See ronds on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Nords" }, { "word": "nords" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 184, 189 ] ], "ref": "Honoré de Balzac, Une Ténébreuse Affaire, 1841, chapitre deuxième", "text": "Elle chauffa son four, et fit, aidée par sa mère, un pâté de lièvre et de canard, un gâteau de riz, rôtit deux poulets, prit trois bouteilles de vin, et boulangea elle-même deux pains ronds." } ], "form_of": [ { "word": "rond" } ], "glosses": [ "Masculin pluriel de rond." ], "id": "fr-ronds-fr-adj-4dFaXbdQ" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ronds.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ronds.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ronds.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ronds.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ronds.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ronds.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "ronds" } { "anagrams": [ { "word": "Nords" }, { "word": "nords" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "rond", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 20, 25 ] ], "ref": "André Duvignac, Comme des oiseaux, 1983", "text": "Un vautour fait des ronds dans le ciel, en silence." } ], "form_of": [ { "word": "rond" } ], "glosses": [ "Pluriel de rond." ], "id": "fr-ronds-fr-noun-3iKiEn4x" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ronds.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ronds.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ronds.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ronds.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ronds.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ronds.wav" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "ronds" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "rond", "ipas": [ "\\ˈrun\\" ], "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "rond" } ], "glosses": [ "Pluriel de rond." ], "id": "fr-ronds-oc-noun-3iKiEn4x" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈruns\\" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "ronds" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "rond\\ˈrun\\", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "ronda", "ipas": [ "\\ˈrun.ðo̞\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "rondas", "ipas": [ "\\ˈrun.ðo̞s\\" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "rond" } ], "glosses": [ "Masculin pluriel de rond." ], "id": "fr-ronds-oc-adj-4dFaXbdQ" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈruns\\" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "ronds" }
{ "anagrams": [ { "word": "Nords" }, { "word": "nords" } ], "categories": [ "Formes d’adjectifs en français", "français" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 184, 189 ] ], "ref": "Honoré de Balzac, Une Ténébreuse Affaire, 1841, chapitre deuxième", "text": "Elle chauffa son four, et fit, aidée par sa mère, un pâté de lièvre et de canard, un gâteau de riz, rôtit deux poulets, prit trois bouteilles de vin, et boulangea elle-même deux pains ronds." } ], "form_of": [ { "word": "rond" } ], "glosses": [ "Masculin pluriel de rond." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ronds.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ronds.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ronds.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ronds.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ronds.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ronds.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "ronds" } { "anagrams": [ { "word": "Nords" }, { "word": "nords" } ], "categories": [ "Formes de noms communs en français", "français" ], "forms": [ { "form": "rond", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 20, 25 ] ], "ref": "André Duvignac, Comme des oiseaux, 1983", "text": "Un vautour fait des ronds dans le ciel, en silence." } ], "form_of": [ { "word": "rond" } ], "glosses": [ "Pluriel de rond." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ronds.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ronds.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ronds.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ronds.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ronds.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ronds.wav" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "ronds" } { "categories": [ "Formes de noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "forms": [ { "form": "rond", "ipas": [ "\\ˈrun\\" ], "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "rond" } ], "glosses": [ "Pluriel de rond." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈruns\\" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "ronds" } { "categories": [ "Formes d’adjectifs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "rond\\ˈrun\\", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "ronda", "ipas": [ "\\ˈrun.ðo̞\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "rondas", "ipas": [ "\\ˈrun.ðo̞s\\" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "rond" } ], "glosses": [ "Masculin pluriel de rond." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈruns\\" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "ronds" }
Download raw JSONL data for ronds meaning in All languages combined (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.