See reçu on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "creu" }, { "word": "crue" }, { "word": "crûe" }, { "word": "cuer" }, { "word": "Cure" }, { "word": "cure" }, { "word": "curé" }, { "word": "écru" }, { "word": "URCE" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\sy\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ç en français", "orig": "ç en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) du participe passé de recevoir." ], "forms": [ { "form": "reçus", "ipas": [ "\\ʁə.sy\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "reçue", "ipas": [ "\\ʁə.sy\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "reçues", "ipas": [ "\\ʁə.sy\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Les usages reçus." }, { "text": "Les maximes reçues." }, { "text": "Vous pouvez très bien procéder ainsi, cela est reçu." }, { "text": "Se conformer à ce qui est reçu." }, { "ref": "Ernest Renan, Souvenirs d’enfance et de jeunesse, 1883, collection Folio, page 122-123.", "text": "J’ai ouï dire aux anciens de Saint-Sulpice que, vers la fin du XVIIIᵉ siècle, on n’allait guère à la Sorbonne ; qu’il était reçu qu’on n’y apprenait pas grand-chose ; que la conférence intérieure, en un mot, prit tout à fait le dessus sur la leçon officielle." }, { "ref": "Léon Tolstoï, Anna Karénine, tome II, Nelson, Paris, 1910, page 303", "text": "[…] mais, pour achever d’exaspérer Levine, Vassinka, souhaitant le bonsoir à la maîtresse de la maison, tenta de lui baiser la main.\n« Ce n’est pas reçu chez nous », dit brusquement Kitty en retirant sa main." }, { "ref": "Maître Éolas, vade mecum d'une audience correctionnelle, 7 septembre 2004", "text": "Le tribunal commence par dire si la partie civile est « reçue » en sa constitution, c’est à dire si elle l’a fait dans les formes et délais légaux et est bien une victime directe de l’infraction." } ], "glosses": [ "Qui est admis, établi, consacré." ], "id": "fr-reçu-fr-adj-i6sObfNx" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁə.sy\\" }, { "ipa": "\\ʁə.sy\\", "rhymes": "\\sy\\" }, { "ipa": "\\ʁə.sy\\" }, { "audio": "Fr-reçu.ogg", "ipa": "ɛ̃ ʁə.sy", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/Fr-reçu.ogg/Fr-reçu.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-reçu.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-reçu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-reçu.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-reçu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-reçu.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-reçu.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-reçu.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-reçu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-Pamputt-reçu.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-reçu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-Pamputt-reçu.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-reçu.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-reçu.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-reçu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-reçu.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-reçu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-reçu.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-reçu.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-reçu.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-reçu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-reçu.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-reçu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-reçu.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-reçu.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Cesseras)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-reçu.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "reçu" } { "anagrams": [ { "word": "creu" }, { "word": "crue" }, { "word": "crûe" }, { "word": "cuer" }, { "word": "Cure" }, { "word": "cure" }, { "word": "curé" }, { "word": "écru" }, { "word": "URCE" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\sy\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en métchif", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en picard", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ç en français", "orig": "ç en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) du participe passé de recevoir." ], "forms": [ { "form": "reçus", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Il prétend que je ne l’ai pas payé, mais j’ai son reçu." } ], "glosses": [ "Quittance sous seing privé, par laquelle on reconnaît avoir reçu une somme." ], "id": "fr-reçu-fr-noun-uIVDyM9U" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ce commissionnaire m’a demandé un reçu de la lettre, du paquet qu’il m’apportait." }, { "ref": "Eugène Sue, Les Mystères de Paris, 1843", "text": "La mère Burette n’écrit pas, ne donne pas de reçu, il n’y a pas de preuves contre elle." } ], "glosses": [ "Écrit par lequel on reconnaît avoir reçu quelque chose." ], "id": "fr-reçu-fr-noun-bvieDa4a", "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁə.sy\\" }, { "ipa": "\\ʁə.sy\\", "rhymes": "\\sy\\" }, { "ipa": "\\ʁə.sy\\" }, { "audio": "Fr-reçu.ogg", "ipa": "ɛ̃ ʁə.sy", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/Fr-reçu.ogg/Fr-reçu.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-reçu.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-reçu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-reçu.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-reçu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-reçu.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-reçu.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-reçu.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-reçu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-Pamputt-reçu.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-reçu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-Pamputt-reçu.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-reçu.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-reçu.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-reçu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-reçu.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-reçu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-reçu.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-reçu.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-reçu.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-reçu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-reçu.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-reçu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-reçu.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-reçu.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Cesseras)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-reçu.