See reprendre ses esprits on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "perdre ses esprits" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Locutions verbales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Charles Noblot, Géographie universelle, historique et chronologique, ancienne et moderne, Paris : Vilette fils, 1725, tome 5, page 273", "text": "Et lors, dit un vieux Auteur, qu’elles se sont rassasiées de leurs plaisirs, elles mouillent avec de l’eau froide les pieds de leurs maris, qui par ce moyen se réveillent & reprennent leurs esprits sans se souvenir de ce qui s’est passé." }, { "ref": "L’heureux accident (conte), dans L’Esprit des journaux français et étrangers, Bruxelles : Weissebruch, mars 1808, tome 3, page 197", "text": "Du reste , après avoir bien repris mes esprits , après avoir bien appellé ma philosophie d’une part et ma gaité de l’autre à mon secours, je me prêtai à tout." }, { "ref": "Francis Carco, Brumes, Éditions Albin Michel, Paris, 1935, page 56", "text": "Le jour naissait. Feempje se dressa sur son séant et ne reprit lourdement ses esprits qu’après quelques minutes." }, { "ref": "Krys S. T., L’ange de mes nuits, Publibook, 2013, page 450", "text": "D’un seul coup, mes paupières s'ouvrirent. Vérifiant tout autour de moi dans la précipitation, que Josh n’était plus là. Je répétais, lorsque j’avais repris mes esprits, que jamais je ne serais en paix." } ], "glosses": [ "Sortir de la torpeur, de la somnolence, du sommeil ou de la pâmoison." ], "id": "fr-reprendre_ses_esprits-fr-verb-wiD4kzZS", "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Pedro Lima, La grotte Chauvet, une révolution, Le Monde. Mis en ligne le 16 décembre 2019", "text": "Après deux heures d’enchantement, et un retour à pas soutenus, on quitte le sanctuaire avec regret, en reprenant ses esprits devant la porte blindée à nouveau verrouillée." }, { "ref": "Jenny Pacqueteau, Victor : d’Ardenne en Oregon, chap. 4, Éditions Atramenta, 2023, p. 33", "text": "Rompu par toutes ses émotions, Victor somnole un temps, à peine réveillé par un premier arrêt. « Nouzonville » a murmuré son voisin. C'est à la gare suivante : Bogny-sur-Meuse, qu'il reprend lentement ses esprits." } ], "glosses": [ "Sortir d’un rêve, d’un monde imaginaire, d’un lieu enchanteur." ], "id": "fr-reprendre_ses_esprits-fr-verb-OgCeYokN", "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁə.pʁɑ̃dʁ sɛ.z‿ɛs.pʁi\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-reprendre ses esprits.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-reprendre_ses_esprits.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-reprendre_ses_esprits.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-reprendre_ses_esprits.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-reprendre_ses_esprits.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-reprendre ses esprits.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "rappeler ses esprits" } ], "translations": [ { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "riprendere i suoi spiriti" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "weer bij zijn positieven komen" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "se revenir" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "ocknąć" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "očnuťsja", "word": "очнуться" } ], "word": "reprendre ses esprits" }
{ "antonyms": [ { "word": "perdre ses esprits" } ], "categories": [ "Locutions verbales en français", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en polonais", "Traductions en russe", "français" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "ref": "Charles Noblot, Géographie universelle, historique et chronologique, ancienne et moderne, Paris : Vilette fils, 1725, tome 5, page 273", "text": "Et lors, dit un vieux Auteur, qu’elles se sont rassasiées de leurs plaisirs, elles mouillent avec de l’eau froide les pieds de leurs maris, qui par ce moyen se réveillent & reprennent leurs esprits sans se souvenir de ce qui s’est passé." }, { "ref": "L’heureux accident (conte), dans L’Esprit des journaux français et étrangers, Bruxelles : Weissebruch, mars 1808, tome 3, page 197", "text": "Du reste , après avoir bien repris mes esprits , après avoir bien appellé ma philosophie d’une part et ma gaité de l’autre à mon secours, je me prêtai à tout." }, { "ref": "Francis Carco, Brumes, Éditions Albin Michel, Paris, 1935, page 56", "text": "Le jour naissait. Feempje se dressa sur son séant et ne reprit lourdement ses esprits qu’après quelques minutes." }, { "ref": "Krys S. T., L’ange de mes nuits, Publibook, 2013, page 450", "text": "D’un seul coup, mes paupières s'ouvrirent. Vérifiant tout autour de moi dans la précipitation, que Josh n’était plus là. Je répétais, lorsque j’avais repris mes esprits, que jamais je ne serais en paix." } ], "glosses": [ "Sortir de la torpeur, de la somnolence, du sommeil ou de la pâmoison." ], "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Pedro Lima, La grotte Chauvet, une révolution, Le Monde. Mis en ligne le 16 décembre 2019", "text": "Après deux heures d’enchantement, et un retour à pas soutenus, on quitte le sanctuaire avec regret, en reprenant ses esprits devant la porte blindée à nouveau verrouillée." }, { "ref": "Jenny Pacqueteau, Victor : d’Ardenne en Oregon, chap. 4, Éditions Atramenta, 2023, p. 33", "text": "Rompu par toutes ses émotions, Victor somnole un temps, à peine réveillé par un premier arrêt. « Nouzonville » a murmuré son voisin. C'est à la gare suivante : Bogny-sur-Meuse, qu'il reprend lentement ses esprits." } ], "glosses": [ "Sortir d’un rêve, d’un monde imaginaire, d’un lieu enchanteur." ], "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁə.pʁɑ̃dʁ sɛ.z‿ɛs.pʁi\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-reprendre ses esprits.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-reprendre_ses_esprits.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-reprendre_ses_esprits.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-reprendre_ses_esprits.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-reprendre_ses_esprits.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-reprendre ses esprits.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "rappeler ses esprits" } ], "translations": [ { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "riprendere i suoi spiriti" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "weer bij zijn positieven komen" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "se revenir" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "ocknąć" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "očnuťsja", "word": "очнуться" } ], "word": "reprendre ses esprits" }
Download raw JSONL data for reprendre ses esprits meaning in All languages combined (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-05 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.