See ricotta on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "croitât" }, { "word": "crottai" }, { "word": "tricota" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en sicilien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en vénitien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en walser", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’italien ricotta (« recuite »), dont le nom vient du procédé de fabrication, la recuite." ], "forms": [ { "form": "ricottas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean Anglade, La vie quotidienne contemporaine en Italie, éditions Hachette, 1973", "text": "Avant que nous ne le quittions, notre hôte tient à nous faire goûter à sa ricotta : fromage blanc obtenu avec le petit-lait que tu chauffes après y avoir ajouté un peu de présure." }, { "ref": "Cuisine et vins de France, La Societé Française d’Éditions Vinicoles, 1996", "text": "99% des ricottas vendues en France sont des fromages industriels au lait pasteurisé." }, { "ref": "Petit Futé Nice 2017, édité par Dominique Auzias & Jean-Paul Labourdette, 2017", "text": "Côté cuisine, les plats sont d'une grande fraicheur et les assiettes bien présentées : raviolis niçois à la ricotta et copeaux de truffes, cabillaud demi-sel en aïoli et légumes du jardin, […]" }, { "ref": "Lloyd Lang, Une journée dans mon assiette Vegan, Éditions Hachette Cuisine, 2019, p. 170", "text": "Pour le faumage façon « ricotta », mixez les ingrédients jusqu'à obtenir une consistance relativement lisse. Goûtez afin d'ajuster l'assaisonnement." } ], "glosses": [ "Produit laitier issu historiquement de la cuisson du lactosérum, sous-produit de la fabrication du fromage emprésuré." ], "id": "fr-ricotta-fr-noun-40KQRSiy" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁi.kɔ.ta\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Ricotta" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "ricotta" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "zenborena" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "requesón" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "ricotta" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "tags": [ "feminine" ], "word": "ricotta" }, { "lang": "Vénitien", "lang_code": "vec", "tags": [ "feminine" ], "word": "puìna" }, { "lang": "Vénitien", "lang_code": "vec", "tags": [ "feminine" ], "word": "poìna" }, { "lang": "Walser", "lang_code": "wae", "tags": [ "neuter" ], "word": "molche" }, { "lang": "Walser", "lang_code": "wae", "tags": [ "masculine" ], "word": "zegra" }, { "lang": "Walser", "lang_code": "wae", "tags": [ "masculine" ], "word": "zégär" }, { "lang": "Walser", "lang_code": "wae", "tags": [ "masculine" ], "word": "zégre" }, { "lang": "Walser", "lang_code": "wae", "tags": [ "neuter" ], "word": "ziggermal" }, { "lang": "Walser", "lang_code": "wae", "tags": [ "masculine" ], "word": "maaschi" }, { "lang": "Walser", "lang_code": "wae", "tags": [ "masculine" ], "word": "schaidàl" } ], "word": "ricotta" } { "anagrams": [ { "word": "Caritto" }, { "word": "Carotti" }, { "word": "Cattori" }, { "word": "cattori" }, { "word": "citrato" }, { "word": "Cittaro" }, { "word": "Coratti" }, { "word": "Cottari" }, { "word": "Croatti" }, { "word": "ottarci" }, { "word": "ricatto" }, { "word": "ricattò" }, { "word": "Rocatti" }, { "word": "tracoti" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé du participe passé de ricuocere (« recuire »), dont le nom vient du procédé de fabrication, la recuite." ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en italien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ricotta é un formaggio alla pasta bianchissima, di consistenza cremosa e gusto speziato.", "translation": "La ricotta est un fromage à pâte blanche, de consistance crémeuse et au goût épicé." } ], "glosses": [ "Ricotta." ], "id": "fr-ricotta-it-noun-r6V23OhF" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ri.ˈkɔt.ta\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "ricotta" } { "anagrams": [ { "word": "Caritto" }, { "word": "Carotti" }, { "word": "Cattori" }, { "word": "cattori" }, { "word": "citrato" }, { "word": "Cittaro" }, { "word": "Coratti" }, { "word": "Cottari" }, { "word": "Croatti" }, { "word": "ottarci" }, { "word": "ricatto" }, { "word": "ricattò" }, { "word": "Rocatti" }, { "word": "tracoti" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé du participe passé de ricuocere (« recuire »), dont le nom vient du procédé de fabrication, la recuite." ], "forms": [ { "form": "ricotto", "ipas": [ "\\ri.ˈkɔt.to\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "ricotti", "ipas": [ "\\ri.ˈkɔt.ti\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "ricotte", "ipas": [ "\\ri.ˈkɔt.te\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "ricotto" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de ricotto." ], "id": "fr-ricotta-it-adj-dSi352bq" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ri.ˈkɔt.ta\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "ricotta" } { "anagrams": [ { "word": "Caritto" }, { "word": "Carotti" }, { "word": "Cattori" }, { "word": "cattori" }, { "word": "citrato" }, { "word": "Cittaro" }, { "word": "Coratti" }, { "word": "Cottari" }, { "word": "Croatti" }, { "word": "ottarci" }, { "word": "ricatto" }, { "word": "ricattò" }, { "word": "Rocatti" }, { "word": "tracoti" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé du participe passé de ricuocere (« recuire »), dont le nom vient du procédé de fabrication, la recuite." ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "ricuocere" } ], "glosses": [ "Participe passé au féminin singulier de ricuocere." ], "id": "fr-ricotta-it-verb-WOM~vKI1" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ri.ˈkɔt.ta\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "ricotta" }
