"sanguinolent" meaning in All languages combined

See sanguinolent on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \sɑ̃.ɡi.nɔ.lɑ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-sanguinolent.wav Forms: sanguinolents [plural, masculine], sanguinolente [singular, feminine], sanguinolentes [plural, feminine]
  1. Qui est teinté de sang, où se mêle du sang.
    Sense id: fr-sanguinolent-fr-adj-p8uqxh2m Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: sanguinolent (Anglais), krvav (Croate), αιματώδης (ematódhis) (Grec), αιμάτινος (emátinos) (Grec), sanguinolento (Italien), bloederig (Néerlandais)

Verb [Français]

IPA: \sɑ̃.ɡi.nɔl\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-sanguinolent.wav Forms: ils/elles sanguinolent, qu’ils/elles sanguinolent
  1. Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif de sanguinoler. Form of: sanguinoler
    Sense id: fr-sanguinolent-fr-verb-7lqixXkJ
  2. Troisième personne du pluriel du présent du subjonctif de sanguinoler. Form of: sanguinoler
    Sense id: fr-sanguinolent-fr-verb-fY4uvgg0
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Occitan]

IPA: \sanɡinuˈlen\, sanɡinuˈlen Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-sanguinolent.wav Forms: Masculin [singular], sanguinolent\sanginuˈlen\ [plural], sanguinolents, Féminin [singular], sanguinolenta [plural], sanguinolentas
  1. Sanglant.
    Sense id: fr-sanguinolent-oc-adj-034XNlDU
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "entalinguons"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Homographes non homophones en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du latin sanguinolentus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sanguinolents",
      "ipas": [
        "\\sɑ̃.gi.nɔ.lɑ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "sanguinolente",
      "ipas": [
        "\\sɑ̃.gi.nɔ.lɑ̃t\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "sanguinolentes",
      "ipas": [
        "\\sɑ̃.gi.nɔ.lɑ̃t\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Crachats sanguinolents."
        },
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, La Peau de chagrin, 1831",
          "text": "Le soir, les maisons de jeu n’ont qu’une poésie vulgaire, mais dont l’effet est assuré comme celui d’un drame sanguinolent."
        },
        {
          "ref": "Théophile Gautier, Ce qu’on peut voir en six jours, 1858, réédition Nicolas Chadun, page 86",
          "text": "Le palais de Frédéric IV est d’un goût plus allemand et plus moderne. Deux grands pignons à frontons et à volutes se font pendant sur sa façade, d’un grès plus sanguinolent et moins festonné de lierre que celui du palais d’Othon-Henri."
        },
        {
          "ref": "Stupeflip, Les Monstres sur l’album Stupeflip, 2003",
          "text": "Des bébêtes sanguinolentes\nMolles comme une omelette\nDes machins qui se traînent mi-chenille mi-humain\nDes trucs pas câlins qu’ont toujours super faim"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est teinté de sang, où se mêle du sang."
      ],
      "id": "fr-sanguinolent-fr-adj-p8uqxh2m"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sɑ̃.ɡi.nɔ.lɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-sanguinolent.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-sanguinolent.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-sanguinolent.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-sanguinolent.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-sanguinolent.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-sanguinolent.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "sanguinolent"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "krvav"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "ematódhis",
      "word": "αιματώδης"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "emátinos",
      "word": "αιμάτινος"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "sanguinolento"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "bloederig"
    }
  ],
  "word": "sanguinolent"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "entalinguons"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Homographes non homophones en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du latin sanguinolentus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ils/elles sanguinolent"
    },
    {
      "form": "qu’ils/elles sanguinolent"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "sanguinoler"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif de sanguinoler."
      ],
      "id": "fr-sanguinolent-fr-verb-7lqixXkJ"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "sanguinoler"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du pluriel du présent du subjonctif de sanguinoler."
      ],
      "id": "fr-sanguinolent-fr-verb-fY4uvgg0"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sɑ̃.ɡi.nɔl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-sanguinolent.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-sanguinolent.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-sanguinolent.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-sanguinolent.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-sanguinolent.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-sanguinolent.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "sanguinolent"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin sanguinolentus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "sanguinolent\\sanginuˈlen\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "sanguinolents",
      "ipas": [
        "\\sanginuˈlens\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "sanguinolenta",
      "ipas": [
        "\\sanginuˈlen.to̞\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "sanguinolentas",
