"ribo" meaning in All languages combined

See ribo on Wiktionary

Noun [Espéranto]

IPA: \ˈri.bo\, \ˈri.bo\ Audio: LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-ribo.wav , LL-Q143 (epo)-Lepticed7-ribo.wav Forms: riboj [plural, nominative], ribon [singular, accusative], ribojn [plural, accusative]
  1. Groseille.
    Sense id: fr-ribo-eo-noun-opxdzTPh Categories (other): Exemples en espéranto
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hyponyms: nigra ribo, ruĝa ribo, groso, grosbero

Noun [Ido]

IPA: \ˈri.bɔ\ Forms: ribi [plural]
  1. Groseille.
    Sense id: fr-ribo-io-noun-opxdzTPh
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: grozelo

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Fruits en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Composé de la racine rib (« groseille ») et de la finale -o (substantif)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "riboj",
      "ipas": [
        "\\ˈri.boj\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "ribon",
      "ipas": [
        "\\ˈri.bon\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "ribojn",
      "ipas": [
        "\\ˈri.bojn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "translation": "cassis",
      "word": "nigra ribo"
    },
    {
      "word": "ruĝa ribo"
    },
    {
      "word": "groso"
    },
    {
      "translation": "groseille à maquereau",
      "word": "grosbero"
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espéranto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              45,
              51
            ]
          ],
          "ref": "Stellan Engholm, Infanoj en Torento, 1934",
          "text": "Li trovis ŝin en la ĝardeno, kie ŝi kolektis ribojn.",
          "translation": "Il la trouva dans le jardin, où elle cueillait des groseilles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Groseille."
      ],
      "id": "fr-ribo-eo-noun-opxdzTPh"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈri.bo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈri.bo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-ribo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ribo.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ribo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ribo.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ribo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-ribo.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-ribo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ribo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ribo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ribo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ribo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-ribo.wav"
    }
  ],
  "word": "ribo"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Fruits en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ido issus d’un mot en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ido",
      "orig": "ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’espéranto."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ribi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Ido",
  "lang_code": "io",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Groseille."
      ],
      "id": "fr-ribo-io-noun-opxdzTPh"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈri.bɔ\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "grozelo"
    }
  ],
  "word": "ribo"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en espéranto",
    "Fruits en espéranto",
    "Lemmes en espéranto",
    "Noms communs en espéranto",
    "espéranto"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Composé de la racine rib (« groseille ») et de la finale -o (substantif)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "riboj",
      "ipas": [
        "\\ˈri.boj\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "ribon",
      "ipas": [
        "\\ˈri.bon\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "ribojn",
      "ipas": [
        "\\ˈri.bojn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "translation": "cassis",
      "word": "nigra ribo"
    },
    {
      "word": "ruĝa ribo"
    },
    {
      "word": "groso"
    },
    {
      "translation": "groseille à maquereau",
      "word": "grosbero"
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en espéranto"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              45,
              51
            ]
          ],
          "ref": "Stellan Engholm, Infanoj en Torento, 1934",
          "text": "Li trovis ŝin en la ĝardeno, kie ŝi kolektis ribojn.",
          "translation": "Il la trouva dans le jardin, où elle cueillait des groseilles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Groseille."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈri.bo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈri.bo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-ribo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ribo.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ribo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ribo.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ribo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-ribo.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-ribo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ribo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ribo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ribo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ribo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-ribo.wav"
    }
  ],
  "word": "ribo"
}

{
  "categories": [
    "Fruits en ido",
    "Lemmes en ido",
    "Mots en ido issus d’un mot en espéranto",
    "Noms communs en ido",
    "ido"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’espéranto."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ribi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Ido",
  "lang_code": "io",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Groseille."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈri.bɔ\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "grozelo"
    }
  ],
  "word": "ribo"
}

Download raw JSONL data for ribo meaning in All languages combined (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.