See redevance on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néologismes recommandés en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "écoredevance" }, { "word": "éco-redevance" }, { "word": "redevance au kilomètre" }, { "word": "redevance tréfoncière" }, { "tags": [ "dated" ], "word": "redevancier" }, { "tags": [ "dated" ], "word": "redevancière" } ], "etymology_texts": [ "De redevoir avec suffixe -ance." ], "forms": [ { "form": "redevances", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "François-Vincent Raspail, De la Pologne — Pour une réforme agraire, 1839", "text": "En Pologne, chaque paysan, attaché en naissant à la glèbe du maître, cultive pour son propre compte une fraction de cette glèbe, dont il ne doit à son maître qu’une faible redevance, laquelle est un hommage lige plutôt qu’un impôt de quelque valeur." }, { "ref": "Marchand (Garde général des forêts), « Le pâturage dans les Alpes », dans la Revue des eaux et forêts: annales forestières, tome 11, Paris, 1872, page 14", "text": "Les troupeaux transhumants appartiennent tantôt à de riches propriétaires ou capitalistes, tantôt à de petits cultivateurs de Provence, qui les confient à un bayle ou berger chef qui, à ses risques et périls, conduit les troupeaux, loue les pâturages, etc., en un mot se charge de l'estivage moyennant une redevance." }, { "ref": "Gustave Fraipont, Les Vosges, 1895", "text": "Wary de Dommartin la rebâtit ; d’abord bénédictin au monastère de Saint-Epvre à Toul, puis prieur de Varangéville il céda ensuite son prieuré, moyennant redevance, à Jean de Nicolinis ; […]." }, { "ref": "Ernest Pérochon, Nêne, 1920", "text": "Voilà les carpes ; mais je n’en ai plus que six grosses qui sont de redevance et que je ne peux pas vendre." }, { "ref": "Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937", "text": "Il est à peine besoin de faire remarquer que, vu la quantité de taxes et redevances auxquelles on les assujettissait […], les juifs se trouvaient dans une situation matérielle précaire." } ], "glosses": [ "Rente, somme payable à termes fixes, généralement en contrepartie d’un service." ], "id": "fr-redevance-fr-noun-n4VHRQQp" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la finance", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’industrie pétrolière", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Somme versée à échéances périodiques en contrepartie d’un avantage concédé contractuellement." ], "id": "fr-redevance-fr-noun-6qifXFqN", "raw_tags": [ "Industrie pétrolière" ], "topics": [ "finance" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la fiscalité", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’audiovisuel", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages liées à Wikipédia en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de France", "orig": "français de France", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Redevance audiovisuelle sur l’encyclopédie Wikipédia", "text": "En 2007, la redevance a représenté 74 % des ressources du service public de l'audiovisuel, soit 2 milliards d'euros. En contrepartie de la redevance perçue, le groupe France Télévisions s'engage à n'effectuer aucune coupure publicitaire des longs métrages (cinéma et téléfilms) diffusés sur son réseau de chaînes." } ], "glosses": [ "Redevance audiovisuelle : contribution forfaitaire annuelle au bénéfice du service audiovisuel public." ], "id": "fr-redevance-fr-noun-ckZ3Nnu2", "raw_tags": [ "France", "Audiovisuel" ], "tags": [ "especially" ], "topics": [ "taxation" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁə.də.vɑ̃s\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-redevance.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Eihel-redevance.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-redevance.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Eihel-redevance.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-redevance.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-redevance.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-redevance.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-redevance.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-redevance.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-redevance.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-redevance.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-redevance.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Rente, somme payable à termes fixes, généralement en contrepartie d’un service.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "Gebühr" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Rente, somme payable à termes fixes, généralement en contrepartie d’un service.", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "Beitrag" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Rente, somme payable à termes fixes, généralement en contrepartie d’un service.", "sense_index": 1, "word": "fee" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Rente, somme payable à termes fixes, généralement en contrepartie d’un service.", "sense_index": 1, "tags": [ "plural" ], "word": "royalty" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "sense": "Rente, somme payable à termes fixes, généralement en contrepartie d’un service.", "sense_index": 1, "word": "licence fee" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "sense": "Rente, somme payable à termes fixes, généralement en contrepartie d’un service.", "sense_index": 1, "word": "license fee" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Rente, somme payable à termes fixes, généralement en contrepartie d’un service.", "sense_index": 1, "word": "pretplata" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Rente, somme payable à termes fixes, généralement en contrepartie d’un service.", "sense_index": 1, "word": "renta ŝuldo" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Rente, somme payable à termes fixes, généralement en contrepartie d’un service.