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Quittance sous seing privé, par laquelle on reconnaît avoir reçu une somme", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "Quittung" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Quittance sous seing privé, par laquelle on reconnaît avoir reçu une somme", "sense_index": 1, "word": "receipt" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Quittance sous seing privé, par laquelle on reconnaît avoir reçu une somme", "sense_index": 1, "word": "ordainagiri" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Quittance sous seing privé, par laquelle on reconnaît avoir reçu une somme", "sense_index": 1, "word": "rebut" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Quittance sous seing privé, par laquelle on reconnaît avoir reçu une somme", "sense_index": 1, "word": "priznanica" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Quittance sous seing privé, par laquelle on reconnaît avoir reçu une somme", "sense_index": 1, "word": "recibo" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Quittance sous seing privé, par laquelle on reconnaît avoir reçu une somme", "sense_index": 1, "word": "recev-atesto" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Quittance sous seing privé, par laquelle on reconnaît avoir reçu une somme", "sense_index": 1, "word": "kafadjo" }, { "lang": "Métchif", "lang_code": "crg", "sense": "Quittance sous seing privé, par laquelle on reconnaît avoir reçu une somme", "sense_index": 1, "word": "rseu" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Quittance sous seing privé, par laquelle on reconnaît avoir reçu une somme", "sense_index": 1, "word": "betaalbewijs" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Quittance sous seing privé, par laquelle on reconnaît avoir reçu une somme", "sense_index": 1, "word": "recebut" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Quittance sous seing privé, par laquelle on reconnaît avoir reçu une somme", "sense_index": 1, "word": "àrchu" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Quittance sous seing privé, par laquelle on reconnaît avoir reçu une somme", "sense_index": 1, "word": "recibo" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Quittance sous seing privé, par laquelle on reconnaît avoir reçu une somme", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "chitanță" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Quittance sous seing privé, par laquelle on reconnaît avoir reçu une somme", "sense_index": 1, "word": "guite" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Quittance sous seing privé, par laquelle on reconnaît avoir reçu une somme", "sense_index": 1, "word": "kviteret" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Écrit par lequel on reconnaît avoir reçu quelque chose", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "Quittung" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Écrit par lequel on reconnaît avoir reçu quelque chose", "sense_index": 2, "word": "receipt" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Écrit par lequel on reconnaît avoir reçu quelque chose", "sense_index": 2, "word": "potvrda" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Écrit par lequel on reconnaît avoir reçu quelque chose", "sense_index": 2, "word": "kafadjo" }, { "lang": "Métchif", "lang_code": "crg", "sense": "Écrit par lequel on reconnaît avoir reçu quelque chose", "sense_index": 2, "word": "rseu" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Écrit par lequel on reconnaît avoir reçu quelque chose", "sense_index": 2, "word": "àrchu" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Écrit par lequel on reconnaît avoir reçu quelque chose", "sense_index": 2, "tags": [ "neuter" ], "word": "pokwitowanie" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Écrit par lequel on reconnaît avoir reçu quelque chose", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "chitanță" } ], "word": "reçu" } { "anagrams": [ { "word": "creu" }, { "word": "crue" }, { "word": "crûe" }, { "word": "cuer" }, { "word": "Cure" }, { "word": "cure" }, { "word": "curé" }, { "word": "écru" }, { "word": "URCE" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\sy\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ç en français", "orig": "ç en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) du participe passé de recevoir." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jules Verne, Le Pays des fourrures, 1873", "text": "Quant aux courageux et dévoués Esquimaux, après avoir reçu flegmatiquement les affectueux remerciements du lieutenant et de sa compagne, ils n'avaient même pas voulu venir au fort." } ], "form_of": [ { "word": "recevoir" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin singulier de recevoir." ], "id": "fr-reçu-fr-verb-Fw2dgLCn" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁə.sy\\" }, { "ipa": "\\ʁə.sy\\", "rhymes": "\\sy\\" }, { "ipa": "\\ʁə.sy\\" }, { "audio": "Fr-reçu.ogg", "ipa": "ɛ̃ ʁə.sy", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/Fr-reçu.ogg/Fr-reçu.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-reçu.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-reçu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-reçu.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-reçu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-reçu.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-reçu.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-reçu.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-reçu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-Pamputt-reçu.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-reçu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-Pamputt-reçu.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-reçu.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-reçu.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-reçu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-reçu.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-reçu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-reçu.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-reçu.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-reçu.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-reçu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-reçu.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-reçu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-reçu.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-reçu.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Cesseras)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-reçu.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "reçu" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Documents en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 86 % des Flamands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 90 % des Néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ç en néerlandais", "orig": "ç en néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Bon de livraison." ], "id": "fr-reçu-nl-noun-~toaNrcp" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɾə.sy\\" }, { "audio": "Nl-reçu.ogg", "ipa": "ɾə.sy", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/Nl-reçu.ogg/Nl-reçu.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-reçu.ogg" } ], "word": "reçu" }
