"reféminisation" meaning in All languages combined

See reféminisation on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \ʁə.fe.mi.ni.za.sjɔ̃\ Forms: reféminisations [plural]
  1. Action de réintroduire dans le lexique les formes qui désignent le genre féminin effacé par la société androcentrée et par le masculin dit « générique ».
    Sense id: fr-reféminisation-fr-noun-4i6lwyKp Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "reféminisations",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pascal Gygax, « Un langage qui utilise le masculin comme valeur par défaut est exclusif », Le Monde, 5 septembre 2021",
          "text": "On trouve encore des outils de reféminisation, qui visent à exprimer l’idée qu’il y a aussi des femmes dans notre société : comme l’utilisation de doublets (« Un chercheur ou une chercheuse se doit d’être rigoureuse… »)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de réintroduire dans le lexique les formes qui désignent le genre féminin effacé par la société androcentrée et par le masculin dit « générique »."
      ],
      "id": "fr-reféminisation-fr-noun-4i6lwyKp"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁə.fe.mi.ni.za.sjɔ̃\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "reféminisation"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "reféminisations",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pascal Gygax, « Un langage qui utilise le masculin comme valeur par défaut est exclusif », Le Monde, 5 septembre 2021",
          "text": "On trouve encore des outils de reféminisation, qui visent à exprimer l’idée qu’il y a aussi des femmes dans notre société : comme l’utilisation de doublets (« Un chercheur ou une chercheuse se doit d’être rigoureuse… »)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de réintroduire dans le lexique les formes qui désignent le genre féminin effacé par la société androcentrée et par le masculin dit « générique »."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁə.fe.mi.ni.za.sjɔ̃\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "reféminisation"
}

Download raw JSONL data for reféminisation meaning in All languages combined (0.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.