"reps" meaning in All languages combined

See reps on Wiktionary

Noun [Anglais]

  1. Pluriel de rep. Form of: rep
    Sense id: fr-reps-en-noun-90V8JAr2
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \ʁɛps\, \ʁɛps\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lyokoï-reps.wav
  1. Étoffe de soie et laine, de laine et coton, ou simplement de coton, très forte, à côtes transversales, et qui sert surtout pour l’ameublement.
    Sense id: fr-reps-fr-noun-58iBi-X3 Categories (other): Exemples en français, Tissus en français Topics: textiles
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Suédois]

  1. Génitif de rep. Form of: rep
    Sense id: fr-reps-sv-noun-XGPCszpP
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ESRP"
    },
    {
      "word": "Pers"
    },
    {
      "word": "pers"
    },
    {
      "word": "PESR"
    },
    {
      "word": "Pres"
    },
    {
      "word": "près"
    },
    {
      "word": "prés"
    },
    {
      "word": "resp."
    },
    {
      "word": "SERP"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) De l’anglais rib, « côte », dans sa forme plurielle."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tissus en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832",
          "text": "La petite personne […] passa ses bras autour du cou de son guide, qui la posa sur le trottoir, sans avoir chiffonné la garniture de sa robe en reps vert."
        },
        {
          "ref": "Gustave Flaubert, L’Éducation sentimentale, 1869",
          "text": "Cependant, il plongeait à l’intérieur de la voiture, tendue de reps bleu, avec des passementeries et des effilés de soie."
        },
        {
          "ref": "Octave Mirbeau, Le Journal d’une femme de chambre, 1900. p. 370.",
          "text": "Jamais le salon de Mᵐᵉ Paulhat-Durand ne me parut plus triste ; pourtant Dieu sait s’il me glaçait l’âme, chaque fois que j’y entrais. Oh ! ces meubles de reps bleu, jaunis par l’usure ; ce grand registre étalé, comme une carcasse de bête fendue, sur la table qu’un tapis de reps, bleu aussi, recouvrait de taches d’encre et de tons pisseux."
        },
        {
          "ref": "Marcel Proust, Du côté de chez Swann, 1913 ?",
          "text": "Parce que j’avais trop chaud l’été sous les courtines de reps du grand lit"
        },
        {
          "ref": "Jeanne Reboul, « Balzac et la « Vestignomonie » », dans la Revue d’histoire littéraire de la France, nᵒ 2, dirigée par Maurice Tourneux, éd. Armand Colin, 1950, p. 221",
          "text": "Les robes vertes enfin sont celles des grisettes, Caroline Crochard installée par M. de Granville, Ida Gruget (Ferragus), Suzanne (La Vieille Fille) qui porte une robe de reps vert et un délicieux chapeau vert doublé rose."
        },
        {
          "ref": "Georges Simenon, La Disparition d’Odile, ch. 2, Le Club français du livre, Paris, 1971",
          "text": "Il lui tendit ensuite une allumette, fuma lui-même, s’assit dans un des fauteuils de reps vert."
        },
        {
          "ref": "Marguerite Yourcenar, Souvenirs pieux, 1974, collection Folio, page 263",
          "text": "Durant l’été de 1879 ou 1880, le poète, dans son beau costume de reps blanc, et portant sans doute un chapeau de paille acheté en Italie, s’avance sur la plage de Heyst."
        },
        {
          "ref": "George Orwell, Dans la dèche à Paris et à Londres, 1933 ; traduit de l’anglais par Michel Pétris, 1982 ; page 141",
          "text": "Ainsi les tables, qui devaient être garnies de reps : quand le patron apprit le prix du reps, il préféra acheter de vieillies couvertures de l’armée dégageant une tenace odeur de sueur impossible à éliminer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Étoffe de soie et laine, de laine et coton, ou simplement de coton, très forte, à côtes transversales, et qui sert surtout pour l’ameublement."
      ],
      "id": "fr-reps-fr-noun-58iBi-X3",
      "topics": [
        "textiles"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁɛps\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁɛps\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-reps.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-reps.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-reps.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-reps.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-reps.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-reps.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "reps"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rep"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de rep."
      ],
      "id": "fr-reps-en-noun-90V8JAr2"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "reps"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "-s prononcés /s/ en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suédois",
