See romancero on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’espagnol romancero." ], "forms": [ { "form": "romanceros", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "romancéro", "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "orthographe traditionnelle" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859", "text": "Encore quelques tours de roue, je vais peut-être perdre une de mes illusions, et voir s’envoler l’Espagne de mes rêves, l’Espagne du romancero, des ballades de Victor Hugo, des nouvelles de Mérimée et des contes d’Alfred de Musset." }, { "text": "Une traduction du Romancero." }, { "text": "Le romancero français est le titre d’une collection d’anciennes poésies françaises." } ], "glosses": [ "Recueil de petits poèmes héroïques composés par les anciens poètes espagnols." ], "id": "fr-romancero-fr-noun-Ax-nm3yf" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁɔ.mɑ̃.se.ʁɔ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-romancero.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-romancero.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-romancero.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-romancero.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-romancero.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-romancero.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "zbirka romanca" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "romancero" } ], "word": "romancero" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en espagnol", "Noms communs en français", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’espagnol romancero." ], "forms": [ { "form": "romanceros", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "romancéro", "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "orthographe traditionnelle" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859", "text": "Encore quelques tours de roue, je vais peut-être perdre une de mes illusions, et voir s’envoler l’Espagne de mes rêves, l’Espagne du romancero, des ballades de Victor Hugo, des nouvelles de Mérimée et des contes d’Alfred de Musset." }, { "text": "Une traduction du Romancero." }, { "text": "Le romancero français est le titre d’une collection d’anciennes poésies françaises." } ], "glosses": [ "Recueil de petits poèmes héroïques composés par les anciens poètes espagnols." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁɔ.mɑ̃.se.ʁɔ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-romancero.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-romancero.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-romancero.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-romancero.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-romancero.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-romancero.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "zbirka romanca" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "romancero" } ], "word": "romancero" }
Download raw JSONL data for romancero meaning in All languages combined (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.