See renda on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien occitan", "orig": "ancien occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "renta" } ], "glosses": [ "Variante de renta." ], "id": "fr-renda-pro-noun-cMlWUKX7", "tags": [ "alt-of" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "renda" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalan", "orig": "catalan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin reddita." ], "forms": [ { "form": "rendes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Rente, revenu." ], "id": "fr-renda-ca-noun-nrsk6FIl" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-renda.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q7026_(cat)-Marvives-renda.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-renda.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q7026_(cat)-Marvives-renda.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-renda.wav.ogg", "raw_tags": [ "Barcelone (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-renda.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "renda" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "rendas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "renta" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes rares en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Variante de renta." ], "id": "fr-renda-es-noun-cMlWUKX7", "tags": [ "alt-of", "rare" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "renda" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Radicaux en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Indonésien", "orig": "indonésien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "berenda" }, { "word": "merenda" }, { "word": "merendai" } ], "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en indonésien de la couture", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en indonésien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Dentelle." ], "id": "fr-renda-id-noun-1YeYHaGH", "topics": [ "sewing" ] } ], "synonyms": [ { "word": "kerawang" } ], "word": "renda" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin reddita." ], "forms": [ { "form": "rendas", "ipas": [ "\\ˈrendo̞s\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "renta" } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Rente, fermage, revenu." ], "id": "fr-renda-oc-noun-1qfw0BS4" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en occitan de l’agriculture", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Revenu, récolte." ], "id": "fr-renda-oc-noun-hjtqhIiX", "topics": [ "agriculture" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈrendo̞\\" }, { "ipa": "[ˈrendo̞]" }, { "ipa": "[ˈʁẽⁿdo̞]" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-renda.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-renda.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-renda.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-renda.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-renda.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-renda.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "renda" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "arrendar" } ], "etymology_texts": [ "Du latin reddita." ], "forms": [ { "form": "rendas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Intérêt." ], "id": "fr-renda-pt-noun-KIZDoiNF" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "text": "Renda de capital." } ], "glosses": [ "Rente, revenu." ], "id": "fr-renda-pt-noun-nrsk6FIl" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 238, 243 ] ], "ref": "Salomé Pinto, « Diário de Notícias », dans Diário de Notícias, 23 août 2023 https://www.dn.pt/dinheiro/transportadora-da-carris-metropolitana-paga-salarios-abaixo-da-lei-a-imigrantes-16900380.html texte intégral", "text": "O contrato assinado entre 21 trabalhadores brasileiros e a Feirense estabelece que até 1/6 (17%) do salário pode ser retido para pagar adiantamentos da empresa àqueles motoristas para cobrir despesas com passagens de avião para Portugal, rendas com habitação ou com a legalização desses imigrantes.", "translation": "Le contrat signé entre 21 travailleurs brésiliens et la société Feirense prévoit que jusqu'à 1/6e (17 %) de leur salaire peut être retenu pour payer les avances de l’entreprise à ces chauffeurs afin de couvrir les coûts des billets d'avion pour le Portugal, les loyers des logements ou la légalisation de ces immigrés." } ], "glosses": [ "Loyer, bail, rente." ], "id": "fr-renda-pt-noun-liCREVic" }, { "glosses": [ "Dentelle." ], "id": "fr-renda-pt-noun-1YeYHaGH" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʀˈẽ.dɐ\\" }, { "ipa": "\\xˈẽj.də\\" }, { "ipa": "\\ʀˈẽ.dɐ\\" }, { "ipa": "\\ʀˈẽ.dɐ\\" }, { "ipa": "\\xˈẽj.də\\" }, { "ipa": "\\ʁˈẽ.də\\" }, { "ipa": "\\ɦˈẽ.dɐ\\" }, { "ipa": "\\ɦˈẽ.dɐ\\" }, { "ipa": "\\rˈẽ.dɐ\\" }, { "ipa": "\\rˈẽjn.dɐ\\" }, { "ipa": "\\rˈẽjn.dɐ\\" }, { "ipa": "\\rˈẽn.də\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-MedK1-renda.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q5146_(por)-MedK1-renda.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-renda.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q5146_(por)-MedK1-renda.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-renda.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-MedK1-renda.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "juro" }, { "word": "juros" }, { "word": "provento" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "renda" }