{ "anagrams": [ { "word": "creu" }, { "word": "crue" }, { "word": "crûe" }, { "word": "cuer" }, { "word": "Cure" }, { "word": "cure" }, { "word": "curé" }, { "word": "écru" }, { "word": "URCE" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Rimes en français en \\sy\\", "français", "ç en français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) du participe passé de recevoir." ], "forms": [ { "form": "reçus", "ipas": [ "\\ʁə.sy\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "reçue", "ipas": [ "\\ʁə.sy\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "reçues", "ipas": [ "\\ʁə.sy\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Les usages reçus." }, { "text": "Les maximes reçues." }, { "text": "Vous pouvez très bien procéder ainsi, cela est reçu." }, { "text": "Se conformer à ce qui est reçu." }, { "ref": "Ernest Renan, Souvenirs d’enfance et de jeunesse, 1883, collection Folio, page 122-123.", "text": "J’ai ouï dire aux anciens de Saint-Sulpice que, vers la fin du XVIIIᵉ siècle, on n’allait guère à la Sorbonne ; qu’il était reçu qu’on n’y apprenait pas grand-chose ; que la conférence intérieure, en un mot, prit tout à fait le dessus sur la leçon officielle." }, { "ref": "Léon Tolstoï, Anna Karénine, tome II, Nelson, Paris, 1910, page 303", "text": "[…] mais, pour achever d’exaspérer Levine, Vassinka, souhaitant le bonsoir à la maîtresse de la maison, tenta de lui baiser la main.\n« Ce n’est pas reçu chez nous », dit brusquement Kitty en retirant sa main." }, { "ref": "Maître Éolas, vade mecum d'une audience correctionnelle, 7 septembre 2004", "text": "Le tribunal commence par dire si la partie civile est « reçue » en sa constitution, c’est à dire si elle l’a fait dans les formes et délais légaux et est bien une victime directe de l’infraction." } ], "glosses": [ "Qui est admis, établi, consacré." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁə.sy\\" }, { "ipa": "\\ʁə.sy\\", "rhymes": "\\sy\\" }, { "ipa": "\\ʁə.sy\\" }, { "audio": "Fr-reçu.ogg", "ipa": "ɛ̃ ʁə.sy", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/Fr-reçu.ogg/Fr-reçu.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-reçu.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-reçu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-reçu.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-reçu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-reçu.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-reçu.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-reçu.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-reçu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-Pamputt-reçu.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-reçu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-Pamputt-reçu.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-reçu.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-reçu.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-reçu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-reçu.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-reçu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-reçu.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-reçu.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-reçu.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-reçu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-reçu.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-reçu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-reçu.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-reçu.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Cesseras)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-reçu.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "reçu" } { "anagrams": [ { "word": "creu" }, { "word": "crue" }, { "word": "crûe" }, { "word": "cuer" }, { "word": "Cure" }, { "word": "cure" }, { "word": "curé" }, { "word": "écru" }, { "word": "URCE" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\sy\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en basque", "Traductions en catalan", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en ido", "Traductions en kotava", "Traductions en métchif", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en picard", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en roumain", "Traductions en same du Nord", "français", "ç en français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) du participe passé de recevoir." ], "forms": [ { "form": "reçus", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Il prétend que je ne l’ai pas payé, mais j’ai son reçu." } ], "glosses": [ "Quittance sous seing privé, par laquelle on reconnaît avoir reçu une somme." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Ce commissionnaire m’a demandé un reçu de la lettre, du paquet qu’il m’apportait." }, { "ref": "Eugène Sue, Les Mystères de Paris, 1843", "text": "La mère Burette n’écrit pas, ne donne pas de reçu, il n’y a pas de preuves contre elle." } ], "glosses": [ "Écrit par lequel on reconnaît avoir reçu quelque chose." ], "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁə.sy\\" }, { "ipa": "\\ʁə.sy\\", "rhymes": "\\sy\\" }, { "ipa": "\\ʁə.sy\\" }, { "audio": "Fr-reçu.ogg", "ipa": "ɛ̃ ʁə.sy", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/Fr-reçu.ogg/Fr-reçu.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-reçu.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-reçu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-reçu.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-reçu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-reçu.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-reçu.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-reçu.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-reçu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-Pamputt-reçu.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-reçu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-Pamputt-reçu.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-reçu.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-reçu.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-reçu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-reçu.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-reçu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-reçu.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-reçu.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-reçu.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-reçu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-reçu.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-reçu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-reçu.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-reçu.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Cesseras)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-reçu.