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "pacht" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Rente, somme payable à termes fixes, généralement en contrepartie d’un service.", "sense_index": 1, "word": "bálvalusmáksu" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Pétrole-Finances) Somme versée à échéances périodiques en contrepartie d’un avantage concédé contractuellement.", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "Abgabe" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Pétrole-Finances) Somme versée à échéances périodiques en contrepartie d’un avantage concédé contractuellement.", "sense_index": 2, "tags": [ "plural" ], "word": "royalty" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(Pétrole-Finances) Somme versée à échéances périodiques en contrepartie d’un avantage concédé contractuellement.", "sense_index": 2, "word": "zakupnina" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Audiovisuel, fiscalité) Contribution forfaitaire annuelle au bénéfice du service audiovisuel public.", "sense_index": 3, "word": "omroepbijdrage" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Audiovisuel, fiscalité) Contribution forfaitaire annuelle au bénéfice du service audiovisuel public.", "sense_index": 3, "tags": [ "neuter" ], "word": "kijk- en luistergeld" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Abgabe" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Gebühr" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "عوائد" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "إيرادات" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "إثاوة" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "حقوق الملكية" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "debajo" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "poplatek" } ], "word": "redevance" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néologismes recommandés en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De redevoir avec suffixe -ance." ], "forms": [ { "form": "je redevance", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on redevance", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je redevance", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on redevance", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "redevancer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de redevancer." ], "id": "fr-redevance-fr-verb-N-SrkdjM" }, { "form_of": [ { "word": "redevancer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de redevancer." ], "id": "fr-redevance-fr-verb-yRHh9jiW" }, { "form_of": [ { "word": "redevancer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de redevancer." ], "id": "fr-redevance-fr-verb-0csbFbJ~" }, { "form_of": [ { "word": "redevancer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de redevancer." ], "id": "fr-redevance-fr-verb-ig7oXX6R" }, { "form_of": [ { "word": "redevancer" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de redevancer." ], "id": "fr-redevance-fr-verb-xB-tuuMK" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁəd.vɑ̃s\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-redevance.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Eihel-redevance.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-redevance.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Eihel-redevance.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-redevance.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-redevance.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-redevance.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-redevance.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-redevance.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-redevance.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-redevance.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-redevance.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "redevance" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Néologismes recommandés en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "Traductions en espéranto", "Traductions en néerlandais", "Traductions en same du Nord", "Wiktionnaire:Traductions à trier en allemand", "Wiktionnaire:Traductions à trier en arabe", "Wiktionnaire:Traductions à trier en ido", "Wiktionnaire:Traductions à trier en tchèque", "français" ], "derived": [ { "word": "écoredevance" }, { "word": "éco-redevance" }, { "word": "redevance au kilomètre" }, { "word": "redevance tréfoncière" }, { "tags": [ "dated" ], "word": "redevancier" }, { "tags": [ "dated" ], "word": "redevancière" } ], "etymology_texts": [ "De redevoir avec suffixe -ance." ], "forms": [ { "form": "redevances", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "François-Vincent Raspail, De la Pologne — Pour une réforme agraire, 1839", "text": "En Pologne, chaque paysan, attaché en naissant à la glèbe du maître, cultive pour son propre compte une fraction de cette glèbe, dont il ne doit à son maître qu’une faible redevance, laquelle est un hommage lige plutôt qu’un impôt de quelque valeur." }, { "ref": "Marchand (Garde général des forêts), « Le pâturage dans les Alpes », dans la Revue des eaux et forêts: annales forestières, tome 11, Paris, 1872, page 14", "text": "Les troupeaux transhumants appartiennent tantôt à de riches propriétaires ou capitalistes, tantôt à de petits cultivateurs de Provence, qui les confient à un bayle ou berger chef qui, à ses risques et périls, conduit les troupeaux, loue les pâturages, etc., en un mot se charge de l'estivage moyennant une redevance." }, { "ref": "Gustave Fraipont, Les Vosges, 1895", "text": "Wary de Dommartin la rebâtit ; d’abord bénédictin au monastère de Saint-Epvre à Toul, puis prieur de Varangéville il céda ensuite son prieuré, moyennant redevance, à Jean de Nicolinis ; […]." }, { "ref": "Ernest Pérochon, Nêne, 1920", "text": "Voilà les carpes ; mais je n’en ai plus que six grosses qui sont de redevance et que je ne peux pas vendre." }, { "ref": "Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937", "text": "Il est à peine besoin de faire remarquer que, vu la quantité de taxes et redevances auxquelles on les assujettissait […], les juifs se trouvaient dans une situation matérielle précaire." } ], "glosses": [ "Rente, somme payable à termes fixes, généralement en contrepartie d’un service." ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la finance", "Lexique en français de l’industrie pétrolière" ], "glosses": [ "Somme versée à échéances périodiques en contrepartie d’un avantage concédé contractuellement." ], "raw_tags": [ "Industrie pétrolière" ], "topics": [ "finance" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la fiscalité", "Lexique en français de l’audiovisuel", "Pages liées à Wikipédia en français", "français de France" ], "examples": [ { "ref": "Redevance audiovisuelle sur l’encyclopédie Wikipédia", "text": "En 2007, la redevance a représenté 74 % des ressources du service public de l'audiovisuel, soit 2 milliards d'euros. En contrepartie de la redevance perçue, le groupe France Télévisions s'engage à n'effectuer aucune coupure publicitaire des longs métrages (cinéma et téléfilms) diffusés sur son réseau de chaînes." } ], "glosses": [ "Redevance audiovisuelle : contribution forfaitaire annuelle au bénéfice du service audiovisuel public." ], "raw_tags": [ "France", "Audiovisuel" ], "tags": [ "especially" ], "topics": [ "taxation" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁə.də.vɑ̃s\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-redevance.