"ribaude" meaning in All languages combined

See ribaude on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \ʁi.bod\, \ʁi.bod\ Forms: ribaud [singular, masculine], ribauds [plural, masculine], ribaudes [plural, feminine]
Rhymes: \od\
  1. Féminin singulier de ribaud. Form of: ribaud
    Sense id: fr-ribaude-fr-adj-Rw6RKHqw
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \ʁi.bod\, \ʁi.bod\ Forms: ribaudes [plural]
Rhymes: \od\
  1. Femme de mauvaise vie ; femme qui se livre à la prostitution. Tags: obsolete
    Sense id: fr-ribaude-fr-noun-wMn9Bb7T Categories (other): Exemples en français, Termes désuets en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Français]

IPA: \ʁi.bod\, \ʁi.bod\ Forms: je ribaude [indicative, present], il/elle/on ribaude [indicative, present], que je ribaude [subjunctive, present], qu’il/elle/on ribaude [subjunctive, present], (2ᵉ personne du singulier) [imperative, present]
Rhymes: \od\
  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de ribauder. Form of: ribauder
    Sense id: fr-ribaude-fr-verb-SRw0lT~U
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de ribauder. Form of: ribauder
    Sense id: fr-ribaude-fr-verb-B-eSvg1w
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent de ribauder. Form of: ribauder
    Sense id: fr-ribaude-fr-verb-yRcjJsG5
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de ribauder. Form of: ribauder
    Sense id: fr-ribaude-fr-verb--DPghBTV
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de ribauder. Form of: ribauder
    Sense id: fr-ribaude-fr-verb-yWnWSDNK
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "abduire"
    },
    {
      "word": "biauder"
    },
    {
      "word": "Briaude"
    },
    {
      "word": "briaude"
    },
    {
      "word": "darbieu"
    },
    {
      "word": "Daubier"
    },
    {
      "word": "daubier"
    },
    {
      "word": "ébaudir"
    },
    {
      "word": "rebaudi"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -aude",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\od\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Dérivé de ribaud, avec le suffixe -aude, littéralement « soldat, aventurier » → voir riber en ancien français pour le sens de « traînée » pris par le féminin en ancien français."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ribaudes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Ray, Harry Dickson, Les Yeux de la lune, 1934",
          "text": "Qui aurait pu reconnaître, en cette belle ribaude, la mercière du Cheapside, revêche, dévote et sempiternellement vêtue de noir ?"
        },
        {
          "ref": "J.-P. Sartre, 1964",
          "text": "« En vérité, j'étais une ribaude, une fille à soldats : mon cœur, mon lâche cœur préférait l'aventurier à l'intellectuel »"
        },
        {
          "ref": "Maurice Druon, Les Rois maudits, tome 1, Le Roi de fer",
          "text": "Les garces ! hurla-t-elle. Après tout ce que j’ai fait pour elles, après les mariages que je leur ai arrangés… Se faire pincer comme des ribaudes. Eh bien ! qu’elles perdent tout ! Qu’on les enferme, qu’on les empale, qu’on les pende !"
        },
        {
          "ref": "Alain Damasio, La Horde du Contrevent, 2004",
          "text": "Je ne lui ai rien dit de tel, Monseigneur ! Cette ribaude ricane et échafaude !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Femme de mauvaise vie ; femme qui se livre à la prostitution."
      ],
      "id": "fr-ribaude-fr-noun-wMn9Bb7T",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁi.bod\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁi.bod\\",
      "rhymes": "\\od\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "ribaude"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "abduire"
    },
    {
      "word": "biauder"
    },
    {
      "word": "Briaude"
    },
    {
      "word": "briaude"
    },
    {
      "word": "darbieu"
    },
    {
      "word": "Daubier"
    },
    {
      "word": "daubier"
    },
    {
      "word": "ébaudir"
    },
    {
      "word": "rebaudi"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -aude",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\od\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Dérivé de ribaud, avec le suffixe -aude, littéralement « soldat, aventurier » → voir riber en ancien français pour le sens de « traînée » pris par le féminin en ancien français."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ribaud",
      "ipas": [
        "\\ʁi.bo\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "ribauds",
      "ipas": [
        "\\ʁi.bo\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "ribaudes",
      "ipas": [
        "\\ʁi.bod\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Marcel Jouhandeau, Chaminadour, Gallimard, 1941 et 1953, collection Le Livre de Poche, page 46",
          "text": "– La vache était ribaude, vous savez ? Elle était comme folle ; pour se déchaîner, faisant de grands gestes ; elle avait vu le taureau.\nLe taureau la voit ; « fier », il veut sortir des brancards pour la « joindre »."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "ribaud"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de ribaud."
      ],
      "id": "fr-ribaude-fr-adj-Rw6RKHqw"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁi.bod\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁi.bod\\",
      "rhymes": "\\od\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "ribaude"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "abduire"
    },
    {
      "word": "biauder"
    },
    {
      "word": "Briaude"
    },
    {
      "word": "briaude"
    },
    {
      "word": "darbieu"
    },
    {
      "word": "Daubier"
    },
    {
      "word": "daubier"
    },
    {
      "word": "ébaudir"
    },
    {
      "word": "rebaudi"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -aude",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\od\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Dérivé de ribaud, avec le suffixe -aude, littéralement « soldat, aventurier » → voir riber en ancien français pour le sens de « traînée » pris par le féminin en ancien français."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je ribaude",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on ribaude",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je ribaude",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on ribaude",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "(2ᵉ personne du singulier)",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ribauder"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de ribauder."
      ],
      "id": "fr-ribaude-fr-verb-SRw0lT~U"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ribauder"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de ribauder."
      ],
