"respingar" meaning in All languages combined

See respingar on Wiktionary

Verb [Espagnol]

  1. Grogner parce que quelque chose fait mal ou dérange.
    Sense id: fr-respingar-es-verb-VeziO6dK Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol
  2. Répugner, faire avec répugnance, résister.
    Sense id: fr-respingar-es-verb-HQiW0Oey Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: sacudirse Derived forms: respingado, respingo, respingón

Verb [Portugais]

  1. Éclabousser, mouiller en éclaboussant.
    Sense id: fr-respingar-pt-verb-idqxbj8N Categories (other): Exemples en portugais
  2. Éclabousser de lumière, scintiller, étinceler.
    Sense id: fr-respingar-pt-verb-pVjtD7Ez Categories (other): Exemples en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: respingado, respingador, respingo

Verb [Portugais]

  1. Répugner, rechigner, résister.
    Sense id: fr-respingar-pt-verb-jev8RcHw Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: coices
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du premier groupe en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en espagnol incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "respingado"
    },
    {
      "word": "respingo"
    },
    {
      "word": "respingón"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin *repedināre, de repedāre (« reculer, rétrograder »)."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grogner parce que quelque chose fait mal ou dérange."
      ],
      "id": "fr-respingar-es-verb-VeziO6dK",
      "raw_tags": [
        "En parlant d’une bête"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Répugner, faire avec répugnance, résister."
      ],
      "id": "fr-respingar-es-verb-HQiW0Oey"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "sacudirse"
    }
  ],
  "word": "respingar"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en portugais préfixés avec res-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du premier groupe en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "respingado"
    },
    {
      "word": "respingador"
    },
    {
      "word": "respingo"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de pingar, avec le préfixe res- ; voir respigar."
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 1",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "respingou-se de vinho.",
          "translation": "il/elle s’est éclaboussé avec du vin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Éclabousser, mouiller en éclaboussant."
      ],
      "id": "fr-respingar-pt-verb-idqxbj8N"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "o lume respingava.",
          "translation": "la lumière scintillait."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Éclabousser de lumière, scintiller, étinceler."
      ],
      "id": "fr-respingar-pt-verb-pVjtD7Ez"
    }
  ],
  "word": "respingar"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en portugais issus d’un mot en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du premier groupe en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’espagnol respingar (« répugner »)."
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 2",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Répugner, rechigner, résister."
      ],
      "id": "fr-respingar-pt-verb-jev8RcHw"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "coices"
    }
  ],
  "word": "respingar"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
    "Verbes du premier groupe en espagnol",
    "Verbes en espagnol",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en espagnol",
    "espagnol",
    "Étymologies en espagnol incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "respingado"
    },
    {
      "word": "respingo"
    },
    {
      "word": "respingón"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin *repedināre, de repedāre (« reculer, rétrograder »)."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol"
      ],
      "glosses": [
        "Grogner parce que quelque chose fait mal ou dérange."
      ],
      "raw_tags": [
        "En parlant d’une bête"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol"
      ],
      "glosses": [
        "Répugner, faire avec répugnance, résister."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "sacudirse"
    }
  ],
  "word": "respingar"
}

{
  "categories": [
    "Dérivations en portugais",
    "Lemmes en portugais",
    "Mots en portugais préfixés avec res-",
    "Verbes du premier groupe en portugais",
    "Verbes en portugais",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en portugais",
    "portugais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "respingado"
    },
    {
      "word": "respingador"
    },
    {
      "word": "respingo"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de pingar, avec le préfixe res- ; voir respigar."
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 1",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "respingou-se de vinho.",
          "translation": "il/elle s’est éclaboussé avec du vin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Éclabousser, mouiller en éclaboussant."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "o lume respingava.",
          "translation": "la lumière scintillait."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Éclabousser de lumière, scintiller, étinceler."
      ]
    }
  ],
  "word": "respingar"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en portugais",
    "Mots en portugais issus d’un mot en espagnol",
    "Verbes du premier groupe en portugais",
    "Verbes en portugais",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en portugais",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’espagnol respingar (« répugner »)."
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 2",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais"
      ],
      "glosses": [
        "Répugner, rechigner, résister."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "coices"
    }
  ],
  "word": "respingar"
}

Download raw JSONL data for respingar meaning in All languages combined (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.