      "orig": "suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Suédois",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rep"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif de rep."
      ],
      "id": "fr-reps-sv-noun-XGPCszpP"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "reps"
}
{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rep"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de rep."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "reps"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ESRP"
    },
    {
      "word": "Pers"
    },
    {
      "word": "pers"
    },
    {
      "word": "PESR"
    },
    {
      "word": "Pres"
    },
    {
      "word": "près"
    },
    {
      "word": "prés"
    },
    {
      "word": "resp."
    },
    {
      "word": "SERP"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) De l’anglais rib, « côte », dans sa forme plurielle."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Tissus en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832",
          "text": "La petite personne […] passa ses bras autour du cou de son guide, qui la posa sur le trottoir, sans avoir chiffonné la garniture de sa robe en reps vert."
        },
        {
          "ref": "Gustave Flaubert, L’Éducation sentimentale, 1869",
          "text": "Cependant, il plongeait à l’intérieur de la voiture, tendue de reps bleu, avec des passementeries et des effilés de soie."
        },
        {
          "ref": "Octave Mirbeau, Le Journal d’une femme de chambre, 1900. p. 370.",
          "text": "Jamais le salon de Mᵐᵉ Paulhat-Durand ne me parut plus triste ; pourtant Dieu sait s’il me glaçait l’âme, chaque fois que j’y entrais. Oh ! ces meubles de reps bleu, jaunis par l’usure ; ce grand registre étalé, comme une carcasse de bête fendue, sur la table qu’un tapis de reps, bleu aussi, recouvrait de taches d’encre et de tons pisseux."
        },
        {
          "ref": "Marcel Proust, Du côté de chez Swann, 1913 ?",
          "text": "Parce que j’avais trop chaud l’été sous les courtines de reps du grand lit"
        },
        {
          "ref": "Jeanne Reboul, « Balzac et la « Vestignomonie » », dans la Revue d’histoire littéraire de la France, nᵒ 2, dirigée par Maurice Tourneux, éd. Armand Colin, 1950, p. 221",
          "text": "Les robes vertes enfin sont celles des grisettes, Caroline Crochard installée par M. de Granville, Ida Gruget (Ferragus), Suzanne (La Vieille Fille) qui porte une robe de reps vert et un délicieux chapeau vert doublé rose."
        },
        {
          "ref": "Georges Simenon, La Disparition d’Odile, ch. 2, Le Club français du livre, Paris, 1971",
          "text": "Il lui tendit ensuite une allumette, fuma lui-même, s’assit dans un des fauteuils de reps vert."
        },
        {
          "ref": "Marguerite Yourcenar, Souvenirs pieux, 1974, collection Folio, page 263",
          "text": "Durant l’été de 1879 ou 1880, le poète, dans son beau costume de reps blanc, et portant sans doute un chapeau de paille acheté en Italie, s’avance sur la plage de Heyst."
        },
        {
          "ref": "George Orwell, Dans la dèche à Paris et à Londres, 1933 ; traduit de l’anglais par Michel Pétris, 1982 ; page 141",
          "text": "Ainsi les tables, qui devaient être garnies de reps : quand le patron apprit le prix du reps, il préféra acheter de vieillies couvertures de l’armée dégageant une tenace odeur de sueur impossible à éliminer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Étoffe de soie et laine, de laine et coton, ou simplement de coton, très forte, à côtes transversales, et qui sert surtout pour l’ameublement."
      ],
      "topics": [
        "textiles"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁɛps\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁɛps\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-reps.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-reps.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-reps.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-reps.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-reps.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-reps.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "reps"
}

{
  "categories": [
    "-s prononcés /s/ en français",
    "Formes de noms communs en suédois",
    "suédois"
  ],
  "lang": "Suédois",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rep"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif de rep."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "reps"
}

Download raw JSONL data for reps meaning in All languages combined (4.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.