      "id": "fr-ribaude-fr-verb-B-eSvg1w"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ribauder"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent de ribauder."
      ],
      "id": "fr-ribaude-fr-verb-yRcjJsG5"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ribauder"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de ribauder."
      ],
      "id": "fr-ribaude-fr-verb--DPghBTV"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ribauder"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de ribauder."
      ],
      "id": "fr-ribaude-fr-verb-yWnWSDNK"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁi.bod\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁi.bod\\",
      "rhymes": "\\od\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "ribaude"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "abduire"
    },
    {
      "word": "biauder"
    },
    {
      "word": "Briaude"
    },
    {
      "word": "briaude"
    },
    {
      "word": "darbieu"
    },
    {
      "word": "Daubier"
    },
    {
      "word": "daubier"
    },
    {
      "word": "ébaudir"
    },
    {
      "word": "rebaudi"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -aude",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\od\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Dérivé de ribaud, avec le suffixe -aude, littéralement « soldat, aventurier » → voir riber en ancien français pour le sens de « traînée » pris par le féminin en ancien français."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ribaudes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes désuets en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Ray, Harry Dickson, Les Yeux de la lune, 1934",
          "text": "Qui aurait pu reconnaître, en cette belle ribaude, la mercière du Cheapside, revêche, dévote et sempiternellement vêtue de noir ?"
        },
        {
          "ref": "J.-P. Sartre, 1964",
          "text": "« En vérité, j'étais une ribaude, une fille à soldats : mon cœur, mon lâche cœur préférait l'aventurier à l'intellectuel »"
        },
        {
          "ref": "Maurice Druon, Les Rois maudits, tome 1, Le Roi de fer",
          "text": "Les garces ! hurla-t-elle. Après tout ce que j’ai fait pour elles, après les mariages que je leur ai arrangés… Se faire pincer comme des ribaudes. Eh bien ! qu’elles perdent tout ! Qu’on les enferme, qu’on les empale, qu’on les pende !"
        },
        {
          "ref": "Alain Damasio, La Horde du Contrevent, 2004",
          "text": "Je ne lui ai rien dit de tel, Monseigneur ! Cette ribaude ricane et échafaude !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Femme de mauvaise vie ; femme qui se livre à la prostitution."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁi.bod\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁi.bod\\",
      "rhymes": "\\od\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "ribaude"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "abduire"
    },
    {
      "word": "biauder"
    },
    {
      "word": "Briaude"
    },
    {
      "word": "briaude"
    },
    {
      "word": "darbieu"
    },
    {
      "word": "Daubier"
    },
    {
      "word": "daubier"
    },
    {
      "word": "ébaudir"
    },
    {
      "word": "rebaudi"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Dérivations en français",
    "Formes d’adjectifs en français",
    "Mots en français suffixés avec -aude",
    "Rimes en français en \\od\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Dérivé de ribaud, avec le suffixe -aude, littéralement « soldat, aventurier » → voir riber en ancien français pour le sens de « traînée » pris par le féminin en ancien français."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ribaud",
      "ipas": [
        "\\ʁi.bo\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "ribauds",
      "ipas": [
        "\\ʁi.bo\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "ribaudes",
      "ipas": [
        "\\ʁi.bod\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Marcel Jouhandeau, Chaminadour, Gallimard, 1941 et 1953, collection Le Livre de Poche, page 46",
          "text": "– La vache était ribaude, vous savez ? Elle était comme folle ; pour se déchaîner, faisant de grands gestes ; elle avait vu le taureau.\nLe taureau la voit ; « fier », il veut sortir des brancards pour la « joindre »."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "ribaud"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de ribaud."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁi.bod\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁi.bod\\",
      "rhymes": "\\od\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "ribaude"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "abduire"
    },
    {
      "word": "biauder"
    },
    {
      "word": "Briaude"
    },
    {
      "word": "briaude"
    },
    {
      "word": "darbieu"
    },
    {
      "word": "Daubier"
    },
    {
      "word": "daubier"
    },
    {
      "word": "ébaudir"
    },
    {
      "word": "rebaudi"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Dérivations en français",
    "Formes de verbes en français",
    "Mots en français suffixés avec -aude",
    "Rimes en français en \\od\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Dérivé de ribaud, avec le suffixe -aude, littéralement « soldat, aventurier » → voir riber en ancien français pour le sens de « traînée » pris par le féminin en ancien français."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je ribaude",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on ribaude",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je ribaude",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on ribaude",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "(2ᵉ personne du singulier)",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ribauder"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de ribauder."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ribauder"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de ribauder."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ribauder"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent de ribauder."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ribauder"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de ribauder."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ribauder"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de ribauder."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁi.bod\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁi.bod\\",
      "rhymes": "\\od\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "ribaude"
}

Download raw JSONL data for ribaude meaning in All languages combined (5.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.