See religionniser on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes du premier groupe en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs sans langue précisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De religion, avec le suffixe -iser." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "1ᵉʳ groupe" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Mohammed Mestiri, Moussa Khedimellah, Mohammed Arkoun, Penser la modernité et l’Islam : regards croisés, 2005, page 156", "text": "« Le mot foulard banalise… Le mot tchador ayatolise. Le mot hidjeb maghrébise, voire folklorise, le mot voile religionnise »." }, { "ref": "Saddek Rabah, L'islam dans le discours médiatique, 1998, page 25", "text": "C’est comme s’il s’agissait d’une volonté de tout « religionniser » pour délégitimer toute revendication et maintenir le statu quo." }, { "ref": "La civilisation du judaïsme, ouvrage collectif sous la direction de Shmuel Trigano, 2014", "text": "On peut supposer, à ce qu’il semble, que le refondateur de la langue hébraïque moderne, Eliézer Ben-Yéhuda, ait repris un schème de signification qui pourrait bien être celui de la version napoléonienne, puis laïque, de l’émancipation qui confessionnalise et « religionnise » le judaïsme." } ], "glosses": [ "Donner un caractère lié à la religion à." ], "id": "fr-religionniser-fr-verb-khScB0OW" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁə.li.ʒjɔ.ni.ze\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-religionniser.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-religionniser.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-religionniser.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-religionniser.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-religionniser.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-religionniser.wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "religionniser" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Verbes du premier groupe en français", "Verbes en français", "Verbes transitifs sans langue précisée", "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en français", "français" ], "etymology_texts": [ "De religion, avec le suffixe -iser." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "1ᵉʳ groupe" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Mohammed Mestiri, Moussa Khedimellah, Mohammed Arkoun, Penser la modernité et l’Islam : regards croisés, 2005, page 156", "text": "« Le mot foulard banalise… Le mot tchador ayatolise. Le mot hidjeb maghrébise, voire folklorise, le mot voile religionnise »." }, { "ref": "Saddek Rabah, L'islam dans le discours médiatique, 1998, page 25", "text": "C’est comme s’il s’agissait d’une volonté de tout « religionniser » pour délégitimer toute revendication et maintenir le statu quo." }, { "ref": "La civilisation du judaïsme, ouvrage collectif sous la direction de Shmuel Trigano, 2014", "text": "On peut supposer, à ce qu’il semble, que le refondateur de la langue hébraïque moderne, Eliézer Ben-Yéhuda, ait repris un schème de signification qui pourrait bien être celui de la version napoléonienne, puis laïque, de l’émancipation qui confessionnalise et « religionnise » le judaïsme." } ], "glosses": [ "Donner un caractère lié à la religion à." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁə.li.ʒjɔ.ni.ze\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-religionniser.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-religionniser.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-religionniser.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-religionniser.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-religionniser.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-religionniser.wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "religionniser" }
Download raw JSONL data for religionniser meaning in All languages combined (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.