See sac à vin on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Vançais" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Idiotismes gastronomiques en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions nominales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "À en français", "orig": "à en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Motcomposé de sac, à et vin." ], "forms": [ { "form": "sacs à vin", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863", "text": "— C’est vrai, répliqua l’acteur ainsi interpellé en dépliant ses longs membres articulés comme des pattes de faucheux, tout le monde n’a pas l’avantage d’être un Polyphème, un Cacus, une montagne de chair et d’os comme toi, ni un sac à vin, un tonneau à deux pieds comme Blazius." }, { "ref": "Georges Brassens, Le Grand Pan", "text": "Dès qu’un homme vidait les cruchons\nQu’un sac à vin faisait carousse\nIls venaient en bande à ses trousses\nCompter les bouchons." } ], "glosses": [ "Ivrogne ; pochard" ], "id": "fr-sac_à_vin-fr-noun-PLT5zdBm" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sa.k‿a vɛ̃\\" }, { "ipa": "\\sak a vɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-sac à vin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sac_à_vin.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sac_à_vin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sac_à_vin.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sac_à_vin.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-sac à vin.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "wino" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "masculine" ], "word": "sac’h-gwin" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "pijan ko britva" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "pijanac" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "pijan ko majka" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "juoppo" } ], "word": "sac à vin" }
{ "anagrams": [ { "word": "Vançais" } ], "categories": [ "Compositions en français", "Idiotismes gastronomiques en français", "Locutions nominales en français", "Traductions en anglais", "Traductions en breton", "Traductions en croate", "Traductions en finnois", "français", "à en français" ], "etymology_texts": [ "Motcomposé de sac, à et vin." ], "forms": [ { "form": "sacs à vin", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863", "text": "— C’est vrai, répliqua l’acteur ainsi interpellé en dépliant ses longs membres articulés comme des pattes de faucheux, tout le monde n’a pas l’avantage d’être un Polyphème, un Cacus, une montagne de chair et d’os comme toi, ni un sac à vin, un tonneau à deux pieds comme Blazius." }, { "ref": "Georges Brassens, Le Grand Pan", "text": "Dès qu’un homme vidait les cruchons\nQu’un sac à vin faisait carousse\nIls venaient en bande à ses trousses\nCompter les bouchons." } ], "glosses": [ "Ivrogne ; pochard" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sa.k‿a vɛ̃\\" }, { "ipa": "\\sak a vɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-sac à vin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sac_à_vin.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sac_à_vin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sac_à_vin.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sac_à_vin.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-sac à vin.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "wino" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "masculine" ], "word": "sac’h-gwin" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "pijan ko britva" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "pijanac" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "pijan ko majka" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "juoppo" } ], "word": "sac à vin" }
Download raw JSONL data for sac à vin meaning in All languages combined (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.