"raissar" meaning in All languages combined

See raissar on Wiktionary

Verb [Occitan]

IPA: \rajˈsa\
  1. Pleuvoir par ondées, tomber des giboulées.
    Sense id: fr-raissar-oc-verb-0f0yQG6I Categories (other): Lexique en occitan de la météorologie Topics: meteorology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: raissa, raissada, raissejar

Verb [Occitan]

IPA: \rajˈsa\
  1. Crier, cahoter, en parlant d’une voiture, faire avancer un corps lourd au moyen d’un rouleau ou tout autre point d’appui  ^([1]).
    Sense id: fr-raissar-oc-verb-MDKu6qtt
  2. Tracer des bandes sur la toison d’une brebis.
    Sense id: fr-raissar-oc-verb-ATXQ4ZPL
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: raissa [Mistralian]

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du premier groupe en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "raissa"
    },
    {
      "word": "raissada"
    },
    {
      "word": "raissejar"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin radius."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 1",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée",
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en occitan de la météorologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pleuvoir par ondées, tomber des giboulées."
      ],
      "id": "fr-raissar-oc-verb-0f0yQG6I",
      "topics": [
        "meteorology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\rajˈsa\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "raissar"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du premier groupe en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin radius."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 2",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée",
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "Mistralian"
      ],
      "word": "raissa"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Crier, cahoter, en parlant d’une voiture, faire avancer un corps lourd au moyen d’un rouleau ou tout autre point d’appui  ^([1])."
      ],
      "id": "fr-raissar-oc-verb-MDKu6qtt"
    },
    {
      "glosses": [
        "Tracer des bandes sur la toison d’une brebis."
      ],
      "id": "fr-raissar-oc-verb-ATXQ4ZPL"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\rajˈsa\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "raissar"
}
{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "Verbes du premier groupe en occitan",
    "Verbes en occitan",
    "Verbes intransitifs en occitan",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan",
    "occitan"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "raissa"
    },
    {
      "word": "raissada"
    },
    {
      "word": "raissejar"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin radius."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 1",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée",
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en occitan de la météorologie"
      ],
      "glosses": [
        "Pleuvoir par ondées, tomber des giboulées."
      ],
      "topics": [
        "meteorology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\rajˈsa\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "raissar"
}

{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "Verbes du premier groupe en occitan",
    "Verbes en occitan",
    "Verbes intransitifs en occitan",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin radius."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 2",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée",
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "Mistralian"
      ],
      "word": "raissa"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Crier, cahoter, en parlant d’une voiture, faire avancer un corps lourd au moyen d’un rouleau ou tout autre point d’appui  ^([1])."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Tracer des bandes sur la toison d’une brebis."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\rajˈsa\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "raissar"
}

Download raw JSONL data for raissar meaning in All languages combined (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.