"remplissage" meaning in All languages combined

See remplissage on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \ʁɑ̃.pli.saʒ\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-remplissage.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-remplissage.wav , LL-Q150 (fra)-Eihel-remplissage.wav Forms: remplissages [plural]
  1. Action de remplir.
    Sense id: fr-remplissage-fr-noun-jfzOPIhk Categories (other): Exemples en français
  2. Ouvrage que fait une ouvrière en fil (nommée remplisseuse), en remplissant du point, de la dentelle.
    Sense id: fr-remplissage-fr-noun-Yye9EN7C
  3. Tout ce qu’on met d’inutile pour en augmenter le développement ou, au théâtre, pour gagner du temps, au sujet d'ouvrages de l’esprit. Tags: familiar, figuratively
    Sense id: fr-remplissage-fr-noun-ddI2AHpl Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français, Termes familiers en français
  4. Opération qui consiste à insérer des nucléotides dans une région simple brin d’un ADN pour la rendre entièrement double brin.
    Sense id: fr-remplissage-fr-noun-szm~g58f Categories (other): Lexique en français de la génétique
  5. Accumulation de matériaux divers dans les sites archéologiques, contenant ou non des vestiges archéologiques, et dont l’analyse des couches permet de découvrir l’histoire du site.
    Sense id: fr-remplissage-fr-noun-VuvmOVFf Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’archéologie Topics: archeology
  6. Modelage inverse de l’abattage, consistant à combler l’espace existant entre les arêtes des gradins.
    Sense id: fr-remplissage-fr-noun-i7Gfx2Cj Categories (other): Lexique en français de la cartographie Topics: cartography
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: Carte en relief [cartography] Translations: Auslastung (Allemand), filling (Anglais), ompliment [masculine] (Catalan), punjenje (Croate), plenigo (Espéranto), plenigo (Ido), emplenament [masculine] (Occitan), empliment [masculine] (Occitan), tooroo (Songhaï koyraboro senni), fyllning (Suédois)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Néologismes recommandés en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en songhaï koyraboro senni",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Radical de remplissant avec le suffixe -age."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "remplissages",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "topics": [
        "cartography"
      ],
      "word": "Carte en relief"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "LGV Paris-Orléans Clermont-Ferrand-Lyon, Dossier du maître d'ouvrage ; Débat public, Octobre 2011-Janvier 2012, page 49",
          "text": "Déjà, les enquêtes menées un jour de semaine de septembre 2008 au départ de la gare de Paris Lyon ont révélé des taux de remplissage des trains pouvant atteindre 105%."
        },
        {
          "text": "L’évacuation et le remplissage d’une écluse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de remplir."
      ],
      "id": "fr-remplissage-fr-noun-jfzOPIhk"
    },
    {
      "glosses": [
        "Ouvrage que fait une ouvrière en fil (nommée remplisseuse), en remplissant du point, de la dentelle."
      ],
      "id": "fr-remplissage-fr-noun-Yye9EN7C"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il y a dans ce livre des passages entiers qui ne sont que remplissage."
        },
        {
          "text": "Il y a trop de scènes de remplissage dans cette tragédie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tout ce qu’on met d’inutile pour en augmenter le développement ou, au théâtre, pour gagner du temps, au sujet d'ouvrages de l’esprit."
      ],
      "id": "fr-remplissage-fr-noun-ddI2AHpl",
      "tags": [
        "familiar",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la génétique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Opération qui consiste à insérer des nucléotides dans une région simple brin d’un ADN pour la rendre entièrement double brin."
      ],
      "id": "fr-remplissage-fr-noun-szm~g58f",
      "raw_tags": [
        "Génétique"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’archéologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "D.Sordoillet, Formation des dépôts archéologiques en Grotte, 1997",
          "text": "Les remplissages de grottes résultent de divers processus de sédimentation, d’altération, de remaniement et d’érosion qui se traduisent par des accumulations complexes de différents types de dépôts."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accumulation de matériaux divers dans les sites archéologiques, contenant ou non des vestiges archéologiques, et dont l’analyse des couches permet de découvrir l’histoire du site."
