"rester au poteau" meaning in All languages combined

See rester au poteau on Wiktionary

Verb [Français]

Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-rester au poteau.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-rester au poteau.wav
  1. En parlant d'un cheval dans une course hippique, ne pas s'élancer au départ, refuser de courir.
    Sense id: fr-rester_au_poteau-fr-verb-fAtdlzIU Categories (other): Lexique en français des sports hippiques
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for rester au poteau meaning in All languages combined (2.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français des sports hippiques",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Elusive Wave sur de bons rails, zone-turf.fr, 12/03/2010",
          "text": "Deuxième du Prix Marcel Boussac (Groupe I) à 2 ans et gagnante de la Poule d'Essai des Pouliches (Groupe I) à 3 ans, elle a ensuite donné une très bonne réplique à la formidable Goldikova dans le Prix Rothschild (Groupe I) à Deauville avant de rester au poteau dans le Prix du Moulin de Longchamp (Groupe I), causant une vive déception."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En parlant d'un cheval dans une course hippique, ne pas s'élancer au départ, refuser de courir."
      ],
      "id": "fr-rester_au_poteau-fr-verb-fAtdlzIU",
      "raw_tags": [
        "Sports hippiques"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-rester au poteau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rester_au_poteau.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rester_au_poteau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rester_au_poteau.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rester_au_poteau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-rester au poteau.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-rester au poteau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-rester_au_poteau.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-rester_au_poteau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-rester_au_poteau.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-rester_au_poteau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-rester au poteau.wav"
    }
  ],
  "word": "rester au poteau"
}
{
  "categories": [
    "Locutions verbales en français",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en français des sports hippiques"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Elusive Wave sur de bons rails, zone-turf.fr, 12/03/2010",
          "text": "Deuxième du Prix Marcel Boussac (Groupe I) à 2 ans et gagnante de la Poule d'Essai des Pouliches (Groupe I) à 3 ans, elle a ensuite donné une très bonne réplique à la formidable Goldikova dans le Prix Rothschild (Groupe I) à Deauville avant de rester au poteau dans le Prix du Moulin de Longchamp (Groupe I), causant une vive déception."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En parlant d'un cheval dans une course hippique, ne pas s'élancer au départ, refuser de courir."
      ],
      "raw_tags": [
        "Sports hippiques"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-rester au poteau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rester_au_poteau.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rester_au_poteau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rester_au_poteau.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rester_au_poteau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-rester au poteau.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-rester au poteau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-rester_au_poteau.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-rester_au_poteau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-rester_au_poteau.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-rester_au_poteau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-rester au poteau.wav"
    }
  ],
  "word": "rester au poteau"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.