"rendre le dernier soupir" meaning in All languages combined

See rendre le dernier soupir on Wiktionary

Verb [Français]

IPA: \ʁɑ̃.dʁə lə dɛʁ.nje su.piʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-rendre le dernier soupir.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-rendre le dernier soupir.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-rendre le dernier soupir.wav
  1. Mourir. Tags: euphemism, familiar
    Sense id: fr-rendre_le_dernier_soupir-fr-verb-ghfFoEyo Categories (other): Euphémismes en français, Exemples en français, Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: blaas sy laaste asem uit (Afrikaans), draw one’s last breath (Anglais), leuskel e huanadenn diwezhañ (Breton), biti na izdisaju (Croate), 息を引き取る (iki o hikitoru) (Japonais), faire son darrièr badalh (Occitan), مردن (Persan), dra sin sista suck (Suédois), son nefesini vermek (Turc)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de la mort",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en afrikaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en persan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de rendre et de dernier soupir."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Euphémismes en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "François-René de Chateaubriand, Atala, ou Les Amours de deux sauvages dans le désert",
          "text": "Je n’entreprendrai point, ô René, de te peindre aujourd’hui le désespoir qui saisit mon âme, lorsque Atala eut rendu le dernier soupir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mourir."
      ],
      "id": "fr-rendre_le_dernier_soupir-fr-verb-ghfFoEyo",
      "tags": [
        "euphemism",
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁɑ̃.dʁə lə dɛʁ.nje su.piʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-rendre le dernier soupir.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-rendre_le_dernier_soupir.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-rendre_le_dernier_soupir.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-rendre_le_dernier_soupir.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-rendre_le_dernier_soupir.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Maurice-de-Beynost)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-rendre le dernier soupir.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-rendre le dernier soupir.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-rendre_le_dernier_soupir.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-rendre_le_dernier_soupir.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-rendre_le_dernier_soupir.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-rendre_le_dernier_soupir.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-rendre le dernier soupir.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-rendre le dernier soupir.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rendre_le_dernier_soupir.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rendre_le_dernier_soupir.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rendre_le_dernier_soupir.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rendre_le_dernier_soupir.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-rendre le dernier soupir.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "blaas sy laaste asem uit"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "draw one’s last breath"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "leuskel e huanadenn diwezhañ"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "biti na izdisaju"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "iki o hikitoru",
      "word": "息を引き取る"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "faire son darrièr badalh"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "word": "مردن"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "dra sin sista suck"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "son nefesini vermek"
    }
  ],
  "word": "rendre le dernier soupir"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Lexique en français de la mort",
    "Locutions verbales en français",
    "Traductions en afrikaans",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en persan",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en turc",
    "Verbes intransitifs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de rendre et de dernier soupir."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Euphémismes en français",
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "François-René de Chateaubriand, Atala, ou Les Amours de deux sauvages dans le désert",
          "text": "Je n’entreprendrai point, ô René, de te peindre aujourd’hui le désespoir qui saisit mon âme, lorsque Atala eut rendu le dernier soupir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mourir."
      ],
      "tags": [
        "euphemism",
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁɑ̃.dʁə lə dɛʁ.nje su.piʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-rendre le dernier soupir.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-rendre_le_dernier_soupir.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-rendre_le_dernier_soupir.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-rendre_le_dernier_soupir.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-rendre_le_dernier_soupir.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Maurice-de-Beynost)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-rendre le dernier soupir.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-rendre le dernier soupir.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-rendre_le_dernier_soupir.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-rendre_le_dernier_soupir.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-rendre_le_dernier_soupir.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-rendre_le_dernier_soupir.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-rendre le dernier soupir.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-rendre le dernier soupir.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rendre_le_dernier_soupir.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rendre_le_dernier_soupir.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rendre_le_dernier_soupir.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rendre_le_dernier_soupir.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-rendre le dernier soupir.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "blaas sy laaste asem uit"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "draw one’s last breath"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "leuskel e huanadenn diwezhañ"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "biti na izdisaju"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "iki o hikitoru",
      "word": "息を引き取る"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "faire son darrièr badalh"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "word": "مردن"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "dra sin sista suck"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "son nefesini vermek"
    }
  ],
  "word": "rendre le dernier soupir"
}

Download raw JSONL data for rendre le dernier soupir meaning in All languages combined (3.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.