"riflard" meaning in All languages combined

See riflard on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \ʁi.flaʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-Ltrlg-riflard.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-riflard.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-riflard.wav Forms: riflards [plural]
  1. Sorte de grand rabot, légèrement plus court que la varlope, à une ou deux poignées, qui sert à dresser le bois de charpente. Son fer est légèrement arrondi mais sa semelle est plane.
    Sense id: fr-riflard-fr-noun-wllehfrn Categories (other): Exemples en français
  2. Ciseau en forme de palette, souvent à soie traversante, que l'on utilise pour ébavurer le plâtre ou le ciment.
    Sense id: fr-riflard-fr-noun-se2dEw-h
  3. La laine la plus longue et la plus avantageuse d’une toison.
    Sense id: fr-riflard-fr-noun-arhPQ~px Categories (other): Exemples en français
  4. Vieux parapluie.
    Sense id: fr-riflard-fr-noun-peQTHvTd Categories (other): Exemples en français, Termes populaires en français
  5. Pénis. Tags: vulgar
    Sense id: fr-riflard-fr-noun-W5HYtwrs Categories (other): Termes vulgaires en français, Wiktionnaire:Exemples manquants en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: rifflard Translations: blanja (Croate), rindea [feminine] (Roumain)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de la maçonnerie",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms de personnages fictifs, mythologiques ou religieux devenus noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Outils en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "riflards",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "paronyms": [
    {
      "word": "rifloir"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "rifflard"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "J. Heurtematte, E. Bailleul, Cours de technologie professionnelle de spécialité du bois",
          "text": "Au repos, on doit coucher riflard et varlope sur le côté pour que leur arête tranchante ne soit pas abîmée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sorte de grand rabot, légèrement plus court que la varlope, à une ou deux poignées, qui sert à dresser le bois de charpente. Son fer est légèrement arrondi mais sa semelle est plane."
      ],
      "id": "fr-riflard-fr-noun-wllehfrn"
    },
    {
      "glosses": [
        "Ciseau en forme de palette, souvent à soie traversante, que l'on utilise pour ébavurer le plâtre ou le ciment."
      ],
      "id": "fr-riflard-fr-noun-se2dEw-h"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alain Ferry , La Mer des mamelles, éd. du Seuil, 2018",
          "text": "De même chez Moravia se rencontre une Fausta dont le riflard – riflard, c'est la laine la plus grosse et la plus longue d'une toison – dont le riflard est pareil à la fourrure d'ours."
        }
      ],
      "glosses": [
        "La laine la plus longue et la plus avantageuse d’une toison."
      ],
      "id": "fr-riflard-fr-noun-arhPQ~px"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes populaires en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Anatole France, Le Mannequin d’osier, Calmann Lévy, 1897, réédition Bibliothèque de la Pléiade, 1987, page 932",
          "text": "Puis, s’étant rassasié de cette figure de brute violente et madrée, il affermit son riflard sous son bras, croisa de nouveau sa douillette sur sa poitrine et reprit sa course."
        },
        {
          "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 9",
          "text": "Une petite pluie mince et tenace dégoulinait sans arrêt depuis la veille et les passants, recroquevillés sous leurs riflards […] lui fournissaient l’impression vague de spectres titubants."
        },
        {
          "ref": "Raymond Queneau, Loin de Rueil, Gallimard, 1944, Édition Folio, 2003, page 199",
          "text": "Je refuse en termes verts qui étonnent le citoyen, comme il m’injurie je le menace de mon riflard et vive l’indépendance !"
        },
        {
          "ref": "Hervé Bazin, Cri de la chouette, Grasset, 1972, réédition Le Livre de Poche, page 11",
          "text": "Elle tient toujours au-dessus d'elle un immense riflard noir."
        },
        {
          "ref": "Michel Vaucaire, chanson À la Saint Médard interprétée par les Frères Jacques",
          "text": "Quand il pleut le jour de la Saint-Médard\nPendant quarant’ jours faut prendr’ son riflard."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vieux parapluie."
