See rendre à César ce qui est à César on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Allusions bibliques en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Expressions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions verbales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français se référant à une personne", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bulgare", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "À en français", "orig": "à en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de rendre et de César." ], "forms": [ { "form": "rendre à César ce qui appartient à César" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Évangile selon Matthieu, XXII,21", "text": "Alors les Pharisiens […], lui dire : « Maître, […] Est-il permis, ou non, de payer le tribut à César ? » Jésus, connaissant leur malice, leur dit : « Hypocrites, pourquoi me tentez-vous ? Montrez-moi la monnaie du tribut. « Ils lui présentèrent un denier. Et Jésus leur dit : « De qui est cette image et cette inscription ? — De César, « lui dirent-ils. Alors Jésus leur répondit : « Rendez donc à César ce qui est à César, et à Dieu ce qui est à Dieu. »." }, { "ref": "Voltaire, Correspondance, 1743", "text": "Je lui dis que je voudrais de tout mon cœur voir le succès d’un tel projet ; que c’était rendre à César ce qui appartient à César ; que l’Église ne devait que prier Dieu pour les princes ; que les bénédictins n’avaient pas été institués pour être souverains, et que cette opinion, dans laquelle j’avais toujours été, m’avait fait beaucoup d’ennemis dans le clergé." } ], "glosses": [ "Ne pas confondre ce qui est laïc, profane avec le divin." ], "id": "fr-rendre_à_César_ce_qui_est_à_César-fr-verb-tU-weByc" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Il faut parfois savoir rendre à César ce qui est à César." } ], "glosses": [ "Rendre le mérite d’une chose à son véritable auteur." ], "id": "fr-rendre_à_César_ce_qui_est_à_César-fr-verb--EQ2xuGN", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁɑ̃.dʁ‿a se.zaʁ sə ki ɛ.t‿a se.zaʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-rendre à César ce qui est à César.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-rendre_à_César_ce_qui_est_à_César.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-rendre_à_César_ce_qui_est_à_César.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-rendre_à_César_ce_qui_est_à_César.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-rendre_à_César_ce_qui_est_à_César.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-rendre à César ce qui est à César.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-rendre à César ce qui est à César.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rendre_à_César_ce_qui_est_à_César.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rendre_à_César_ce_qui_est_à_César.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rendre_à_César_ce_qui_est_à_César.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rendre_à_César_ce_qui_est_à_César.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-rendre à César ce qui est à César.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-rendre à César ce qui est à César.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-rendre_à_César_ce_qui_est_à_César.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-rendre_à_César_ce_qui_est_à_César.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-rendre_à_César_ce_qui_est_à_César.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-rendre_à_César_ce_qui_est_à_César.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-rendre à César ce qui est à César.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Gebt dem Kaiser, was des Kaisers ist" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "render unto Caesar the things which are Caesar's" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "word": "кесаревото кесарю" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "apódote tà Kaísaros Kaísari", "word": "Ἀπόδοτε τὰ Καίσαρος Καίσαρι" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "dare a Cesare quel che è di Cesare" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "Quae sunt Caesaris Caesari" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "Cezariy Cezarevo", "word": "Цезарю Цезарево" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "kesariu kesarevo", "word": "кесарю кесарево" } ], "word": "rendre à César ce qui est à César" }
{ "categories": [ "Allusions bibliques en français", "Compositions en français", "Expressions en français", "Locutions verbales en français", "Mots en français se référant à une personne", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en bulgare", "Traductions en grec ancien", "Traductions en italien", "Traductions en latin", "Traductions en russe", "français", "à en français" ], "etymology_texts": [ "Composé de rendre et de César." ], "forms": [ { "form": "rendre à César ce qui appartient à César" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Évangile selon Matthieu, XXII,21", "text": "Alors les Pharisiens […], lui dire : « Maître, […] Est-il permis, ou non, de payer le tribut à César ? » Jésus, connaissant leur malice, leur dit : « Hypocrites, pourquoi me tentez-vous ? Montrez-moi la monnaie du tribut. « Ils lui présentèrent un denier. Et Jésus leur dit : « De qui est cette image et cette inscription ? — De César, « lui dirent-ils. Alors Jésus leur répondit : « Rendez donc à César ce qui est à César, et à Dieu ce qui est à Dieu. »." }, { "ref": "Voltaire, Correspondance, 1743", "text": "Je lui dis que je voudrais de tout mon cœur voir le succès d’un tel projet ; que c’était rendre à César ce qui appartient à César ; que l’Église ne devait que prier Dieu pour les princes ; que les bénédictins n’avaient pas été institués pour être souverains, et que cette opinion, dans laquelle j’avais toujours été, m’avait fait beaucoup d’ennemis dans le clergé." } ], "glosses": [ "Ne pas confondre ce qui est laïc, profane avec le divin." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "text": "Il faut parfois savoir rendre à César ce qui est à César." } ], "glosses": [ "Rendre le mérite d’une chose à son véritable auteur." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁɑ̃.dʁ‿a se.zaʁ sə ki ɛ.t‿a se.zaʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-rendre à César ce qui est à César.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-rendre_à_César_ce_qui_est_à_César.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-rendre_à_César_ce_qui_est_à_César.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-rendre_à_César_ce_qui_est_à_César.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-rendre_à_César_ce_qui_est_à_César.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-rendre à César ce qui est à César.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-rendre à César ce qui est à César.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rendre_à_César_ce_qui_est_à_César.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rendre_à_César_ce_qui_est_à_César.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rendre_à_César_ce_qui_est_à_César.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rendre_à_César_ce_qui_est_à_César.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-rendre à César ce qui est à César.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-rendre à César ce qui est à César.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-rendre_à_César_ce_qui_est_à_César.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-rendre_à_César_ce_qui_est_à_César.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-rendre_à_César_ce_qui_est_à_César.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-rendre_à_César_ce_qui_est_à_César.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-rendre à César ce qui est à César.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Gebt dem Kaiser, was des Kaisers ist" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "render unto Caesar the things which are Caesar's" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "word": "кесаревото кесарю" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "apódote tà Kaísaros Kaísari", "word": "Ἀπόδοτε τὰ Καίσαρος Καίσαρι" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "dare a Cesare quel che è di Cesare" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "Quae sunt Caesaris Caesari" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "Cezariy Cezarevo", "word": "Цезарю Цезарево" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "kesariu kesarevo", "word": "кесарю кесарево" } ], "word": "rendre à César ce qui est à César" }
Download raw JSONL data for rendre à César ce qui est à César meaning in All languages combined (5.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.