"redevable" meaning in All languages combined

See redevable on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \ʁə.də.vabl\, \ʁə.də.vabl\, \ʁə.də.vabl\, [ʁəd.vabl] Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-redevable.wav Forms: redevables [plural, masculine, feminine]
Rhymes: \abl\
  1. Qui n’a pas tout payé, qui reste débiteur tout compte fait.
    Sense id: fr-redevable-fr-adj-OXHKQdoV Categories (other): Exemples en français
  2. Qualifie un débiteur quelconque.
    Sense id: fr-redevable-fr-adj-CfUM9IB7 Categories (other): Exemples en français
  3. Qui a une obligation à quelqu’un. Tags: figuratively
    Sense id: fr-redevable-fr-adj-kOlbNtId Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: redevabilité Translations: verpflichtet (Allemand), schuldig (Allemand), rechenschaftspflichtig (Allemand), accountable (Anglais), obligated (Anglais), indebted (Anglais), deutor (Catalan), en deute (Catalan), obligat (Catalan), dužan (Croate), deudor (Espagnol), en deuda (Espagnol), deudor [masculine] (Espagnol), en deuda (Espagnol), schatplichtig (Néerlandais), verschuldigd (Néerlandais), deveire (Occitan), devedor (Occitan), deutor (Occitan), debitor (Occitan)

Noun [Français]

