See recurso on Wiktionary
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Lemmes en espagnol",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Noms communs en espagnol",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Espagnol",
"orig": "espagnol",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"derived": [
{
"translation": "appel (droit)",
"word": "recurso de apelación"
},
{
"translation": "recours en cassation",
"word": "recurso de casación"
}
],
"forms": [
{
"form": "recursos",
"ipas": [
"\\reˈkuɾ.sos\\"
],
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Espagnol",
"lang_code": "es",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Lexique en espagnol du droit",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"Recours."
],
"id": "fr-recurso-es-noun-urjAa1jk",
"topics": [
"law"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Exemples en espagnol",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
4,
12
]
],
"text": "Los recursos petrolíferos.",
"translation": "Les ressources pétrolières."
}
],
"glosses": [
"Ressource."
],
"id": "fr-recurso-es-noun-a4dznuUg"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\reˈkuɾ.so\\"
},
{
"audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-recurso.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-recurso.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-recurso.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-recurso.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-recurso.wav.ogg",
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-recurso.wav"
}
],
"tags": [
"masculine"
],
"word": "recurso"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Lemmes en portugais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Noms communs en portugais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Portugais",
"orig": "portugais",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_texts": [
"Du latin recursus → voir recorrer."
],
"forms": [
{
"form": "recursos",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Portugais",
"lang_code": "pt",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Exemples en portugais",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
125,
132
]
],
"ref": "Lusa/DN, « Portugal tem de se habituar a viver com menos água, avisa ministro do Ambiente », dans Diário de Notícias, 27 juin 2022 https://www.dn.pt/sociedade/portugal-tem-de-se-habituar-a-viver-com-menos-agua-avisa-ministro-do-ambiente-14970432.html texte intégral",
"text": "\"Não vale a pena, quem promove determinado tipo de investimentos ou infraestruturas, não ter em consideração que a água é um recurso escasso. (...)\"",
"translation": "« Il ne sert à rien que ceux qui promeuvent certains types d’investissements ou d’infrastructures ne tiennent pas compte du fait que l’eau est une ressource rare. »"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
128,
135
]
],
"ref": "Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013",
"text": "Sobre as diferenças sexuais de gênero, pode valer a pena buscar apoio em livros ou em especialistas em sexualidade. Há também o recurso de buscar conhecimento sobre como realizar certas manobras sexuais e como agradar o sexo oposto em cursos, sites ou com terapeutas sexuais que podem ajudá-lo a encontrar alguns atalhos.",
"translation": "En ce qui concerne les différences sexuelles entre les genres, il peut être utile de chercher de l’aide dans des livres ou auprès d'experts en sexualité. Il existe également la possibilité de rechercher des connaissances sur la manière d'effectuer certaines pratiques sexuelles et de satisfaire le sexe opposé en suivant des cours, en consultant des sites web ou en consultant des sexologues qui peuvent vous aider à trouver des raccourcis."
}
],
"glosses": [
"Recours, remède, ressource."
],
"id": "fr-recurso-pt-noun-9mRoMZ1~"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Exemples en portugais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Lexique en portugais du droit",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
242,
249
]
],
"ref": "(Redação), « Moraes rejeita pedido de prisão domiciliar humanitária a Bolsonaro », dans IstoÉ, 25 novembre 2025 https://istoe.com.br/moraes-rejeita-pedido-de-prisao-domiciliar-humanitaria-a-bolsonaro texte intégral",
"text": "A Primeira Turma do STF condenou o ex-presidente Jair Bolsonaro a 27 anos e 3 meses de prisão, em setembro deste ano, por tentativa de golpe de Estado após as eleições de 2022. A condenação ainda não transitou em julgado, ou seja, ainda cabe recursos.",
"translation": "La première chambre de la Cour suprême fédérale a condamné l’ancien président Jair Bolsonaro à 27 ans et 3 mois de prison en septembre de cette année pour tentative de coup d'État après les élections de 2022. La condamnation n’a pas passé en jugement définitif, c'est-à-dire qu’elle peut encore faire l’objet d’un appel."
}
],
"glosses": [
"Appel."
],
"id": "fr-recurso-pt-noun-m4JdpRpY",
"topics": [
"law"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\ʀɨ.kˈuɾ.su\\"
},
{
"ipa": "\\xe.kˈuɾ.sʊ\\"
},
{
"ipa": "\\ʀɨ.kˈuɾ.su\\"
},
{
"ipa": "\\ʀɨ.kˈuɾ.su\\"
},
{
"ipa": "\\xe.kˈuɾ.sʊ\\"
},
{
"ipa": "\\xe.kˈuɾ.sʊ\\"
},
{
"ipa": "\\ɦe.kˈuh.sʊ\\"
},
{
"ipa": "\\ɦe.kˈuh.sʊ\\"
},
{
"ipa": "\\re.kˈur.su\\"
},
{
"ipa": "\\re.kˈur.su\\"
},
{
"ipa": "\\χe.kˈuɾ.sʊ\\"
},
{
"ipa": "\\rɨ.kˈuɾ.sʊ\\"
}
],
"synonyms": [
{
"word": "expediente"
},
{
"word": "meio"
}
],
"tags": [
"masculine"
],
"word": "recurso"
}
{
"categories": [
"Lemmes en espagnol",
"Noms communs en espagnol",
"espagnol"
],
"derived": [
{
"translation": "appel (droit)",
"word": "recurso de apelación"
},
{
"translation": "recours en cassation",
"word": "recurso de casación"
}
],
"forms": [
{
"form": "recursos",
"ipas": [
"\\reˈkuɾ.sos\\"
],
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Espagnol",
"lang_code": "es",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"categories": [
"Lexique en espagnol du droit"
],
"glosses": [
"Recours."
