See rebuke on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du français rebouquer (« repousser »)." ], "forms": [ { "form": "rebukes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Henry Sydnor Harrison, Queed, 2008 [édition en gros caractères, volume 1), Booksurge Publishers, collection « Read How You Want », 2008, page 344.", "text": "He only knew that, whereas he had meant to terminate the interview with a grave yet stinging rebuke to her, she had given the effect of terminating the interview with a graceful yet stinging rebuke to him.", "translation": "Il savait seulement que, alors qu’il avait eu l’intention de terminer l’entretien par une réprimande grave mais cinglante, elle lui avait donné l’effet de terminer l’entretien par une réprimande gracieuse mais cinglante." } ], "glosses": [ "Apostrophe, reproche, réprimande." ], "id": "fr-rebuke-en-noun-oamBPXhl" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ri.ˈbjuːk\\" }, { "audio": "En-us-rebuke.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/En-us-rebuke.ogg/En-us-rebuke.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-rebuke.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "réproche", "word": "reproach" }, { "sense": "réprimande", "word": "reprimand" } ], "word": "rebuke" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du français rebouquer (« repousser »)." ], "forms": [ { "form": "to rebuke", "ipas": [ "\\ri.ˈbjuːk\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "rebukes", "ipas": [ "\\ri.ˈbjuːks\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "rebuked", "ipas": [ "\\ri.ˈbjuːkt\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "rebuked", "ipas": [ "\\ri.ˈbjuːkt\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "rebuking", "ipas": [ "\\ri.ˈbjuːk.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "John R. Rice, The Woman Thou Gavest Me, Sword of the Lord Foundation, 1966 (réimpression 2000), page 21.", "text": "The man, the influential governor of the province, sits and trembles before Paul as Paul talks to him about righteousness and rebukes him for his intemperance and warns him of the coming judgment for sinners.", "translation": "L’homme, le gouverneur influent de la province, s’assied et tremble devant Paul alors que Paul lui parle de la justice et le réprimande pour son intempérance et l’avertit du jugement à venir pour les pécheurs." } ], "glosses": [ "Réprimander." ], "id": "fr-rebuke-en-verb-IbZ~uvUm" } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-rebuke.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/En-us-rebuke.ogg/En-us-rebuke.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-rebuke.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "word": "rebuke" }
{ "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en français", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Du français rebouquer (« repousser »)." ], "forms": [ { "form": "rebukes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "ref": "Henry Sydnor Harrison, Queed, 2008 [édition en gros caractères, volume 1), Booksurge Publishers, collection « Read How You Want », 2008, page 344.", "text": "He only knew that, whereas he had meant to terminate the interview with a grave yet stinging rebuke to her, she had given the effect of terminating the interview with a graceful yet stinging rebuke to him.", "translation": "Il savait seulement que, alors qu’il avait eu l’intention de terminer l’entretien par une réprimande grave mais cinglante, elle lui avait donné l’effet de terminer l’entretien par une réprimande gracieuse mais cinglante." } ], "glosses": [ "Apostrophe, reproche, réprimande." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ri.ˈbjuːk\\" }, { "audio": "En-us-rebuke.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/En-us-rebuke.ogg/En-us-rebuke.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-rebuke.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "réproche", "word": "reproach" }, { "sense": "réprimande", "word": "reprimand" } ], "word": "rebuke" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en français", "Verbes en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Du français rebouquer (« repousser »)." ], "forms": [ { "form": "to rebuke", "ipas": [ "\\ri.ˈbjuːk\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "rebukes", "ipas": [ "\\ri.ˈbjuːks\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "rebuked", "ipas": [ "\\ri.ˈbjuːkt\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "rebuked", "ipas": [ "\\ri.ˈbjuːkt\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "rebuking", "ipas": [ "\\ri.ˈbjuːk.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "ref": "John R. Rice, The Woman Thou Gavest Me, Sword of the Lord Foundation, 1966 (réimpression 2000), page 21.", "text": "The man, the influential governor of the province, sits and trembles before Paul as Paul talks to him about righteousness and rebukes him for his intemperance and warns him of the coming judgment for sinners.", "translation": "L’homme, le gouverneur influent de la province, s’assied et tremble devant Paul alors que Paul lui parle de la justice et le réprimande pour son intempérance et l’avertit du jugement à venir pour les pécheurs." } ], "glosses": [ "Réprimander." ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-rebuke.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/En-us-rebuke.ogg/En-us-rebuke.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-rebuke.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "word": "rebuke" }
Download raw JSONL data for rebuke meaning in All languages combined (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.