"railway" meaning in All languages combined

See railway on Wiktionary

Noun [Anglais]

IPA: \ˈɹeɪlˌweɪ\, ˈɹeɪlˌweɪ, ˈɹeɪlˌweɪ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-railway.wav , En-us-railway.ogg Forms: railways [plural]
  1. Chemin de fer.
    Sense id: fr-railway-en-noun-nrOFKlKt Categories (other): Lexique en anglais du chemin de fer, Anglais du Royaume-Uni
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: railroad

Noun [Français]

Forms: railways [plural], rail-way
  1. Chemin de fer — Tags: Anglicism
    Sense id: fr-railway-fr-noun-PrskgdnG Categories (other): Anglicismes en français, Exemples en français, Lexique en français du chemin de fer
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: scenic railway Translations: željeznička pruga (Croate)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "scenic railway"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "railways",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "rail-way"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Anglicismes en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du chemin de fer",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Verne, Les Enfants du capitaine Grant, 1846",
          "text": "Un effroyable accident avait eu lieu, non une rencontre de trains, mais un déraillement et une chute qui rappelaient les plus graves désastres des railways américains."
        },
        {
          "ref": "Théophile Gautier, Ce qu’on peut voir en six jours, 1858, réédition Nicolas Chadun, pages 28-29",
          "text": "Quels immenses travaux pour obtenir l’horizontalité indispensable au railway ! C’est un spectacle vraiment touchant que de voir ce pauvre animalcule humain, vermine parasite d’une planète, se donner tant de peine dans le but de secouer\nL’antique pesanteur à tout objet pendante."
        },
        {
          "ref": "Émile Villars, La question des biches, VII ; E. Dentu libraire-éditeur, Paris, 1865, page 46",
          "text": "Paris n'est plus Paris, c'est une immense gare où viennent aboutir tous les railways du globe."
        },
        {
          "ref": "Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre I, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, 1892",
          "text": "À cette époque, les railways russes étaient reliés à la ligne géorgienne de Poti-Tiflis-Bakou."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chemin de fer —"
      ],
      "id": "fr-railway-fr-noun-PrskgdnG",
      "note": "Il a été utilisé dans ce sens en français au dix-neuvième siècle",
      "raw_tags": [
        "Chemin de fer"
      ],
      "tags": [
        "Anglicism"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "željeznička pruga"
    }
  ],
  "word": "railway"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Voies de circulation en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais des États-Unis",
      "orig": "anglais des États-Unis",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de rail et de way."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "railways",
      "ipas": [
        "\\ˈɹeɪlˌweɪz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais du chemin de fer",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Anglais du Royaume-Uni",
          "orig": "anglais du Royaume-Uni",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chemin de fer."
      ],
      "id": "fr-railway-en-noun-nrOFKlKt",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni",
        "Chemin de fer"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɹeɪlˌweɪ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-railway.wav",
      "ipa": "ˈɹeɪlˌweɪ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-railway.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-railway.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-railway.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-railway.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-railway.wav"
    },
    {
      "audio": "En-us-railway.ogg",
      "ipa": "ˈɹeɪlˌweɪ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/En-us-railway.ogg/En-us-railway.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-railway.ogg",
      "raw_tags": [
        "Californie (États-Unis)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "word": "railroad"
    }
  ],
  "word": "railway"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "Voies de circulation en anglais",
    "anglais",
    "anglais des États-Unis"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de rail et de way."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "railways",
      "ipas": [
        "\\ˈɹeɪlˌweɪz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais du chemin de fer",
        "anglais du Royaume-Uni"
      ],
      "glosses": [
        "Chemin de fer."
      ],
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni",
        "Chemin de fer"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɹeɪlˌweɪ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-railway.wav",
      "ipa": "ˈɹeɪlˌweɪ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-railway.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-railway.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-railway.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-railway.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-railway.wav"
    },
    {
      "audio": "En-us-railway.ogg",
      "ipa": "ˈɹeɪlˌweɪ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/En-us-railway.ogg/En-us-railway.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-railway.ogg",
      "raw_tags": [
        "Californie (États-Unis)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "word": "railroad"
    }
  ],
  "word": "railway"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en croate",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "scenic railway"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "railways",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "rail-way"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Anglicismes en français",
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du chemin de fer"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Verne, Les Enfants du capitaine Grant, 1846",
          "text": "Un effroyable accident avait eu lieu, non une rencontre de trains, mais un déraillement et une chute qui rappelaient les plus graves désastres des railways américains."
        },
        {
          "ref": "Théophile Gautier, Ce qu’on peut voir en six jours, 1858, réédition Nicolas Chadun, pages 28-29",
          "text": "Quels immenses travaux pour obtenir l’horizontalité indispensable au railway ! C’est un spectacle vraiment touchant que de voir ce pauvre animalcule humain, vermine parasite d’une planète, se donner tant de peine dans le but de secouer\nL’antique pesanteur à tout objet pendante."
        },
        {
          "ref": "Émile Villars, La question des biches, VII ; E. Dentu libraire-éditeur, Paris, 1865, page 46",
          "text": "Paris n'est plus Paris, c'est une immense gare où viennent aboutir tous les railways du globe."
        },
        {
          "ref": "Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre I, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, 1892",
          "text": "À cette époque, les railways russes étaient reliés à la ligne géorgienne de Poti-Tiflis-Bakou."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chemin de fer —"
      ],
      "note": "Il a été utilisé dans ce sens en français au dix-neuvième siècle",
      "raw_tags": [
        "Chemin de fer"
      ],
      "tags": [
        "Anglicism"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "željeznička pruga"
    }
  ],
  "word": "railway"
}

Download raw JSONL data for railway meaning in All languages combined (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-08 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.