See rom on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Symboles en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Conventions internationales", "orig": "conventions internationales", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Code ISO 639-2 (alpha-3) romani." ], "id": "fr-rom-conv-symbol-K6lgyIg1", "topics": [ "linguistic" ] } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "rom" } { "anagrams": [ { "word": "mor" }, { "word": "OMR" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en romani", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ɔm\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Om prononcés /ɔm/ en français", "orig": "om prononcés /ɔm/ en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du romani romany." ], "forms": [ { "form": "roms", "ipas": [ "\\ʁɔm\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "rrom" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Certains dictionnaires et encyclopédies considèrent rom comme un adjectif invariable (pour plus de détails, voir la section notes de Rom). On trouve parfois les formes rome/romes au féminin ^([1])." ], "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Relatif aux Roms." ], "id": "fr-rom-fr-adj-XsHR-tfZ" }, { "glosses": [ "Relatif à la langue des Roms, le romani (ou tsigane)." ], "id": "fr-rom-fr-adj-6EE1ctkt" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁɔm\\" }, { "ipa": "\\ʁɔm\\", "rhymes": "\\ɔm\\" }, { "ipa": "\\ʁɔm\\" }, { "audio": "Fr-Paris--ROM.ogg", "ipa": "ʁɔm", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/Fr-Paris--ROM.ogg/Fr-Paris--ROM.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--ROM.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-JGIMnvu-rom.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-JGIMnvu-rom.wav/LL-Q150_(fra)-JGIMnvu-rom.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-JGIMnvu-rom.wav/LL-Q150_(fra)-JGIMnvu-rom.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-JGIMnvu-rom.wav" } ], "word": "rom" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Boissons en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "rom-plouz" } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 37, 40 ] ], "ref": "Abeozen, Pircʼhirin Kala-Goañv, Al Liamm, 1986, page 20", "text": "Hag e voe diskarget dezho daou vanne rom er burev butun dirak an iliz.", "translation": "Et on leur servit deux verres de rhum au bureau de tabac devant l’église." } ], "glosses": [ "Rhum." ], "id": "fr-rom-br-noun-nH7YrleC" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈrɔmː\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "rom" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en kotava de la médecine", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms indénombrables en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kotava", "orig": "kotava", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "romé" }, { "word": "romeyaf" } ], "etymology_texts": [ "Racine inventée arbitrairement." ], "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en kotava", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Orgasme, état orgasmique." ], "id": "fr-rom-avk-noun-xAKyPvm8" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\rɔm\\" }, { "ipa": "\\rom\\" }, { "audio": "rom (avk).wav", "ipa": "rom", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/Rom_(avk).wav/Rom_(avk).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/Rom_(avk).wav/Rom_(avk).wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/rom (avk).wav" } ], "tags": [ "uncountable" ], "word": "rom" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Boissons en norvégien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en norvégien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Norvégien", "orig": "norvégien", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "Indéfini", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "Défini", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "rommet", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "glosses": [ "Chambre, local, pièce, salle." ], "id": "fr-rom-no-noun-kvxCt7W8" }, { "glosses": [ "Espace." ], "id": "fr-rom-no-noun-kcbKkYDs" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9043 (nor)-Telaneo-rom.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-rom.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-rom.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-rom.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-rom.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bærum (Norvège)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9043 (nor)-Telaneo-rom.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "værelse" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "rom" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Boissons en norvégien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en norvégien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Norvégien", "orig": "norvégien", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "glosses": [ "Rhum." ], "id": "fr-rom-no-noun-nH7YrleC" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9043 (nor)-Telaneo-rom.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-rom.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-rom.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-rom.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-rom.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bærum (Norvège)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9043 (nor)-Telaneo-rom.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "rom" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Boissons alcoolisées en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roumain", "orig": "roumain", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’anglais rum, peut-être une forme abrégée de rumbullion, attesté depuis 1652 comme terme désignant cette boisson, d’origine inconnue ^([1]) ou du vieux mot normand rombollion (« rond-bouillon »), qui désignait des alcools distillés à partir de cidre ou de poiré." ], "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Rhum." ], "id": "fr-rom-ro-noun-nH7YrleC" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɾom\\" } ], "word": "rom" }