],
"topics": [
"law"
]
},
{
"categories": [
"Exemples en espagnol"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
4,
12
]
],
"text": "Los recursos petrolíferos.",
"translation": "Les ressources pétrolières."
}
],
"glosses": [
"Ressource."
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\reˈkuɾ.so\\"
},
{
"audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-recurso.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-recurso.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-recurso.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-recurso.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-recurso.wav.ogg",
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-recurso.wav"
}
],
"tags": [
"masculine"
],
"word": "recurso"
}
{
"categories": [
"Lemmes en portugais",
"Mots en portugais issus d’un mot en latin",
"Noms communs en portugais",
"portugais"
],
"etymology_texts": [
"Du latin recursus → voir recorrer."
],
"forms": [
{
"form": "recursos",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Portugais",
"lang_code": "pt",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"categories": [
"Exemples en portugais"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
125,
132
]
],
"ref": "Lusa/DN, « Portugal tem de se habituar a viver com menos água, avisa ministro do Ambiente », dans Diário de Notícias, 27 juin 2022 https://www.dn.pt/sociedade/portugal-tem-de-se-habituar-a-viver-com-menos-agua-avisa-ministro-do-ambiente-14970432.html texte intégral",
"text": "\"Não vale a pena, quem promove determinado tipo de investimentos ou infraestruturas, não ter em consideração que a água é um recurso escasso. (...)\"",
"translation": "« Il ne sert à rien que ceux qui promeuvent certains types d’investissements ou d’infrastructures ne tiennent pas compte du fait que l’eau est une ressource rare. »"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
128,
135
]
],
"ref": "Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013",
"text": "Sobre as diferenças sexuais de gênero, pode valer a pena buscar apoio em livros ou em especialistas em sexualidade. Há também o recurso de buscar conhecimento sobre como realizar certas manobras sexuais e como agradar o sexo oposto em cursos, sites ou com terapeutas sexuais que podem ajudá-lo a encontrar alguns atalhos.",
"translation": "En ce qui concerne les différences sexuelles entre les genres, il peut être utile de chercher de l’aide dans des livres ou auprès d'experts en sexualité. Il existe également la possibilité de rechercher des connaissances sur la manière d'effectuer certaines pratiques sexuelles et de satisfaire le sexe opposé en suivant des cours, en consultant des sites web ou en consultant des sexologues qui peuvent vous aider à trouver des raccourcis."
}
],
"glosses": [
"Recours, remède, ressource."
]
},
{
"categories": [
"Exemples en portugais",
"Lexique en portugais du droit"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
242,
249
]
],
"ref": "(Redação), « Moraes rejeita pedido de prisão domiciliar humanitária a Bolsonaro », dans IstoÉ, 25 novembre 2025 https://istoe.com.br/moraes-rejeita-pedido-de-prisao-domiciliar-humanitaria-a-bolsonaro texte intégral",
"text": "A Primeira Turma do STF condenou o ex-presidente Jair Bolsonaro a 27 anos e 3 meses de prisão, em setembro deste ano, por tentativa de golpe de Estado após as eleições de 2022. A condenação ainda não transitou em julgado, ou seja, ainda cabe recursos.",
"translation": "La première chambre de la Cour suprême fédérale a condamné l’ancien président Jair Bolsonaro à 27 ans et 3 mois de prison en septembre de cette année pour tentative de coup d'État après les élections de 2022. La condamnation n’a pas passé en jugement définitif, c'est-à-dire qu’elle peut encore faire l’objet d’un appel."
}
],
"glosses": [
"Appel."
],
"topics": [
"law"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\ʀɨ.kˈuɾ.su\\"
},
{
"ipa": "\\xe.kˈuɾ.sʊ\\"
},
{
"ipa": "\\ʀɨ.kˈuɾ.su\\"
},
{
"ipa": "\\ʀɨ.kˈuɾ.su\\"
},
{
"ipa": "\\xe.kˈuɾ.sʊ\\"
},
{
"ipa": "\\xe.kˈuɾ.sʊ\\"
},
{
"ipa": "\\ɦe.kˈuh.sʊ\\"
},
{
"ipa": "\\ɦe.kˈuh.sʊ\\"
},
{
"ipa": "\\re.kˈur.su\\"
},
{
"ipa": "\\re.kˈur.su\\"
},
{
"ipa": "\\χe.kˈuɾ.sʊ\\"
},
{
"ipa": "\\rɨ.kˈuɾ.sʊ\\"
}
],
"synonyms": [
{
"word": "expediente"
},
{
"word": "meio"
}
],
"tags": [
"masculine"
],
"word": "recurso"
}
Download raw JSONL data for recurso meaning in All languages combined (4.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-22 from the frwiktionary dump dated 2025-12-20 using wiktextract (6fdc867 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.