See rudesse on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "desures" }, { "word": "redusse" } ], "antonyms": [ { "word": "douceur" }, { "word": "tendresse" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -esse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ɛs\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en solrésol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Motdérivé de rude, avec le suffixe -esse." ], "forms": [ { "form": "rudesses", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "La rudesse de la barbe, de la peau." }, { "text": "La rudesse de la toile neuve." }, { "ref": "Richard Di Domenico, Moi, Lautrec / docteur litho - mister ribaud, Editions Phi, 2021", "text": "Une crainte confirmée dès les premiers tours de roue, alors que les vibrations du train m'obligent à glisser sous mes fesses la fameuse saucisse pour amortir les secousses et rendre plus confortable la rudesse granitique du bois de la banquette." } ], "glosses": [ "Caractère de ce qui est rude, âpre au toucher." ], "id": "fr-rudesse-fr-noun-2oxSRytj" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "L’attaque fut d’une telle rudesse que l’ennemi lâcha pied aussitôt." } ], "glosses": [ "Violence, impétuosité." ], "id": "fr-rudesse-fr-noun-11DguLu4", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "La rudesse de l’hiver." } ], "glosses": [ "Caractère de ce qui est rigoureux, pénible." ], "id": "fr-rudesse-fr-noun-vjV4V6Yv" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ses traits ont de la rudesse." }, { "ref": "Victor Hugo, Les Misérables, III, 8, 7 ; 1862", "text": "– Tu as raison, répondit le père d’un ton de douceur qui contrastait avec la rudesse de la jeune fille, mais c’est qu’on ne te laisserait pas entrer dans les églises." }, { "text": "La rudesse de son style." } ], "glosses": [ "Caractère de ce qui, par sa dureté, est choquant, désagréable à voir, à entendre, à lire, etc., en parlant de choses." ], "id": "fr-rudesse-fr-noun-TEqbsY2y" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Victor Hugo, Les Misérables, I, 6, 1 ; 1862", "text": "En entrant, il s'était incliné devant M. Madeleine avec un regard où il n'y avait ni rancune, ni colère, ni défiance, il s'était arrêté à quelques pas derrière le fauteuil du maire ; et maintenant il se tenait là, debout, dans une attitude presque disciplinaire, avec la rudesse naïve et froide d'un homme qui n'a jamais été doux et qui a toujours été patient." }, { "text": "La rudesse de son caractère, de son humeur." }, { "text": "Quelle rudesse de langage!" }, { "text": "La rudesse de l’accueil qui lui a été fait." }, { "text": "Traiter quelqu’un avec rudesse." } ], "glosses": [ "Caractère de ce qu’il y a de rude dans l’esprit, dans le caractère, dans l’humeur, dans les manières d’agir de certaines gens." ], "id": "fr-rudesse-fr-noun-lsVWnd~O", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁy.dɛs\\" }, { "ipa": "\\ʁy.dɛs\\", "rhymes": "\\ɛs\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Avatea-rudesse.wav", "ipa": "ʁy.dɛs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-Avatea-rudesse.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-rudesse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-Avatea-rudesse.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-rudesse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Avatea-rudesse.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "pénibilité" }, { "word": "rigueur" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "kortheid" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "skielikheid" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "afgebetenheid" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "driftigheid" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Schroffheit" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Zusammenhanglosigkeit" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Plötzlichkeit" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Übereilung" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Hast" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Grobheit" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "abruptness" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "off-handedness" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "rudeness" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "feminine" ], "word": "rustoni" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "hrapavost" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "žestina" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "oštrina" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "grubost" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "tvrdoća" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "abrupteco" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "rudeso" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "rudezza" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "figuca" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "abruptheid" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "bruuskheid" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "tags": [ "feminine" ], "word": "asprime" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "severitate" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "r'esido" } ], "word": "rudesse" }
{ "anagrams": [ { "word": "desures" }, { "word": "redusse" } ], "antonyms": [ { "word": "douceur" }, { "word": "tendresse" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -esse", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\ɛs\\", "Traductions en afrikaans", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en breton", "Traductions en croate", "Traductions en espéranto", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en kotava", "Traductions en néerlandais", "Traductions en roumain", "Traductions en solrésol", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Motdérivé de rude, avec le suffixe -esse." ], "forms": [ { "form": "rudesses", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "La rudesse de la barbe, de la peau." }, { "text": "La rudesse de la toile neuve." }, { "ref": "Richard Di Domenico, Moi, Lautrec / docteur litho - mister ribaud, Editions Phi, 2021", "text": "Une crainte confirmée dès les premiers tours de roue, alors que les vibrations du train m'obligent à glisser sous mes fesses la fameuse saucisse pour amortir les secousses et rendre plus confortable la rudesse granitique du bois de la banquette." } ], "glosses": [ "Caractère de ce qui est rude, âpre au toucher." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "text": "L’attaque fut d’une telle rudesse que l’ennemi lâcha pied aussitôt." } ], "glosses": [ "Violence, impétuosité." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "La rudesse de l’hiver." } ], "glosses": [ "Caractère de ce qui est rigoureux, pénible." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Ses traits ont de la rudesse." }, { "ref": "Victor Hugo, Les Misérables, III, 8, 7 ; 1862", "text": "– Tu as raison, répondit le père d’un ton de douceur qui contrastait avec la rudesse de la jeune fille, mais c’est qu’on ne te laisserait pas entrer dans les églises." }, { "text": "La rudesse de son style." } ], "glosses": [ "Caractère de ce qui, par sa dureté, est choquant, désagréable à voir, à entendre, à lire, etc., en parlant de choses." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Victor Hugo, Les Misérables, I, 6, 1 ; 1862", "text": "En entrant, il s'était incliné devant M. Madeleine avec un regard où il n'y avait ni rancune, ni colère, ni défiance, il s'était arrêté à quelques pas derrière le fauteuil du maire ; et maintenant il se tenait là, debout, dans une attitude presque disciplinaire, avec la rudesse naïve et froide d'un homme qui n'a jamais été doux et qui a toujours été patient." }, { "text": "La rudesse de son caractère, de son humeur." }, { "text": "Quelle rudesse de langage!" }, { "text": "La rudesse de l’accueil qui lui a été fait." }, { "text": "Traiter quelqu’un avec rudesse." } ], "glosses": [ "Caractère de ce qu’il y a de rude dans l’esprit, dans le caractère, dans l’humeur, dans les manières d’agir de certaines gens." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁy.dɛs\\" }, { "ipa": "\\ʁy.dɛs\\", "rhymes": "\\ɛs\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Avatea-rudesse.wav", "ipa": "ʁy.dɛs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-Avatea-rudesse.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-rudesse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-Avatea-rudesse.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-rudesse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Avatea-rudesse.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "pénibilité" }, { "word": "rigueur" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "kortheid" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "skielikheid" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "afgebetenheid" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "driftigheid" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Schroffheit" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Zusammenhanglosigkeit" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Plötzlichkeit" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Übereilung" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Hast" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Grobheit" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "abruptness" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "off-handedness" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "rudeness" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "feminine" ], "word": "rustoni" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "hrapavost" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "žestina" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "oštrina" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "grubost" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "tvrdoća" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "abrupteco" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "rudeso" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "rudezza" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "figuca" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "abruptheid" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "bruuskheid" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "tags": [ "feminine" ], "word": "asprime" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "severitate" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "r'esido" } ], "word": "rudesse" }
Download raw JSONL data for rudesse meaning in All languages combined (5.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.