IPA: \ʁə.də.vabl\, \ʁə.də.vabl\, \ʁə.də.vabl\, [ʁəd.vabl] Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-redevable.wav Forms: redevables [plural]
Rhymes: \abl\
  1. Personne qui est débitrice ou obligée.
    Sense id: fr-redevable-fr-noun-yZFZKsod Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Schuldner [masculine] (Allemand), debtor (Anglais), indebted (Anglais), indebted (Anglais), deutor (Catalan), obligat (Catalan), dužnik (Croate), deveire (Occitan), devedor (Occitan), deutor (Occitan), debitor (Occitan), должник [masculine] (Russe)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "déverbale"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -able",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\abl\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "redevabilité"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de redevoir, avec le suffixe -able."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "redevables",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Tous paiements déduits, il s’est trouvé redevable de telle somme."
        },
        {
          "text": "Tout compte fait, il lui est redevable de tant."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui n’a pas tout payé, qui reste débiteur tout compte fait."
      ],
      "id": "fr-redevable-fr-adj-OXHKQdoV"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il m’est redevable de six cents francs que je lui ai prêtés."
        },
        {
          "text": "Vous m’êtes redevable de la rente et des arrérages."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualifie un débiteur quelconque."
      ],
      "id": "fr-redevable-fr-adj-CfUM9IB7"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 148",
          "text": "Casablanca, c’est le port commerçant florissant, ville à population essentiellement bédouine, jeune encore, étant donnée sa destruction complète en 1755, redevable de son importance croissante à la richesse de son hinterland et aux négociants européens qui sont venus s’y fixer."
        },
        {
          "ref": "René Guy Busnel, Études physiologiques sur le Leptinotarsa decemlineata Say, Paris : libr. E. Le François, 1939, page 1",
          "text": "Nous sommes redevables à la lutte contre le Doryphore par les insecticides d’avoir pu maintenir la production de la pomme de terre dans une très grande partie de notre territoire, en dépit de l’invasion doryphorique."
        },
        {
          "ref": "Molière, Don Juan, acte III, scène IV",
          "text": "Don Carlos -- Ah, mon frère, arrêtez, je lui suis redevable de la vie"
        },
        {
          "ref": "Anonyme (Sylvain Maréchal), Voyages de Pythagore en Égypte, dans la Chaldée, dans l'Inde, en Crète, à Sparte, en Sicile, à Rome, à Carthage, à Marseille et dans les Gaules, tome 1, Paris : chez Deterville, an VII, page 195",
          "text": "Les inventions pratiques d’Anaximandre sont plus heureuses que ses autres découvertes. Sparte lui est redevable du sciathère placé sur le gnomon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui a une obligation à quelqu’un."
      ],
      "id": "fr-redevable-fr-adj-kOlbNtId",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁə.də.vabl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁə.də.vabl\\",
      "rhymes": "\\abl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁə.də.vabl\\"
    },
    {
      "ipa": "[ʁəd.vabl]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-redevable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-redevable.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-redevable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-redevable.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-redevable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-redevable.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "verpflichtet"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "schuldig"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "rechenschaftspflichtig"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "accountable"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "obligated"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "indebted"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "deutor"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "en deute"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "obligat"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "dužan"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "deudor"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "en deuda"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "deudor"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "en deuda"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "schatplichtig"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "verschuldigd"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "deveire"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "devedor"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "deutor"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "debitor"
    }
  ],
  "word": "redevable"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "déverbale"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -able",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\abl\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de redevoir, avec le suffixe -able."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "redevables",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Assigner, contraindre les redevables."
        },
        {
          "text": "Je suis votre redevable."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne qui est débitrice ou obligée."
      ],
      "id": "fr-redevable-fr-noun-yZFZKsod"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁə.də.vabl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁə.də.vabl\\",
      "rhymes": "\\abl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁə.də.vabl\\"
    },
    {
      "ipa": "[ʁəd.vabl]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-redevable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-redevable.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-redevable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-redevable.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-redevable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-redevable.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Schuldner"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "debtor"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "indebted"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "indebted"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "deutor"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "obligat"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "dužnik"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "deveire"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "devedor"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "deutor"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "debitor"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "должник"
    }
  ],
  "word": "redevable"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "déverbale"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -able",
    "Rimes en français en \\abl\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "redevabilité"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de redevoir, avec le suffixe -able."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "redevables",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Tous paiements déduits, il s’est trouvé redevable de telle somme."
        },
        {
          "text": "Tout compte fait, il lui est redevable de tant."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui n’a pas tout payé, qui reste débiteur tout compte fait."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il m’est redevable de six cents francs que je lui ai prêtés."
        },
        {
          "text": "Vous m’êtes redevable de la rente et des arrérages."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualifie un débiteur quelconque."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 148",
          "text": "Casablanca, c’est le port commerçant florissant, ville à population essentiellement bédouine, jeune encore, étant donnée sa destruction complète en 1755, redevable de son importance croissante à la richesse de son hinterland et aux négociants européens qui sont venus s’y fixer."
        },
        {
          "ref": "René Guy Busnel, Études physiologiques sur le Leptinotarsa decemlineata Say, Paris : libr. E. Le François, 1939, page 1",
          "text": "Nous sommes redevables à la lutte contre le Doryphore par les insecticides d’avoir pu maintenir la production de la pomme de terre dans une très grande partie de notre territoire, en dépit de l’invasion doryphorique."
        },
        {
          "ref": "Molière, Don Juan, acte III, scène IV",
          "text": "Don Carlos -- Ah, mon frère, arrêtez, je lui suis redevable de la vie"
        },
        {
          "ref": "Anonyme (Sylvain Maréchal), Voyages de Pythagore en Égypte, dans la Chaldée, dans l'Inde, en Crète, à Sparte, en Sicile, à Rome, à Carthage, à Marseille et dans les Gaules, tome 1, Paris : chez Deterville, an VII, page 195",
          "text": "Les inventions pratiques d’Anaximandre sont plus heureuses que ses autres découvertes. Sparte lui est redevable du sciathère placé sur le gnomon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui a une obligation à quelqu’un."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁə.də.vabl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁə.də.vabl\\",
      "rhymes": "\\abl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁə.də.vabl\\"
    },
    {
      "ipa": "[ʁəd.vabl]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-redevable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-redevable.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-redevable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-redevable.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-redevable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-redevable.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "verpflichtet"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "schuldig"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "rechenschaftspflichtig"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "accountable"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "obligated"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "indebted"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "deutor"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "en deute"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "obligat"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "dužan"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "deudor"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "en deuda"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "deudor"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "en deuda"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "schatplichtig"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "verschuldigd"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "deveire"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "devedor"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "deutor"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "debitor"
    }
  ],
  "word": "redevable"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "déverbale"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -able",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\abl\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en russe",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de redevoir, avec le suffixe -able."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "redevables",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Assigner, contraindre les redevables."
        },
        {
          "text": "Je suis votre redevable."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne qui est débitrice ou obligée."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁə.də.vabl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁə.də.vabl\\",
      "rhymes": "\\abl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁə.də.vabl\\"
    },
    {
      "ipa": "[ʁəd.vabl]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-redevable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-redevable.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-redevable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-redevable.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-redevable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-redevable.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Schuldner"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "debtor"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "indebted"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "indebted"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "deutor"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "obligat"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "dužnik"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "deveire"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "devedor"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "deutor"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "debitor"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "должник"
    }
  ],
  "word": "redevable"
}

Download raw JSONL data for redevable meaning in All languages combined (6.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.