See rapacité on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "caperait" }, { "word": "capitera" }, { "word": "capterai" }, { "word": "écrapait" }, { "word": "rapiéçât" }, { "word": "recapait" }, { "word": "recapita" }, { "word": "recaptai" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ité", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de rapace, avec le suffixe -ité." ], "forms": [ { "form": "rapacités", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "La rapacité d’un oiseau de proie." } ], "glosses": [ "Avidité avec laquelle l’animal se jette sur sa proie." ], "id": "fr-rapacité-fr-noun-Dt97r0l5" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, Les Paysans, 1845, première partie, chapitre troisième", "text": "La rapacité de la loi sur les portes et fenêtres expire ’'sub dio’'." }, { "ref": "Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, 1873", "text": "La Compagnie faisait donc sagement en allant exploiter plus au nord des territoires nouveaux, qui eussent encore échappé à la rapacité de l'homme." }, { "ref": "Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Rabat : Les éditions de la porte, 1947, page 248", "text": "Cependant le ferment qui a produit l’insurrection dans le Nord existe également dans le Sud : l’exaspération créée par la rapacité des Glaoua qui règnent aujourd'hui en maîtres incontestés sur le Maroc méridional." }, { "ref": "Olivier Rogez, L'ivresse du sergent Dida, Éditions Le Passage, 2017", "text": "Cerise sur le gâteau, les soldes venaient de lui être confiées. Les budgets étaient colossaux et il y puisait avec constance et rapacité pour redistribuer une grande partie aux gradés qui vivaient sur la bête." } ], "glosses": [ "Avidité pour s’emparer du bien d’autrui." ], "id": "fr-rapacité-fr-noun-d5I1MeTj", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁa.pa.si.te\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-rapacité.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rapacité.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rapacité.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rapacité.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rapacité.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-rapacité.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-rapacité.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-rapacité.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-rapacité.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-rapacité.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-rapacité.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-rapacité.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "férocité" }, { "word": "cupidité" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Raubgier" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "tags": [ "figuratively" ], "word": "rapacity" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "grabežljivost" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "rapacità" } ], "word": "rapacité" }
{ "anagrams": [ { "word": "caperait" }, { "word": "capitera" }, { "word": "capterai" }, { "word": "écrapait" }, { "word": "rapiéçât" }, { "word": "recapait" }, { "word": "recapita" }, { "word": "recaptai" } ], "categories": [ "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -ité", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "Traductions en italien", "français" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de rapace, avec le suffixe -ité." ], "forms": [ { "form": "rapacités", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "La rapacité d’un oiseau de proie." } ], "glosses": [ "Avidité avec laquelle l’animal se jette sur sa proie." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, Les Paysans, 1845, première partie, chapitre troisième", "text": "La rapacité de la loi sur les portes et fenêtres expire ’'sub dio’'." }, { "ref": "Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, 1873", "text": "La Compagnie faisait donc sagement en allant exploiter plus au nord des territoires nouveaux, qui eussent encore échappé à la rapacité de l'homme." }, { "ref": "Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Rabat : Les éditions de la porte, 1947, page 248", "text": "Cependant le ferment qui a produit l’insurrection dans le Nord existe également dans le Sud : l’exaspération créée par la rapacité des Glaoua qui règnent aujourd'hui en maîtres incontestés sur le Maroc méridional." }, { "ref": "Olivier Rogez, L'ivresse du sergent Dida, Éditions Le Passage, 2017", "text": "Cerise sur le gâteau, les soldes venaient de lui être confiées. Les budgets étaient colossaux et il y puisait avec constance et rapacité pour redistribuer une grande partie aux gradés qui vivaient sur la bête." } ], "glosses": [ "Avidité pour s’emparer du bien d’autrui." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁa.pa.si.te\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-rapacité.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rapacité.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rapacité.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rapacité.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rapacité.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-rapacité.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-rapacité.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-rapacité.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-rapacité.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-rapacité.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-rapacité.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-rapacité.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "férocité" }, { "word": "cupidité" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Raubgier" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "tags": [ "figuratively" ], "word": "rapacity" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "grabežljivost" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "rapacità" } ], "word": "rapacité" }
Download raw JSONL data for rapacité meaning in All languages combined (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.