1,
      "word": "onverwachts"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Sans prévenir",
      "sense_index": 1,
      "word": "uyarmadan"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Sans prévenir",
      "sense_index": 1,
      "word": "al tchame"
    }
  ],
  "word": "sans crier gare"
}

Download raw JSONL data for sans crier gare meaning in All languages combined (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.