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Eihel-redevance.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-redevance.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Eihel-redevance.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-redevance.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-redevance.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-redevance.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-redevance.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-redevance.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-redevance.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-redevance.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-redevance.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Rente, somme payable à termes fixes, généralement en contrepartie d’un service.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "Gebühr" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Rente, somme payable à termes fixes, généralement en contrepartie d’un service.", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "Beitrag" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Rente, somme payable à termes fixes, généralement en contrepartie d’un service.", "sense_index": 1, "word": "fee" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Rente, somme payable à termes fixes, généralement en contrepartie d’un service.", "sense_index": 1, "tags": [ "plural" ], "word": "royalty" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "sense": "Rente, somme payable à termes fixes, généralement en contrepartie d’un service.", "sense_index": 1, "word": "licence fee" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "sense": "Rente, somme payable à termes fixes, généralement en contrepartie d’un service.", "sense_index": 1, "word": "license fee" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Rente, somme payable à termes fixes, généralement en contrepartie d’un service.", "sense_index": 1, "word": "pretplata" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Rente, somme payable à termes fixes, généralement en contrepartie d’un service.", "sense_index": 1, "word": "renta ŝuldo" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Rente, somme payable à termes fixes, généralement en contrepartie d’un service.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "pacht" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Rente, somme payable à termes fixes, généralement en contrepartie d’un service.", "sense_index": 1, "word": "bálvalusmáksu" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Pétrole-Finances) Somme versée à échéances périodiques en contrepartie d’un avantage concédé contractuellement.", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "Abgabe" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Pétrole-Finances) Somme versée à échéances périodiques en contrepartie d’un avantage concédé contractuellement.", "sense_index": 2, "tags": [ "plural" ], "word": "royalty" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(Pétrole-Finances) Somme versée à échéances périodiques en contrepartie d’un avantage concédé contractuellement.", "sense_index": 2, "word": "zakupnina" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Audiovisuel, fiscalité) Contribution forfaitaire annuelle au bénéfice du service audiovisuel public.", "sense_index": 3, "word": "omroepbijdrage" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Audiovisuel, fiscalité) Contribution forfaitaire annuelle au bénéfice du service audiovisuel public.", "sense_index": 3, "tags": [ "neuter" ], "word": "kijk- en luistergeld" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Abgabe" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Gebühr" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "عوائد" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "إيرادات" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "إثاوة" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "حقوق الملكية" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "debajo" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "poplatek" } ], "word": "redevance" } { "categories": [ "Formes de verbes en français", "Néologismes recommandés en français", "français" ], "etymology_texts": [ "De redevoir avec suffixe -ance." ], "forms": [ { "form": "je redevance", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on redevance", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je redevance", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on redevance", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "redevancer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de redevancer." ] }, { "form_of": [ { "word": "redevancer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de redevancer." ] }, { "form_of": [ { "word": "redevancer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de redevancer." ] }, { "form_of": [ { "word": "redevancer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de redevancer." ] }, { "form_of": [ { "word": "redevancer" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de redevancer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁəd.vɑ̃s\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-redevance.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Eihel-redevance.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-redevance.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Eihel-redevance.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-redevance.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-redevance.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-redevance.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-redevance.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-redevance.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-redevance.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-redevance.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-redevance.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "redevance" }
Download raw JSONL data for redevance meaning in All languages combined (10.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.