"sabí" meaning in All languages combined

See sabí on Wiktionary

Verb [Palenquero]

IPA: \sa.ˈbi\
  1. Savoir
    Sense id: fr-sabí-pln-verb-v7oeTIbi
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Pirahã]

  1. Sauvage.
    Sense id: fr-sabí-myp-adj-6XkScDWx
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Verbes en pirahã, Pirahã

Verb [Pirahã]

  1. Être en colère, être fâche.
    Sense id: fr-sabí-myp-verb-EejF5-aj
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Pirahã

Download JSONL data for sabí meaning in All languages combined (1.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en pirahã",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en palenquero",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Palenquero",
      "orig": "palenquero",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’espagnol saber (même sens)."
  ],
  "lang": "Palenquero",
  "lang_code": "pln",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "pln-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Antonse kuando suto sabía salí di aki digamo ke di Malagana, pa’llá, ma jende asé ablá ku suto uuuuu, hasendo suto mofá pokke suto ta-ba konbesá lengua palenquera.",
          "translation": "Alors quand nous partons d’ici pour, disons, Malagana, les gens diraient de nous uuuu et en se moquant de nous qui parlerons en palenquero"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Savoir"
      ],
      "id": "fr-sabí-pln-verb-v7oeTIbi"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sa.ˈbi\\"
    }
  ],
  "word": "sabí"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en pirahã",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pirahã",
      "orig": "pirahã",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Mot donné par Daniel L. Everett."
  ],
  "lang": "Pirahã",
  "lang_code": "myp",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "myp-adj-1",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Sauvage."
      ],
      "id": "fr-sabí-myp-adj-6XkScDWx"
    }
  ],
  "word": "sabí"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pirahã",
      "orig": "pirahã",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Mot donné par Daniel L. Everett."
  ],
  "lang": "Pirahã",
  "lang_code": "myp",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "myp-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Être en colère, être fâche."
      ],
      "id": "fr-sabí-myp-verb-EejF5-aj"
    }
  ],
  "word": "sabí"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en pirahã",
    "Verbes en palenquero",
    "palenquero"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’espagnol saber (même sens)."
  ],
  "lang": "Palenquero",
  "lang_code": "pln",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "pln-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Antonse kuando suto sabía salí di aki digamo ke di Malagana, pa’llá, ma jende asé ablá ku suto uuuuu, hasendo suto mofá pokke suto ta-ba konbesá lengua palenquera.",
          "translation": "Alors quand nous partons d’ici pour, disons, Malagana, les gens diraient de nous uuuu et en se moquant de nous qui parlerons en palenquero"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Savoir"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sa.ˈbi\\"
    }
  ],
  "word": "sabí"
}

{
  "categories": [
    "Verbes en pirahã",
    "pirahã"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Mot donné par Daniel L. Everett."
  ],
  "lang": "Pirahã",
  "lang_code": "myp",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "myp-adj-1",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Sauvage."
      ]
    }
  ],
  "word": "sabí"
}

{
  "categories": [
    "pirahã"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Mot donné par Daniel L. Everett."
  ],
  "lang": "Pirahã",
  "lang_code": "myp",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "myp-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Être en colère, être fâche."
      ]
    }
  ],
  "word": "sabí"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.