"regreso" meaning in All languages combined

See regreso on Wiktionary

Noun [Espagnol]

IPA: \reˈɣɾe.so\, \reˈɣɾe.so\, \reˈɡɾe.s(o)\, \reˈɣɾe.so\, reˈɡɾe.s(o), reˈɡɾe.s(o) Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-regreso.wav , LL-Q1321 (spa)-Txtdgtl-regreso.wav Forms: regresos [plural]
  1. Retour au point de départ.
    Sense id: fr-regreso-es-noun-MlERLhdK
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: regresar

Verb [Espagnol]

IPA: \reˈɣɾe.so\, \reˈɣɾe.so\, \reˈɡɾe.s(o)\, \reˈɣɾe.so\, reˈɡɾe.s(o), reˈɡɾe.s(o) Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-regreso.wav , LL-Q1321 (spa)-Txtdgtl-regreso.wav Forms: (yo) regreso [indicative, present]
  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de regresar. Form of: regresar
    Sense id: fr-regreso-es-verb-CLB70ylL
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Papiamento]

  1. Rentrée, retour.
    Sense id: fr-regreso-pap-noun-SBTI-p9d
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Papiamento

Inflected forms

Download JSONL data for regreso meaning in All languages combined (4.3kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "progreso"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "regresar"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin regressus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "regresos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "es-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Retour au point de départ."
      ],
      "id": "fr-regreso-es-noun-MlERLhdK"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\reˈɣɾe.so\\"
    },
    {
      "ipa": "\\reˈɣɾe.so\\"
    },
    {
      "ipa": "\\reˈɡɾe.s(o)\\"
    },
    {
      "ipa": "\\reˈɣɾe.so\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-regreso.wav",
      "ipa": "reˈɡɾe.s(o)",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-regreso.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-regreso.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-regreso.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-regreso.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-regreso.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Txtdgtl-regreso.wav",
      "ipa": "reˈɡɾe.s(o)",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q1321_(spa)-Txtdgtl-regreso.wav/LL-Q1321_(spa)-Txtdgtl-regreso.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q1321_(spa)-Txtdgtl-regreso.wav/LL-Q1321_(spa)-Txtdgtl-regreso.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mexique"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Txtdgtl-regreso.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "regreso"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en papiamento",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin regressus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(yo) regreso",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "es-flex-verb-1",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "regresar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de regresar."
      ],
      "id": "fr-regreso-es-verb-CLB70ylL"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\reˈɣɾe.so\\"
    },
    {
      "ipa": "\\reˈɣɾe.so\\"
    },
    {
      "ipa": "\\reˈɡɾe.s(o)\\"
    },
    {
      "ipa": "\\reˈɣɾe.so\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-regreso.wav",
      "ipa": "reˈɡɾe.s(o)",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-regreso.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-regreso.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-regreso.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-regreso.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-regreso.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Txtdgtl-regreso.wav",
      "ipa": "reˈɡɾe.s(o)",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q1321_(spa)-Txtdgtl-regreso.wav/LL-Q1321_(spa)-Txtdgtl-regreso.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q1321_(spa)-Txtdgtl-regreso.wav/LL-Q1321_(spa)-Txtdgtl-regreso.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mexique"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Txtdgtl-regreso.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "regreso"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Papiamento",
      "orig": "papiamento",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’espagnol regreso."
  ],
  "lang": "Papiamento",
  "lang_code": "pap",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "pap-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Rentrée, retour."
      ],
      "id": "fr-regreso-pap-noun-SBTI-p9d"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "regreso"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "progreso"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en espagnol",
    "Lemmes en espagnol",
    "Noms communs en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "regresar"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin regressus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "regresos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "es-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Retour au point de départ."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\reˈɣɾe.so\\"
    },
    {
      "ipa": "\\reˈɣɾe.so\\"
    },
    {
      "ipa": "\\reˈɡɾe.s(o)\\"
    },
    {
      "ipa": "\\reˈɣɾe.so\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-regreso.wav",
      "ipa": "reˈɡɾe.s(o)",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-regreso.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-regreso.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-regreso.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-regreso.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-regreso.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Txtdgtl-regreso.wav",
      "ipa": "reˈɡɾe.s(o)",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q1321_(spa)-Txtdgtl-regreso.wav/LL-Q1321_(spa)-Txtdgtl-regreso.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q1321_(spa)-Txtdgtl-regreso.wav/LL-Q1321_(spa)-Txtdgtl-regreso.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mexique"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Txtdgtl-regreso.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "regreso"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en espagnol",
    "Noms communs en espagnol",
    "Noms communs en papiamento",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin regressus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(yo) regreso",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "es-flex-verb-1",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "regresar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de regresar."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\reˈɣɾe.so\\"
    },
    {
      "ipa": "\\reˈɣɾe.so\\"
    },
    {
      "ipa": "\\reˈɡɾe.s(o)\\"
    },
    {
      "ipa": "\\reˈɣɾe.so\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-regreso.wav",
      "ipa": "reˈɡɾe.s(o)",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-regreso.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-regreso.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-regreso.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-regreso.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-regreso.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Txtdgtl-regreso.wav",
      "ipa": "reˈɡɾe.s(o)",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q1321_(spa)-Txtdgtl-regreso.wav/LL-Q1321_(spa)-Txtdgtl-regreso.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q1321_(spa)-Txtdgtl-regreso.wav/LL-Q1321_(spa)-Txtdgtl-regreso.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mexique"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Txtdgtl-regreso.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "regreso"
}

{
  "categories": [
    "papiamento"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’espagnol regreso."
  ],
  "lang": "Papiamento",
  "lang_code": "pap",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "pap-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Rentrée, retour."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "regreso"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.