See rebouteur on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "ébouturer" }, { "word": "rebouture" }, { "word": "rebouturé" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en moyen français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -eur", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en angevin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XVᵉ siècle) Du moyen français rebouteresse (« qui repousse ») puis (XIXᵉ siècle) rebouteur, rebouteux.Dérivé de rebouter, avec le suffixe -eur." ], "forms": [ { "form": "rebouteurs", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ʁə.bu.tœʁ\\", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "rebouteuse", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "raw_tags": [ "Populaire" ], "word": "rebouteux" }, { "word": "ostéopathe" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, L’Enfant maudit, 1846, chapitre Comment vécut la mère", "text": "Non seulement maître Antoine Beauvouloir, tel était le nom du rebouteur, avait eu pour aïeul et pour père deux fameux praticiens desquels il tenait d’importantes traditions, mais encore il était instruit en médecine ; il s’occupait de sciences naturelles." }, { "ref": "Monde moderne et la femme d’aujourdhui, Numéro 1, 1908", "text": "Le rebouteur n’est pas un charlatan, affirmai-je à mon compagnon, c’est un croyant." }, { "ref": "Marcel Jouhandeau, Chaminadour, Gallimard, 1941 et 1953, collection Le Livre de Poche, page 64", "text": "Au milieu de sa forge, sans autre vêtement que son tablier de cuir qui l’enveloppait, le père Hermanciadès tenait du rebouteur et du sorcier, du dieu Vulcain et de l’ogre. Toutes les bestialités étaient en lui, en même temps que des trésors de politesse qui gagnaient parfois la surface." } ], "glosses": [ "Personne qui fait le métier de soigner, par des procédés empiriques, les foulures et les luxations." ], "id": "fr-rebouteur-fr-noun-X9p4-boI", "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁə.bu.tœʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-rebouteur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rebouteur.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rebouteur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rebouteur.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rebouteur.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-rebouteur.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "bailleul" }, { "word": "renoueur" }, { "raw_tags": [ "Québec" ], "word": "ramancheur" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Heilkundiger" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kurpfuscher" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Einrencker" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Knochenklempner" }, { "lang": "Angevin", "lang_code": "angevin", "word": "adoubeur" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "masculine" ], "word": "dreser" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "pokretač udova" } ], "word": "rebouteur" }
{ "anagrams": [ { "word": "ébouturer" }, { "word": "rebouture" }, { "word": "rebouturé" } ], "categories": [ "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en moyen français", "Mots en français suffixés avec -eur", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en angevin", "Traductions en breton", "Traductions en croate", "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée", "français" ], "etymology_texts": [ "(XVᵉ siècle) Du moyen français rebouteresse (« qui repousse ») puis (XIXᵉ siècle) rebouteur, rebouteux.Dérivé de rebouter, avec le suffixe -eur." ], "forms": [ { "form": "rebouteurs", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ʁə.bu.tœʁ\\", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "rebouteuse", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "raw_tags": [ "Populaire" ], "word": "rebouteux" }, { "word": "ostéopathe" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, L’Enfant maudit, 1846, chapitre Comment vécut la mère", "text": "Non seulement maître Antoine Beauvouloir, tel était le nom du rebouteur, avait eu pour aïeul et pour père deux fameux praticiens desquels il tenait d’importantes traditions, mais encore il était instruit en médecine ; il s’occupait de sciences naturelles." }, { "ref": "Monde moderne et la femme d’aujourdhui, Numéro 1, 1908", "text": "Le rebouteur n’est pas un charlatan, affirmai-je à mon compagnon, c’est un croyant." }, { "ref": "Marcel Jouhandeau, Chaminadour, Gallimard, 1941 et 1953, collection Le Livre de Poche, page 64", "text": "Au milieu de sa forge, sans autre vêtement que son tablier de cuir qui l’enveloppait, le père Hermanciadès tenait du rebouteur et du sorcier, du dieu Vulcain et de l’ogre. Toutes les bestialités étaient en lui, en même temps que des trésors de politesse qui gagnaient parfois la surface." } ], "glosses": [ "Personne qui fait le métier de soigner, par des procédés empiriques, les foulures et les luxations." ], "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁə.bu.tœʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-rebouteur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rebouteur.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rebouteur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rebouteur.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rebouteur.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-rebouteur.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "bailleul" }, { "word": "renoueur" }, { "raw_tags": [ "Québec" ], "word": "ramancheur" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Heilkundiger" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kurpfuscher" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Einrencker" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Knochenklempner" }, { "lang": "Angevin", "lang_code": "angevin", "word": "adoubeur" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "masculine" ], "word": "dreser" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "pokretač udova" } ], "word": "rebouteur" }
Download raw JSONL data for rebouteur meaning in All languages combined (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.