{ "categories": [ "Noms communs en ancien occitan", "ancien occitan" ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "renta" } ], "glosses": [ "Variante de renta." ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "renda" } { "categories": [ "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "Noms communs en catalan", "catalan" ], "etymology_texts": [ "Du latin reddita." ], "forms": [ { "form": "rendes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Rente, revenu." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-renda.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q7026_(cat)-Marvives-renda.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-renda.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q7026_(cat)-Marvives-renda.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-renda.wav.ogg", "raw_tags": [ "Barcelone (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-renda.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "renda" } { "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "forms": [ { "form": "rendas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "renta" } ], "categories": [ "Termes rares en espagnol", "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol" ], "glosses": [ "Variante de renta." ], "tags": [ "alt-of", "rare" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "renda" } { "categories": [ "Noms communs en indonésien", "Radicaux en indonésien", "indonésien" ], "derived": [ { "word": "berenda" }, { "word": "merenda" }, { "word": "merendai" } ], "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en indonésien de la couture", "Wiktionnaire:Exemples manquants en indonésien" ], "glosses": [ "Dentelle." ], "topics": [ "sewing" ] } ], "synonyms": [ { "word": "kerawang" } ], "word": "renda" } { "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin reddita." ], "forms": [ { "form": "rendas", "ipas": [ "\\ˈrendo̞s\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "renta" } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Rente, fermage, revenu." ] }, { "categories": [ "Lexique en occitan de l’agriculture" ], "glosses": [ "Revenu, récolte." ], "topics": [ "agriculture" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈrendo̞\\" }, { "ipa": "[ˈrendo̞]" }, { "ipa": "[ˈʁẽⁿdo̞]" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-renda.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-renda.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-renda.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-renda.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-renda.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-renda.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "renda" } { "categories": [ "Lemmes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "Noms communs en portugais", "portugais" ], "derived": [ { "word": "arrendar" } ], "etymology_texts": [ "Du latin reddita." ], "forms": [ { "form": "rendas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Intérêt." ] }, { "categories": [ "Exemples en portugais", "Exemples en portugais à traduire" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "text": "Renda de capital." } ], "glosses": [ "Rente, revenu." ] }, { "categories": [ "Exemples en portugais" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 238, 243 ] ], "ref": "Salomé Pinto, « Diário de Notícias », dans Diário de Notícias, 23 août 2023 https://www.dn.pt/dinheiro/transportadora-da-carris-metropolitana-paga-salarios-abaixo-da-lei-a-imigrantes-16900380.html texte intégral", "text": "O contrato assinado entre 21 trabalhadores brasileiros e a Feirense estabelece que até 1/6 (17%) do salário pode ser retido para pagar adiantamentos da empresa àqueles motoristas para cobrir despesas com passagens de avião para Portugal, rendas com habitação ou com a legalização desses imigrantes.", "translation": "Le contrat signé entre 21 travailleurs brésiliens et la société Feirense prévoit que jusqu'à 1/6e (17 %) de leur salaire peut être retenu pour payer les avances de l’entreprise à ces chauffeurs afin de couvrir les coûts des billets d'avion pour le Portugal, les loyers des logements ou la légalisation de ces immigrés." } ], "glosses": [ "Loyer, bail, rente." ] }, { "glosses": [ "Dentelle." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʀˈẽ.dɐ\\" }, { "ipa": "\\xˈẽj.də\\" }, { "ipa": "\\ʀˈẽ.dɐ\\" }, { "ipa": "\\ʀˈẽ.dɐ\\" }, { "ipa": "\\xˈẽj.də\\" }, { "ipa": "\\ʁˈẽ.də\\" }, { "ipa": "\\ɦˈẽ.dɐ\\" }, { "ipa": "\\ɦˈẽ.dɐ\\" }, { "ipa": "\\rˈẽ.dɐ\\" }, { "ipa": "\\rˈẽjn.dɐ\\" }, { "ipa": "\\rˈẽjn.dɐ\\" }, { "ipa": "\\rˈẽn.də\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-MedK1-renda.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q5146_(por)-MedK1-renda.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-renda.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q5146_(por)-MedK1-renda.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-renda.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-MedK1-renda.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "juro" }, { "word": "juros" }, { "word": "provento" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "renda" }
Download raw JSONL data for renda meaning in All languages combined (5.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.