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Quittance sous seing privé, par laquelle on reconnaît avoir reçu une somme", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "Quittung" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Quittance sous seing privé, par laquelle on reconnaît avoir reçu une somme", "sense_index": 1, "word": "receipt" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Quittance sous seing privé, par laquelle on reconnaît avoir reçu une somme", "sense_index": 1, "word": "ordainagiri" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Quittance sous seing privé, par laquelle on reconnaît avoir reçu une somme", "sense_index": 1, "word": "rebut" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Quittance sous seing privé, par laquelle on reconnaît avoir reçu une somme", "sense_index": 1, "word": "priznanica" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Quittance sous seing privé, par laquelle on reconnaît avoir reçu une somme", "sense_index": 1, "word": "recibo" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Quittance sous seing privé, par laquelle on reconnaît avoir reçu une somme", "sense_index": 1, "word": "recev-atesto" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Quittance sous seing privé, par laquelle on reconnaît avoir reçu une somme", "sense_index": 1, "word": "kafadjo" }, { "lang": "Métchif", "lang_code": "crg", "sense": "Quittance sous seing privé, par laquelle on reconnaît avoir reçu une somme", "sense_index": 1, "word": "rseu" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Quittance sous seing privé, par laquelle on reconnaît avoir reçu une somme", "sense_index": 1, "word": "betaalbewijs" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Quittance sous seing privé, par laquelle on reconnaît avoir reçu une somme", "sense_index": 1, "word": "recebut" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Quittance sous seing privé, par laquelle on reconnaît avoir reçu une somme", "sense_index": 1, "word": "àrchu" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Quittance sous seing privé, par laquelle on reconnaît avoir reçu une somme", "sense_index": 1, "word": "recibo" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Quittance sous seing privé, par laquelle on reconnaît avoir reçu une somme", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "chitanță" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Quittance sous seing privé, par laquelle on reconnaît avoir reçu une somme", "sense_index": 1, "word": "guite" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Quittance sous seing privé, par laquelle on reconnaît avoir reçu une somme", "sense_index": 1, "word": "kviteret" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Écrit par lequel on reconnaît avoir reçu quelque chose", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "Quittung" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Écrit par lequel on reconnaît avoir reçu quelque chose", "sense_index": 2, "word": "receipt" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Écrit par lequel on reconnaît avoir reçu quelque chose", "sense_index": 2, "word": "potvrda" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Écrit par lequel on reconnaît avoir reçu quelque chose", "sense_index": 2, "word": "kafadjo" }, { "lang": "Métchif", "lang_code": "crg", "sense": "Écrit par lequel on reconnaît avoir reçu quelque chose", "sense_index": 2, "word": "rseu" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Écrit par lequel on reconnaît avoir reçu quelque chose", "sense_index": 2, "word": "àrchu" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Écrit par lequel on reconnaît avoir reçu quelque chose", "sense_index": 2, "tags": [ "neuter" ], "word": "pokwitowanie" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Écrit par lequel on reconnaît avoir reçu quelque chose", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "chitanță" } ], "word": "reçu" } { "anagrams": [ { "word": "creu" }, { "word": "crue" }, { "word": "crûe" }, { "word": "cuer" }, { "word": "Cure" }, { "word": "cure" }, { "word": "curé" }, { "word": "écru" }, { "word": "URCE" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Formes de verbes en français", "Rimes en français en \\sy\\", "français", "ç en français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) du participe passé de recevoir." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jules Verne, Le Pays des fourrures, 1873", "text": "Quant aux courageux et dévoués Esquimaux, après avoir reçu flegmatiquement les affectueux remerciements du lieutenant et de sa compagne, ils n'avaient même pas voulu venir au fort." } ], "form_of": [ { "word": "recevoir" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin singulier de recevoir." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁə.sy\\" }, { "ipa": "\\ʁə.sy\\", "rhymes": "\\sy\\" }, { "ipa": "\\ʁə.sy\\" }, { "audio": "Fr-reçu.ogg", "ipa": "ɛ̃ ʁə.sy", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/Fr-reçu.ogg/Fr-reçu.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-reçu.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-reçu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-reçu.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-reçu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-reçu.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-reçu.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-reçu.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-reçu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-Pamputt-reçu.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-reçu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-Pamputt-reçu.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-reçu.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-reçu.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-reçu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-reçu.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-reçu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-reçu.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-reçu.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-reçu.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-reçu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-reçu.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-reçu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-reçu.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-reçu.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Cesseras)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-reçu.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "reçu" } { "categories": [ "Documents en français", "Lemmes en néerlandais", "Mots reconnus par 86 % des Flamands", "Mots reconnus par 90 % des Néerlandais", "Noms communs en néerlandais", "néerlandais", "ç en néerlandais" ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Bon de livraison." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɾə.sy\\" }, { "audio": "Nl-reçu.ogg", "ipa": "ɾə.sy", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/Nl-reçu.ogg/Nl-reçu.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-reçu.ogg" } ], "word": "reçu" }
Download raw JSONL data for reçu meaning in All languages combined (15.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.