{ "anagrams": [ { "word": "croitât" }, { "word": "crottai" }, { "word": "tricota" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en italien", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en basque", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "Traductions en sicilien", "Traductions en vénitien", "Traductions en walser", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’italien ricotta (« recuite »), dont le nom vient du procédé de fabrication, la recuite." ], "forms": [ { "form": "ricottas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean Anglade, La vie quotidienne contemporaine en Italie, éditions Hachette, 1973", "text": "Avant que nous ne le quittions, notre hôte tient à nous faire goûter à sa ricotta : fromage blanc obtenu avec le petit-lait que tu chauffes après y avoir ajouté un peu de présure." }, { "ref": "Cuisine et vins de France, La Societé Française d’Éditions Vinicoles, 1996", "text": "99% des ricottas vendues en France sont des fromages industriels au lait pasteurisé." }, { "ref": "Petit Futé Nice 2017, édité par Dominique Auzias & Jean-Paul Labourdette, 2017", "text": "Côté cuisine, les plats sont d'une grande fraicheur et les assiettes bien présentées : raviolis niçois à la ricotta et copeaux de truffes, cabillaud demi-sel en aïoli et légumes du jardin, […]" }, { "ref": "Lloyd Lang, Une journée dans mon assiette Vegan, Éditions Hachette Cuisine, 2019, p. 170", "text": "Pour le faumage façon « ricotta », mixez les ingrédients jusqu'à obtenir une consistance relativement lisse. Goûtez afin d'ajuster l'assaisonnement." } ], "glosses": [ "Produit laitier issu historiquement de la cuisson du lactosérum, sous-produit de la fabrication du fromage emprésuré." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁi.kɔ.ta\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Ricotta" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "ricotta" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "zenborena" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "requesón" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "ricotta" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "tags": [ "feminine" ], "word": "ricotta" }, { "lang": "Vénitien", "lang_code": "vec", "tags": [ "feminine" ], "word": "puìna" }, { "lang": "Vénitien", "lang_code": "vec", "tags": [ "feminine" ], "word": "poìna" }, { "lang": "Walser", "lang_code": "wae", "tags": [ "neuter" ], "word": "molche" }, { "lang": "Walser", "lang_code": "wae", "tags": [ "masculine" ], "word": "zegra" }, { "lang": "Walser", "lang_code": "wae", "tags": [ "masculine" ], "word": "zégär" }, { "lang": "Walser", "lang_code": "wae", "tags": [ "masculine" ], "word": "zégre" }, { "lang": "Walser", "lang_code": "wae", "tags": [ "neuter" ], "word": "ziggermal" }, { "lang": "Walser", "lang_code": "wae", "tags": [ "masculine" ], "word": "maaschi" }, { "lang": "Walser", "lang_code": "wae", "tags": [ "masculine" ], "word": "schaidàl" } ], "word": "ricotta" } { "anagrams": [ { "word": "Caritto" }, { "word": "Carotti" }, { "word": "Cattori" }, { "word": "cattori" }, { "word": "citrato" }, { "word": "Cittaro" }, { "word": "Coratti" }, { "word": "Cottari" }, { "word": "Croatti" }, { "word": "ottarci" }, { "word": "ricatto" }, { "word": "ricattò" }, { "word": "Rocatti" }, { "word": "tracoti" } ], "categories": [ "Lemmes en italien", "Noms communs en italien", "italien" ], "etymology_texts": [ "Dérivé du participe passé de ricuocere (« recuire »), dont le nom vient du procédé de fabrication, la recuite." ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en italien" ], "examples": [ { "text": "Ricotta é un formaggio alla pasta bianchissima, di consistenza cremosa e gusto speziato.", "translation": "La ricotta est un fromage à pâte blanche, de consistance crémeuse et au goût épicé." } ], "glosses": [ "Ricotta." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ri.ˈkɔt.ta\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "ricotta" } { "anagrams": [ { "word": "Caritto" }, { "word": "Carotti" }, { "word": "Cattori" }, { "word": "cattori" }, { "word": "citrato" }, { "word": "Cittaro" }, { "word": "Coratti" }, { "word": "Cottari" }, { "word": "Croatti" }, { "word": "ottarci" }, { "word": "ricatto" }, { "word": "ricattò" }, { "word": "Rocatti" }, { "word": "tracoti" } ], "categories": [ "Formes d’adjectifs en italien", "italien" ], "etymology_texts": [ "Dérivé du participe passé de ricuocere (« recuire »), dont le nom vient du procédé de fabrication, la recuite." ], "forms": [ { "form": "ricotto", "ipas": [ "\\ri.ˈkɔt.to\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "ricotti", "ipas": [ "\\ri.ˈkɔt.ti\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "ricotte", "ipas": [ "\\ri.ˈkɔt.te\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "ricotto" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de ricotto." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ri.ˈkɔt.ta\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "ricotta" } { "anagrams": [ { "word": "Caritto" }, { "word": "Carotti" }, { "word": "Cattori" }, { "word": "cattori" }, { "word": "citrato" }, { "word": "Cittaro" }, { "word": "Coratti" }, { "word": "Cottari" }, { "word": "Croatti" }, { "word": "ottarci" }, { "word": "ricatto" }, { "word": "ricattò" }, { "word": "Rocatti" }, { "word": "tracoti" } ], "categories": [ "Formes de verbes en italien", "italien" ], "etymology_texts": [ "Dérivé du participe passé de ricuocere (« recuire »), dont le nom vient du procédé de fabrication, la recuite." ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "ricuocere" } ], "glosses": [ "Participe passé au féminin singulier de ricuocere." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ri.ˈkɔt.ta\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "ricotta" }
Download raw JSONL data for ricotta meaning in All languages combined (5.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.