      ],
      "id": "fr-riflard-fr-noun-peQTHvTd",
      "raw_tags": [
        "Populaire"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vulgaires en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pénis."
      ],
      "id": "fr-riflard-fr-noun-W5HYtwrs",
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁi.flaʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-riflard.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-riflard.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-riflard.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-riflard.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-riflard.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Barthélemy-d'Anjou (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-riflard.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-riflard.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-riflard.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-riflard.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-riflard.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-riflard.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-riflard.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-riflard.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-riflard.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-riflard.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-riflard.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-riflard.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-riflard.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "blanja"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rindea"
    }
  ],
  "word": "riflard"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français de la maçonnerie",
    "Noms communs en français",
    "Noms de personnages fictifs, mythologiques ou religieux devenus noms communs en français",
    "Outils en français",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en roumain",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "riflards",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "paronyms": [
    {
      "word": "rifloir"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "rifflard"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "J. Heurtematte, E. Bailleul, Cours de technologie professionnelle de spécialité du bois",
          "text": "Au repos, on doit coucher riflard et varlope sur le côté pour que leur arête tranchante ne soit pas abîmée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sorte de grand rabot, légèrement plus court que la varlope, à une ou deux poignées, qui sert à dresser le bois de charpente. Son fer est légèrement arrondi mais sa semelle est plane."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Ciseau en forme de palette, souvent à soie traversante, que l'on utilise pour ébavurer le plâtre ou le ciment."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alain Ferry , La Mer des mamelles, éd. du Seuil, 2018",
          "text": "De même chez Moravia se rencontre une Fausta dont le riflard – riflard, c'est la laine la plus grosse et la plus longue d'une toison – dont le riflard est pareil à la fourrure d'ours."
        }
      ],
      "glosses": [
        "La laine la plus longue et la plus avantageuse d’une toison."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes populaires en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Anatole France, Le Mannequin d’osier, Calmann Lévy, 1897, réédition Bibliothèque de la Pléiade, 1987, page 932",
          "text": "Puis, s’étant rassasié de cette figure de brute violente et madrée, il affermit son riflard sous son bras, croisa de nouveau sa douillette sur sa poitrine et reprit sa course."
        },
        {
          "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 9",
          "text": "Une petite pluie mince et tenace dégoulinait sans arrêt depuis la veille et les passants, recroquevillés sous leurs riflards […] lui fournissaient l’impression vague de spectres titubants."
        },
        {
          "ref": "Raymond Queneau, Loin de Rueil, Gallimard, 1944, Édition Folio, 2003, page 199",
          "text": "Je refuse en termes verts qui étonnent le citoyen, comme il m’injurie je le menace de mon riflard et vive l’indépendance !"
        },
        {
          "ref": "Hervé Bazin, Cri de la chouette, Grasset, 1972, réédition Le Livre de Poche, page 11",
          "text": "Elle tient toujours au-dessus d'elle un immense riflard noir."
        },
        {
          "ref": "Michel Vaucaire, chanson À la Saint Médard interprétée par les Frères Jacques",
          "text": "Quand il pleut le jour de la Saint-Médard\nPendant quarant’ jours faut prendr’ son riflard."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vieux parapluie."
      ],
      "raw_tags": [
        "Populaire"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes vulgaires en français",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Pénis."
      ],
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁi.flaʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-riflard.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-riflard.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-riflard.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-riflard.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-riflard.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Barthélemy-d'Anjou (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-riflard.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-riflard.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-riflard.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-riflard.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-riflard.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-riflard.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-riflard.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-riflard.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-riflard.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-riflard.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-riflard.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-riflard.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-riflard.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "blanja"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rindea"
    }
  ],
  "word": "riflard"
}

Download raw JSONL data for riflard meaning in All languages combined (4.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.