See remonter la pente on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions verbales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de remonter et de pente." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Thierry Hillériteau,Les maux tabous des musiciens, Le Figaro, 14 février 2013", "text": "Sa carrière de soliste semblait brisée, mais il a réussi, tant bien que mal, à remonter la pente." } ], "glosses": [ "Sortir progressivement d’une situation difficile." ], "id": "fr-remonter_la_pente-fr-verb-6qbpYzag", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁə.mɔ̃.te la pɑ̃t\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-remonter la pente.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-remonter_la_pente.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-remonter_la_pente.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-remonter_la_pente.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-remonter_la_pente.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-remonter la pente.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-remonter la pente.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-remonter_la_pente.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-remonter_la_pente.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-remonter_la_pente.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-remonter_la_pente.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-remonter la pente.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "break through" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "dar a volta por cima" } ], "word": "remonter la pente" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Locutions verbales en français", "Traductions en anglais", "Traductions en portugais", "français" ], "etymology_texts": [ "Composé de remonter et de pente." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Thierry Hillériteau,Les maux tabous des musiciens, Le Figaro, 14 février 2013", "text": "Sa carrière de soliste semblait brisée, mais il a réussi, tant bien que mal, à remonter la pente." } ], "glosses": [ "Sortir progressivement d’une situation difficile." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁə.mɔ̃.te la pɑ̃t\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-remonter la pente.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-remonter_la_pente.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-remonter_la_pente.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-remonter_la_pente.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-remonter_la_pente.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-remonter la pente.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-remonter la pente.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-remonter_la_pente.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-remonter_la_pente.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-remonter_la_pente.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-remonter_la_pente.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-remonter la pente.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "break through" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "dar a volta por cima" } ], "word": "remonter la pente" }
Download raw JSONL data for remonter la pente meaning in All languages combined (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.