{ "categories": [ "Boissons en breton", "Noms communs en breton", "breton" ], "derived": [ { "word": "rom-plouz" } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 37, 40 ] ], "ref": "Abeozen, Pircʼhirin Kala-Goañv, Al Liamm, 1986, page 20", "text": "Hag e voe diskarget dezho daou vanne rom er burev butun dirak an iliz.", "translation": "Et on leur servit deux verres de rhum au bureau de tabac devant l’église." } ], "glosses": [ "Rhum." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈrɔmː\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "rom" } { "categories": [ "Symboles en conventions internationales", "conventions internationales" ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en conventions internationales de la linguistique" ], "glosses": [ "Code ISO 639-2 (alpha-3) romani." ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "rom" } { "anagrams": [ { "word": "mor" }, { "word": "OMR" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en romani", "Rimes en français en \\ɔm\\", "français", "om prononcés /ɔm/ en français" ], "etymology_texts": [ "Du romani romany." ], "forms": [ { "form": "roms", "ipas": [ "\\ʁɔm\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "rrom" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Certains dictionnaires et encyclopédies considèrent rom comme un adjectif invariable (pour plus de détails, voir la section notes de Rom). On trouve parfois les formes rome/romes au féminin ^([1])." ], "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Relatif aux Roms." ] }, { "glosses": [ "Relatif à la langue des Roms, le romani (ou tsigane)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁɔm\\" }, { "ipa": "\\ʁɔm\\", "rhymes": "\\ɔm\\" }, { "ipa": "\\ʁɔm\\" }, { "audio": "Fr-Paris--ROM.ogg", "ipa": "ʁɔm", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/Fr-Paris--ROM.ogg/Fr-Paris--ROM.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--ROM.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-JGIMnvu-rom.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-JGIMnvu-rom.wav/LL-Q150_(fra)-JGIMnvu-rom.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-JGIMnvu-rom.wav/LL-Q150_(fra)-JGIMnvu-rom.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-JGIMnvu-rom.wav" } ], "word": "rom" } { "categories": [ "Lexique en kotava de la médecine", "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement", "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia", "Noms communs en kotava", "Noms indénombrables en kotava", "kotava" ], "derived": [ { "word": "romé" }, { "word": "romeyaf" } ], "etymology_texts": [ "Racine inventée arbitrairement." ], "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en kotava" ], "glosses": [ "Orgasme, état orgasmique." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\rɔm\\" }, { "ipa": "\\rom\\" }, { "audio": "rom (avk).wav", "ipa": "rom", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/Rom_(avk).wav/Rom_(avk).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/Rom_(avk).wav/Rom_(avk).wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/rom (avk).wav" } ], "tags": [ "uncountable" ], "word": "rom" } { "categories": [ "Boissons en norvégien", "Noms communs en norvégien", "norvégien" ], "forms": [ { "form": "Indéfini", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "Défini", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "rommet", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "glosses": [ "Chambre, local, pièce, salle." ] }, { "glosses": [ "Espace." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9043 (nor)-Telaneo-rom.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-rom.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-rom.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-rom.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-rom.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bærum (Norvège)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9043 (nor)-Telaneo-rom.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "værelse" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "rom" } { "categories": [ "Boissons en norvégien", "Noms communs en norvégien", "norvégien" ], "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "glosses": [ "Rhum." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9043 (nor)-Telaneo-rom.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-rom.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-rom.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-rom.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-rom.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bærum (Norvège)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9043 (nor)-Telaneo-rom.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "rom" } { "categories": [ "Boissons alcoolisées en roumain", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Noms communs en roumain", "roumain" ], "etymology_texts": [ "De l’anglais rum, peut-être une forme abrégée de rumbullion, attesté depuis 1652 comme terme désignant cette boisson, d’origine inconnue ^([1]) ou du vieux mot normand rombollion (« rond-bouillon »), qui désignait des alcools distillés à partir de cidre ou de poiré." ], "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Rhum." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɾom\\" } ], "word": "rom" }
Download raw JSONL data for rom meaning in All languages combined (5.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.