"rond de jambe" meaning in All languages combined

See rond de jambe on Wiktionary

Noun [Anglais]

Forms: rond de jambes [plural]
  1. Rond de jambe.
    Sense id: fr-rond_de_jambe-en-noun-LMe-XCfa Categories (other): Gallicismes en anglais, Lexique en anglais de la danse Topics: dance
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \ʁɔ̃d.ʒɑ̃b\ Forms: ronds de jambe [plural]
  1. Mouvement en demi-cercle d’une jambe.
    Sense id: fr-rond_de_jambe-fr-noun-okJEZ6ji Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la danse Topics: dance
  2. Gestuelle démontrant l'hésitation, voire la crainte et la soumission.
    Sense id: fr-rond_de_jambe-fr-noun-fArGeK3W Categories (other): Exemples en français
  3. Manifestation de politesse excessive. Tags: figuratively
    Sense id: fr-rond_de_jambe-fr-noun-hrFtwx23 Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: faire des ronds de jambe

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Idiotismes corporels en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "faire des ronds de jambe"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de rond et de jambe."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ronds de jambe",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la danse",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              70,
              84
            ]
          ],
          "ref": "Théophile Gautier, Voyage en Espagne, 1840, édition Charpentier, 1859",
          "text": "En Espagne, les pieds quittent à peine la terre ; point de ces grands ronds de jambe, de ces écarts qui font ressembler une femme à un compas forcé, et qu’on trouve là-bas d’une indécence révoltante. C’est le corps qui danse, ce sont les reins qui se cambrent, les flancs qui ploient, la taille qui se tord avec une souplesse d’almée ou de couleuvre."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              90,
              104
            ]
          ],
          "ref": "Émile Moselly, Terres lorraines, 1907",
          "text": "Et dans les quadrilles, quand il faisait le cavalier seul, il osait des entrechats et des ronds de jambe comme les danseurs de la ville, avec tant de légèreté, qu’on était conquis au premier abord."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mouvement en demi-cercle d’une jambe."
      ],
      "id": "fr-rond_de_jambe-fr-noun-okJEZ6ji",
      "topics": [
        "dance"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              28,
              42
            ]
          ],
          "ref": "Jean-Louis Janssens, Zarla #5- Les lueurs vénéneuses, éditions Dupuis, 2014, page 27",
          "text": "C'est pas bientôt fini, les ronds de jambe ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gestuelle démontrant l'hésitation, voire la crainte et la soumission."
      ],
      "id": "fr-rond_de_jambe-fr-noun-fArGeK3W"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              179,
              193
            ]
          ],
          "ref": "Jean Giono, Un de Baumugnes, Grasset, 1929",
          "text": "Dans ces cas-là, pour ces amours particulières avec la mort, on cherche les petits coins tranquilles, on se cache pour bien embrasser, on ne fait pas ça avec des flonflons et des ronds de jambe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Manifestation de politesse excessive."
      ],
      "id": "fr-rond_de_jambe-fr-noun-hrFtwx23",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁɔ̃d.ʒɑ̃b\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "rond de jambe"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rond de jambes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Gallicismes en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais de la danse",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rond de jambe."
      ],
      "id": "fr-rond_de_jambe-en-noun-LMe-XCfa",
      "raw_tags": [
        "Gallicisme"
      ],
      "topics": [
        "dance"
      ]
    }
  ],
  "word": "rond de jambe"
}
{
  "categories": [
    "Locutions nominales en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en français",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rond de jambes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Gallicismes en anglais",
        "Lexique en anglais de la danse"
      ],
      "glosses": [
        "Rond de jambe."
      ],
      "raw_tags": [
        "Gallicisme"
      ],
      "topics": [
        "dance"
      ]
    }
  ],
  "word": "rond de jambe"
}

{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Idiotismes corporels en français",
    "Locutions nominales en français",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "faire des ronds de jambe"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de rond et de jambe."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ronds de jambe",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la danse"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              70,
              84
            ]
          ],
          "ref": "Théophile Gautier, Voyage en Espagne, 1840, édition Charpentier, 1859",
          "text": "En Espagne, les pieds quittent à peine la terre ; point de ces grands ronds de jambe, de ces écarts qui font ressembler une femme à un compas forcé, et qu’on trouve là-bas d’une indécence révoltante. C’est le corps qui danse, ce sont les reins qui se cambrent, les flancs qui ploient, la taille qui se tord avec une souplesse d’almée ou de couleuvre."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              90,
              104
            ]
          ],
          "ref": "Émile Moselly, Terres lorraines, 1907",
          "text": "Et dans les quadrilles, quand il faisait le cavalier seul, il osait des entrechats et des ronds de jambe comme les danseurs de la ville, avec tant de légèreté, qu’on était conquis au premier abord."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mouvement en demi-cercle d’une jambe."
      ],
      "topics": [
        "dance"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              28,
              42
            ]
          ],
          "ref": "Jean-Louis Janssens, Zarla #5- Les lueurs vénéneuses, éditions Dupuis, 2014, page 27",
          "text": "C'est pas bientôt fini, les ronds de jambe ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gestuelle démontrant l'hésitation, voire la crainte et la soumission."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              179,
              193
            ]
          ],
          "ref": "Jean Giono, Un de Baumugnes, Grasset, 1929",
          "text": "Dans ces cas-là, pour ces amours particulières avec la mort, on cherche les petits coins tranquilles, on se cache pour bien embrasser, on ne fait pas ça avec des flonflons et des ronds de jambe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Manifestation de politesse excessive."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁɔ̃d.ʒɑ̃b\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "rond de jambe"
}

Download raw JSONL data for rond de jambe meaning in All languages combined (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-28 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (e937b02 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.