"respos" meaning in All languages combined

See respos on Wiktionary

Noun [Ancien occitan]

  1. Réponse, réplique.
    Sense id: fr-respos-pro-noun-w8yPxKcf Categories (other): Exemples en ancien occitan, Exemples en ancien occitan à traduire
  2. Répons.
    Sense id: fr-respos-pro-noun-JnKU~bDP Categories (other): Lexique en ancien occitan de la religion Topics: religion
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: responsion

Download JSONL data for respos meaning in All languages combined (1.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien occitan",
      "orig": "ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien occitan à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bernart de Ventadour, Lo gens tems de pascor",
          "text": "Can vei vostras faissos\nE.ls bels olhs amoros,\nBe.m meravilh de vos\nCom etz de mal respos.\nE sembla.m trassios,\nCan om par francs e bos\nE pois es orgolhos\nLai on es poderos."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Réponse, réplique."
      ],
      "id": "fr-respos-pro-noun-w8yPxKcf"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en ancien occitan de la religion",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Répons."
      ],
      "id": "fr-respos-pro-noun-JnKU~bDP",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "responsion"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "respos"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en ancien occitan",
    "ancien occitan"
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien occitan",
        "Exemples en ancien occitan à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bernart de Ventadour, Lo gens tems de pascor",
          "text": "Can vei vostras faissos\nE.ls bels olhs amoros,\nBe.m meravilh de vos\nCom etz de mal respos.\nE sembla.m trassios,\nCan om par francs e bos\nE pois es orgolhos\nLai on es poderos."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Réponse, réplique."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en ancien occitan de la religion"
      ],
      "glosses": [
        "Répons."
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "responsion"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "respos"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.