See rendre service on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Locutions verbales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en français suivis d’un nom commun sans déterminant", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "pouvoir toujours rendre service" }, { "word": "rendre un mauvais service" } ], "etymology_texts": [ "De rendre et service.", "Remplace depuis le XVIIIᵉ siècle l’expression désuète « faire service à quelqu’un ». Jean Nicot dans le Thresor de la langue françoyse (1606) atteste « faire service » sans mentionner « rendre service », tandis que le Dictionnaire de l’Académie française 1ʳᵉ édition (1694) atteste la seconde sans mentionner la première." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Sir Francis Walsingham et Eustache du Refuge, trad., Le secret des cours, 1695", "text": "Trop de chaleur et d’empreſſement eſt quelquefois odieux, à ceux même qui voudroient nous rendre ſervice ſi nous nous y prenions avec plus de modeſtie." }, { "ref": "Honoré de Balzac, Ursule Mirouët, 1842", "text": "Goupil, qui rend service à tout le monde et que l’on regarde à juste titre comme l’homme le plus spirituel de Nemours, a l’estime de sa petite ville." }, { "ref": "Paulette Roulon-Doko, Cuisine et nourriture chez les Gbaya de Centrafrique, L'Harmattan, 2001, page 40", "text": "Pendant toute la période des fiançailles, le futur gendre va, pour manifester sa bonne volonté au travail et rendre service à sa belle-mère, régulièrement approvisionner la maison de ses beaux-parents en bois de feu." } ], "glosses": [ "Effectuer une action dans le but d’être utile, agréable." ], "id": "fr-rendre_service-fr-verb-7B26-S9X" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Émile Zola, Germinal, Gil Blas, 1884-1885", "text": "Si fait, moi je sais lire et écrire… Ça rend service chez nous, car du temps de papa et de maman, on n’apprenait pas" }, { "ref": "Christian Gauvrit, Efficacité et sélectivité des herbicides,INRA, 1996, page 111", "text": "Les hormones, une des plus anciennes familles d’herbicides, vont continuer à nous rendre service et elles sont un bon exemple d'un certain type de sélectivité et de systémie ; cette dernière notion appelait le glyphosate." } ], "glosses": [ "Être utile, en parlant d’une personne ou d’une chose." ], "id": "fr-rendre_service-fr-verb-ioj~eMnV", "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁɑ̃.dʁə sɛʁ.vis\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-rendre service.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rendre_service.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rendre_service.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rendre_service.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rendre_service.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-rendre service.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-rendre service.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-rendre_service.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-rendre_service.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-rendre_service.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-rendre_service.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-rendre service.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-rendre service.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-rendre_service.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-rendre_service.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-rendre_service.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-rendre_service.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-rendre service.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "1, 2" ], "word": "aider" }, { "sense_index": 1, "word": "donner un coup de main" }, { "sense_index": 2, "word": "utile" }, { "sense_index": 2, "word": "servir" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "behilflich sein" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "einen Gefallen erweisen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "einen Gefallen tun" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "assist" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "be of help" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "give a hand" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "činiti uslugu" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "echar una mano" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "ser útil" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "fare un favore" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "fare un piacere" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "zaná" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "bálvalit" } ], "word": "rendre service" }
{ "categories": [ "Locutions verbales en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "Traductions en kotava", "Traductions en same du Nord", "Verbes en français suivis d’un nom commun sans déterminant", "français" ], "derived": [ { "word": "pouvoir toujours rendre service" }, { "word": "rendre un mauvais service" } ], "etymology_texts": [ "De rendre et service.", "Remplace depuis le XVIIIᵉ siècle l’expression désuète « faire service à quelqu’un ». Jean Nicot dans le Thresor de la langue françoyse (1606) atteste « faire service » sans mentionner « rendre service », tandis que le Dictionnaire de l’Académie française 1ʳᵉ édition (1694) atteste la seconde sans mentionner la première." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Sir Francis Walsingham et Eustache du Refuge, trad., Le secret des cours, 1695", "text": "Trop de chaleur et d’empreſſement eſt quelquefois odieux, à ceux même qui voudroient nous rendre ſervice ſi nous nous y prenions avec plus de modeſtie." }, { "ref": "Honoré de Balzac, Ursule Mirouët, 1842", "text": "Goupil, qui rend service à tout le monde et que l’on regarde à juste titre comme l’homme le plus spirituel de Nemours, a l’estime de sa petite ville." }, { "ref": "Paulette Roulon-Doko, Cuisine et nourriture chez les Gbaya de Centrafrique, L'Harmattan, 2001, page 40", "text": "Pendant toute la période des fiançailles, le futur gendre va, pour manifester sa bonne volonté au travail et rendre service à sa belle-mère, régulièrement approvisionner la maison de ses beaux-parents en bois de feu." } ], "glosses": [ "Effectuer une action dans le but d’être utile, agréable." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Émile Zola, Germinal, Gil Blas, 1884-1885", "text": "Si fait, moi je sais lire et écrire… Ça rend service chez nous, car du temps de papa et de maman, on n’apprenait pas" }, { "ref": "Christian Gauvrit, Efficacité et sélectivité des herbicides,INRA, 1996, page 111", "text": "Les hormones, une des plus anciennes familles d’herbicides, vont continuer à nous rendre service et elles sont un bon exemple d'un certain type de sélectivité et de systémie ; cette dernière notion appelait le glyphosate." } ], "glosses": [ "Être utile, en parlant d’une personne ou d’une chose." ], "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁɑ̃.dʁə sɛʁ.vis\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-rendre service.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rendre_service.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rendre_service.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rendre_service.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rendre_service.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-rendre service.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-rendre service.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-rendre_service.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-rendre_service.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-rendre_service.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-rendre_service.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-rendre service.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-rendre service.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-rendre_service.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-rendre_service.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-rendre_service.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-rendre_service.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-rendre service.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "1, 2" ], "word": "aider" }, { "sense_index": 1, "word": "donner un coup de main" }, { "sense_index": 2, "word": "utile" }, { "sense_index": 2, "word": "servir" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "behilflich sein" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "einen Gefallen erweisen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "einen Gefallen tun" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "assist" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "be of help" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "give a hand" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "činiti uslugu" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "echar una mano" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "ser útil" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "fare un favore" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "fare un piacere" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "zaná" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "bálvalit" } ], "word": "rendre service" }
Download raw JSONL data for rendre service meaning in All languages combined (5.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.