      ],
      "id": "fr-remplissage-fr-noun-VuvmOVFf",
      "topics": [
        "archeology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la cartographie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Modelage inverse de l’abattage, consistant à combler l’espace existant entre les arêtes des gradins."
      ],
      "id": "fr-remplissage-fr-noun-i7Gfx2Cj",
      "topics": [
        "cartography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁɑ̃.pli.saʒ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-remplissage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-remplissage.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-remplissage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-remplissage.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-remplissage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-remplissage.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-remplissage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-remplissage.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-remplissage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-remplissage.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-remplissage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-remplissage.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-remplissage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-Eihel-remplissage.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-remplissage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-Eihel-remplissage.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-remplissage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-remplissage.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Auslastung"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "filling"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ompliment"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "punjenje"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "plenigo"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "plenigo"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "emplenament"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "empliment"
    },
    {
      "lang": "Songhaï koyraboro senni",
      "lang_code": "ses",
      "word": "tooroo"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "fyllning"
    }
  ],
  "word": "remplissage"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Néologismes recommandés en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en songhaï koyraboro senni",
    "Traductions en suédois",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Radical de remplissant avec le suffixe -age."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "remplissages",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "topics": [
        "cartography"
      ],
      "word": "Carte en relief"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "LGV Paris-Orléans Clermont-Ferrand-Lyon, Dossier du maître d'ouvrage ; Débat public, Octobre 2011-Janvier 2012, page 49",
          "text": "Déjà, les enquêtes menées un jour de semaine de septembre 2008 au départ de la gare de Paris Lyon ont révélé des taux de remplissage des trains pouvant atteindre 105%."
        },
        {
          "text": "L’évacuation et le remplissage d’une écluse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de remplir."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Ouvrage que fait une ouvrière en fil (nommée remplisseuse), en remplissant du point, de la dentelle."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il y a dans ce livre des passages entiers qui ne sont que remplissage."
        },
        {
          "text": "Il y a trop de scènes de remplissage dans cette tragédie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tout ce qu’on met d’inutile pour en augmenter le développement ou, au théâtre, pour gagner du temps, au sujet d'ouvrages de l’esprit."
      ],
      "tags": [
        "familiar",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la génétique"
      ],
      "glosses": [
        "Opération qui consiste à insérer des nucléotides dans une région simple brin d’un ADN pour la rendre entièrement double brin."
      ],
      "raw_tags": [
        "Génétique"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’archéologie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "D.Sordoillet, Formation des dépôts archéologiques en Grotte, 1997",
          "text": "Les remplissages de grottes résultent de divers processus de sédimentation, d’altération, de remaniement et d’érosion qui se traduisent par des accumulations complexes de différents types de dépôts."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accumulation de matériaux divers dans les sites archéologiques, contenant ou non des vestiges archéologiques, et dont l’analyse des couches permet de découvrir l’histoire du site."
      ],
      "topics": [
        "archeology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la cartographie"
      ],
      "glosses": [
        "Modelage inverse de l’abattage, consistant à combler l’espace existant entre les arêtes des gradins."
      ],
      "topics": [
        "cartography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁɑ̃.pli.saʒ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-remplissage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-remplissage.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-remplissage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-remplissage.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-remplissage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-remplissage.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-remplissage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-remplissage.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-remplissage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-remplissage.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-remplissage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-remplissage.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-remplissage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-Eihel-remplissage.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-remplissage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-Eihel-remplissage.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-remplissage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-remplissage.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Auslastung"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "filling"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ompliment"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "punjenje"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "plenigo"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "plenigo"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "emplenament"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "empliment"
    },
    {
      "lang": "Songhaï koyraboro senni",
      "lang_code": "ses",
      "word": "tooroo"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "fyllning"
    }
  ],
  "word": "remplissage"
}

Download raw JSONL data for remplissage meaning in All languages combined (5.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.