See roued on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en breton issus d’un mot en vieux breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "rouedad" }, { "word": "rouedañ" }, { "word": "roueder" }, { "word": "rouediñ" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen breton roet, issu du vieux breton roit.", "À comparer avec les mots rhwyd en gallois et rôs en cornique." ], "forms": [ { "form": "rouedoù", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en breton de la chasse", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Fañch al Lae, Bilzig, Ad. Le Goaziou, leorier, Kemper, 1925, page 110", "text": "— Daoust petra an diaoul a zo e-barz ?... petra ?... Birviken ne cʼhallfomp tenna ar roued er vag, birviken !", "translation": "— Que diable y a-t-il dedans ?... quoi ?... Jamais nous ne pourrons tirer le filet dans le bateau, jamais !" }, { "ref": "Yann ar Flocʼh, Koñchennou eus Bro ar Ster Aon, Kemper, 1950, page 132", "text": "« …. Da c’hortoz hon eured, ro d’ in da roued ma c’hellin pesketa unan eus ar loenedigou brao-mañ. »", "translation": "« …. En attendant notre mariage, donne-moi ton filet que je puisse (je pourrai) pêcher une de ces jolies petites bêtes(-ci). »" }, { "ref": "Abherri, Evit ket ha netra, Skridoù Breizh, Ar Baol, 1951, page 13", "text": "[…] kag e klask an tu da dapout gant e roued bebeioù a dremen dreist hor pennoù.", "translation": "[…] et il cherche le moyen d’attraper avec son filet des papillons qui passent au-dessus de nos têtes." } ], "glosses": [ "Filet, rets." ], "id": "fr-roued-br-noun-G-XlDBxG", "topics": [ "hunting" ] }, { "glosses": [ "Réseau." ], "id": "fr-roued-br-noun--a1m9lTp" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈruː.et\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "roued" }
{ "categories": [ "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton", "Mots en breton issus d’un mot en vieux breton", "Noms communs en breton", "breton" ], "derived": [ { "word": "rouedad" }, { "word": "rouedañ" }, { "word": "roueder" }, { "word": "rouediñ" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen breton roet, issu du vieux breton roit.", "À comparer avec les mots rhwyd en gallois et rôs en cornique." ], "forms": [ { "form": "rouedoù", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton", "Lexique en breton de la chasse" ], "examples": [ { "ref": "Fañch al Lae, Bilzig, Ad. Le Goaziou, leorier, Kemper, 1925, page 110", "text": "— Daoust petra an diaoul a zo e-barz ?... petra ?... Birviken ne cʼhallfomp tenna ar roued er vag, birviken !", "translation": "— Que diable y a-t-il dedans ?... quoi ?... Jamais nous ne pourrons tirer le filet dans le bateau, jamais !" }, { "ref": "Yann ar Flocʼh, Koñchennou eus Bro ar Ster Aon, Kemper, 1950, page 132", "text": "« …. Da c’hortoz hon eured, ro d’ in da roued ma c’hellin pesketa unan eus ar loenedigou brao-mañ. »", "translation": "« …. En attendant notre mariage, donne-moi ton filet que je puisse (je pourrai) pêcher une de ces jolies petites bêtes(-ci). »" }, { "ref": "Abherri, Evit ket ha netra, Skridoù Breizh, Ar Baol, 1951, page 13", "text": "[…] kag e klask an tu da dapout gant e roued bebeioù a dremen dreist hor pennoù.", "translation": "[…] et il cherche le moyen d’attraper avec son filet des papillons qui passent au-dessus de nos têtes." } ], "glosses": [ "Filet, rets." ], "topics": [ "hunting" ] }, { "glosses": [ "Réseau." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈruː.et\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "roued" }
Download raw JSONL data for roued meaning in All languages combined (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-24 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.