      "ipas": [
        "\\sanginuˈlen.to̞s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Sanglant."
      ],
      "id": "fr-sanguinolent-oc-adj-034XNlDU"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sanɡinuˈlen\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-sanguinolent.wav",
      "ipa": "sanɡinuˈlen",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-sanguinolent.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-sanguinolent.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-sanguinolent.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-sanguinolent.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-sanguinolent.wav"
    }
  ],
  "word": "sanguinolent"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "entalinguons"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Homographes non homophones en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du latin sanguinolentus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sanguinolents",
      "ipas": [
        "\\sɑ̃.gi.nɔ.lɑ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "sanguinolente",
      "ipas": [
        "\\sɑ̃.gi.nɔ.lɑ̃t\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "sanguinolentes",
      "ipas": [
        "\\sɑ̃.gi.nɔ.lɑ̃t\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Crachats sanguinolents."
        },
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, La Peau de chagrin, 1831",
          "text": "Le soir, les maisons de jeu n’ont qu’une poésie vulgaire, mais dont l’effet est assuré comme celui d’un drame sanguinolent."
        },
        {
          "ref": "Théophile Gautier, Ce qu’on peut voir en six jours, 1858, réédition Nicolas Chadun, page 86",
          "text": "Le palais de Frédéric IV est d’un goût plus allemand et plus moderne. Deux grands pignons à frontons et à volutes se font pendant sur sa façade, d’un grès plus sanguinolent et moins festonné de lierre que celui du palais d’Othon-Henri."
        },
        {
          "ref": "Stupeflip, Les Monstres sur l’album Stupeflip, 2003",
          "text": "Des bébêtes sanguinolentes\nMolles comme une omelette\nDes machins qui se traînent mi-chenille mi-humain\nDes trucs pas câlins qu’ont toujours super faim"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est teinté de sang, où se mêle du sang."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sɑ̃.ɡi.nɔ.lɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-sanguinolent.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-sanguinolent.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-sanguinolent.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-sanguinolent.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-sanguinolent.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-sanguinolent.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "sanguinolent"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "krvav"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "ematódhis",
      "word": "αιματώδης"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "emátinos",
      "word": "αιμάτινος"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "sanguinolento"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "bloederig"
    }
  ],
  "word": "sanguinolent"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "entalinguons"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Formes de verbes en français",
    "Homographes non homophones en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du latin sanguinolentus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ils/elles sanguinolent"
    },
    {
      "form": "qu’ils/elles sanguinolent"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "sanguinoler"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif de sanguinoler."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "sanguinoler"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du pluriel du présent du subjonctif de sanguinoler."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sɑ̃.ɡi.nɔl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-sanguinolent.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-sanguinolent.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-sanguinolent.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-sanguinolent.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-sanguinolent.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-sanguinolent.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "sanguinolent"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en occitan",
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin sanguinolentus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "sanguinolent\\sanginuˈlen\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "sanguinolents",
      "ipas": [
        "\\sanginuˈlens\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "sanguinolenta",
      "ipas": [
        "\\sanginuˈlen.to̞\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "sanguinolentas",
      "ipas": [
        "\\sanginuˈlen.to̞s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Sanglant."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sanɡinuˈlen\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-sanguinolent.wav",
      "ipa": "sanɡinuˈlen",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-sanguinolent.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-sanguinolent.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-sanguinolent.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-sanguinolent.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-sanguinolent.wav"
    }
  ],
  "word": "sanguinolent"
}

Download raw JSONL data for sanguinolent meaning in All languages combined (5.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.