"redimo" meaning in All languages combined

See redimo on Wiktionary

Verb [Espagnol]

IPA: \reˈði.mo\, \reˈði.mo\, \reˈdi.mo\, \reˈði.mo\ Forms: (yo) redimo [indicative, present]
  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de redimir. Form of: redimir
    Sense id: fr-redimo-es-verb-A25kALsC
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Latin]

  1. Racheter, acheter de nouveau, acheter en retour, racheter par une rançon : délivrer, sauver, dégager.
    Sense id: fr-redimo-la-verb-K43eBuw5 Categories (other): Exemples en latin
  2. Acheter (une chose à laquelle on a droit), acquérir (comme compensation), obtenir.
    Sense id: fr-redimo-la-verb-TqAftPtP Categories (other): Exemples en latin
  3. Racheter (un mal), écarter, détourner.
    Sense id: fr-redimo-la-verb-sFgeRGur Categories (other): Exemples en latin
  4. Racheter une faute, compenser.
    Sense id: fr-redimo-la-verb-vbPg2JDk Categories (other): Exemples en latin
  5. Prendre à ferme, affermer, être adjudicataire, se charger d'une entreprise.
    Sense id: fr-redimo-la-verb-dgAuo9bZ Categories (other): Exemples en latin
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: recupero, reparo Derived forms: rĕdemptĭo, rĕdempto, rĕdemptĭto, rĕdemptŏr, rĕdemptrix, rĕdemptūra, rĕdemptus, redeem, redimir, rédimer

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(yo) redimo",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "redimir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de redimir."
      ],
      "id": "fr-redimo-es-verb-A25kALsC"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\reˈði.mo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\reˈði.mo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\reˈdi.mo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\reˈði.mo\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "redimo"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin préfixés avec red-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "rachat, rançon - marché, trafic - prise à ferme, prise à bail, adjudication - rédemption des péchés",
      "word": "rĕdemptĭo"
    },
    {
      "word": "rĕdempto"
    },
    {
      "translation": "racheter",
      "word": "rĕdemptĭto"
    },
    {
      "translation": "entrepreneur fermier, adjudicataire, soumissionnaire - le Rédempteur",
      "word": "rĕdemptŏr"
    },
    {
      "translation": "celle qui rachète",
      "word": "rĕdemptrix"
    },
    {
      "translation": "entreprise de travaux publics ou adjudication des travaux publics",
      "word": "rĕdemptūra"
    },
    {
      "translation": "racheté, compensé, affermé, entrepris moyennant un salaire, gagé, salarié, soudoyé",
      "word": "rĕdemptus"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "redeem"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "redimir"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "rédimer"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de emo, avec le préfixe red-."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "redimō, infinitif : redimere, parfait : redēmī, supin : redemptum"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "redimere captivos ab hoste",
          "translation": "racheter des prisonniers à l'ennemi."
        },
        {
          "ref": "Curt.",
          "text": "redimere pacem annuo tributo",
          "translation": "acheter la paix par un tribut annuel."
        },
        {
          "ref": "Tacite. Agr. 6",
          "text": "redimere mutuam dissimulationem mali",
          "translation": "acheter la réciprocité du silence."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Racheter, acheter de nouveau, acheter en retour, racheter par une rançon : délivrer, sauver, dégager."
      ],
      "id": "fr-redimo-la-verb-K43eBuw5"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ovide. M. 13, 472",
          "text": "auro redimere jus sepulcri",
          "translation": "acheter à prix d'or le droit de sépulture."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Acheter (une chose à laquelle on a droit), acquérir (comme compensation), obtenir."
      ],
      "id": "fr-redimo-la-verb-TqAftPtP"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ovide. M. 12, 393",
          "text": "nec te pugnantem tua forma redemit",
          "translation": "et toi, au combat, ta beauté ne t'a pas sauvé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Racheter (un mal), écarter, détourner."
      ],
      "id": "fr-redimo-la-verb-sFgeRGur"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Nep. Dion, 10, 2",
          "text": "redimere aliquem suo sanguine ab Acheronte",
          "translation": "racheter quelqu'un de la mort au prix de son sang."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Racheter une faute, compenser."
      ],
      "id": "fr-redimo-la-verb-vbPg2JDk"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron. Brut. 22, 85",
          "text": "redimere picarias de censoribus",
          "translation": "tenir des censeurs l'exploitation de la poix."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prendre à ferme, affermer, être adjudicataire, se charger d'une entreprise."
      ],
      "id": "fr-redimo-la-verb-dgAuo9bZ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "recupero"
    },
    {
      "word": "reparo"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "redimo"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(yo) redimo",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "redimir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de redimir."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\reˈði.mo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\reˈði.mo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\reˈdi.mo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\reˈði.mo\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "redimo"
}

{
  "categories": [
    "Dérivations en latin",
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin préfixés avec red-",
    "Verbes en latin",
    "Verbes transitifs en latin",
    "latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "rachat, rançon - marché, trafic - prise à ferme, prise à bail, adjudication - rédemption des péchés",
      "word": "rĕdemptĭo"
    },
    {
      "word": "rĕdempto"
    },
    {
      "translation": "racheter",
      "word": "rĕdemptĭto"
    },
    {
      "translation": "entrepreneur fermier, adjudicataire, soumissionnaire - le Rédempteur",
      "word": "rĕdemptŏr"
    },
    {
      "translation": "celle qui rachète",
      "word": "rĕdemptrix"
    },
    {
      "translation": "entreprise de travaux publics ou adjudication des travaux publics",
      "word": "rĕdemptūra"
    },
    {
      "translation": "racheté, compensé, affermé, entrepris moyennant un salaire, gagé, salarié, soudoyé",
      "word": "rĕdemptus"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "redeem"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "redimir"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "rédimer"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de emo, avec le préfixe red-."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "redimō, infinitif : redimere, parfait : redēmī, supin : redemptum"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "redimere captivos ab hoste",
          "translation": "racheter des prisonniers à l'ennemi."
        },
        {
          "ref": "Curt.",
          "text": "redimere pacem annuo tributo",
          "translation": "acheter la paix par un tribut annuel."
        },
        {
          "ref": "Tacite. Agr. 6",
          "text": "redimere mutuam dissimulationem mali",
          "translation": "acheter la réciprocité du silence."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Racheter, acheter de nouveau, acheter en retour, racheter par une rançon : délivrer, sauver, dégager."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ovide. M. 13, 472",
          "text": "auro redimere jus sepulcri",
          "translation": "acheter à prix d'or le droit de sépulture."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Acheter (une chose à laquelle on a droit), acquérir (comme compensation), obtenir."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ovide. M. 12, 393",
          "text": "nec te pugnantem tua forma redemit",
          "translation": "et toi, au combat, ta beauté ne t'a pas sauvé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Racheter (un mal), écarter, détourner."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Nep. Dion, 10, 2",
          "text": "redimere aliquem suo sanguine ab Acheronte",
          "translation": "racheter quelqu'un de la mort au prix de son sang."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Racheter une faute, compenser."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron. Brut. 22, 85",
          "text": "redimere picarias de censoribus",
          "translation": "tenir des censeurs l'exploitation de la poix."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prendre à ferme, affermer, être adjudicataire, se charger d'une entreprise."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "recupero"
    },
    {
      "word": "reparo"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "redimo"
}

Download raw JSONL data for redimo meaning in All languages combined (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.