See rabougri on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "abougrir" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en paumotu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De rabougrir." ], "forms": [ { "form": "rabougris", "ipas": [ "\\ʁa.bu.ɡʁi\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "rabougrie", "ipas": [ "\\ʁa.bu.ɡʁi\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "rabougries", "ipas": [ "\\ʁa.bu.ɡʁi\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Le bois rabougri n'est point pour les ouvrages." } ], "glosses": [ "Qualifie le bois de mauvaise venue, dont le tronc est court, raboteux, plein de nœuds, sur lequel il ne pousse guère de branches." ], "id": "fr-rabougri-fr-adj-ZZn3XJHX", "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, Eugénie Grandet, 1834", "text": "De chaque côté de la porte à claire-voie s’avançaient les rameaux tortus de deux pommiers rabougris." }, { "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 265-266 de l’édition de 1921", "text": "C’étaient de hautes falaises rocheuses, des cascades et de larges fleuves bouillonnants et désolés, des bouquets d’arbres et des fourrés de plus en plus rabougris." }, { "ref": "Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 161", "text": "La strate arborescente est constituée essentiellement par Quercus sessiliflora qui y présente le plus souvent un aspect rabougri dû à la gélivure dont l'action se fait sentir vers 350-400 m." } ], "glosses": [ "Qualifie des plantes entravées dans leur développement." ], "id": "fr-rabougri-fr-adj-V7CAdxOb", "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Ernest Pérochon, Les Gardiennes, 1924, réédition Les Moissons, 2021, page 45", "text": "A Sérigny, certes, beaucoup de petits travaillaient avec acharnement ; il y en eut qu'une gravité précoce accabla ou qui restèrent rabougris pour avoir prématurément usé leurs forces à des besognes d'hommes." }, { "ref": "William Bayer, La Ville des couteaux, traduction Gérard de Chergé, éditions Payot & Rivages, 2006, chapitre 2", "text": "Comme le chantait la petite Française rabougrie : \"Je ne regrette rien\"." }, { "ref": "Victor Hugo, Notre-Dame de Paris, 1831", "text": "Nous trouverions sans doute la malheureuse dans quelque attitude pauvre, rabougrie et rachitique comme ces prisonniers des plombs de Venise qui vieillissaient ployés en deux." } ], "glosses": [ "Qualifie une personne petite et chétive." ], "id": "fr-rabougri-fr-adj-SHJxXrmU", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁa.bu.ɡʁi\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-rabougri.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-rabougri.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-rabougri.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-rabougri.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-rabougri.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-rabougri.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "abougri" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "stunted" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "word": "發育不良的" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "škart" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "word": "aragotë" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "onvolgroeid" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "mismaakt" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "verschrompeld" }, { "lang": "Paumotu", "lang_code": "pmt", "word": "tūpiri" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "masculine" ], "word": "mirrado" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "masculine" ], "word": "definhado" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "zakrslý" } ], "word": "rabougri" } { "anagrams": [ { "word": "abougrir" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De rabougrir." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "rabougrir" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin singulier de rabougrir." ], "id": "fr-rabougri-fr-verb-RiRE4KP~" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁa.bu.ɡʁi\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-rabougri.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-rabougri.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-rabougri.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-rabougri.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-rabougri.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-rabougri.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "rabougri" }
{ "anagrams": [ { "word": "abougrir" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Traductions en anglais", "Traductions en chinois", "Traductions en croate", "Traductions en gallo", "Traductions en néerlandais", "Traductions en paumotu", "Traductions en portugais", "Traductions en tchèque", "français" ], "etymology_texts": [ "De rabougrir." ], "forms": [ { "form": "rabougris", "ipas": [ "\\ʁa.bu.ɡʁi\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "rabougrie", "ipas": [ "\\ʁa.bu.ɡʁi\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "rabougries", "ipas": [ "\\ʁa.bu.ɡʁi\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "text": "Le bois rabougri n'est point pour les ouvrages." } ], "glosses": [ "Qualifie le bois de mauvaise venue, dont le tronc est court, raboteux, plein de nœuds, sur lequel il ne pousse guère de branches." ], "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, Eugénie Grandet, 1834", "text": "De chaque côté de la porte à claire-voie s’avançaient les rameaux tortus de deux pommiers rabougris." }, { "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 265-266 de l’édition de 1921", "text": "C’étaient de hautes falaises rocheuses, des cascades et de larges fleuves bouillonnants et désolés, des bouquets d’arbres et des fourrés de plus en plus rabougris." }, { "ref": "Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 161", "text": "La strate arborescente est constituée essentiellement par Quercus sessiliflora qui y présente le plus souvent un aspect rabougri dû à la gélivure dont l'action se fait sentir vers 350-400 m." } ], "glosses": [ "Qualifie des plantes entravées dans leur développement." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Ernest Pérochon, Les Gardiennes, 1924, réédition Les Moissons, 2021, page 45", "text": "A Sérigny, certes, beaucoup de petits travaillaient avec acharnement ; il y en eut qu'une gravité précoce accabla ou qui restèrent rabougris pour avoir prématurément usé leurs forces à des besognes d'hommes." }, { "ref": "William Bayer, La Ville des couteaux, traduction Gérard de Chergé, éditions Payot & Rivages, 2006, chapitre 2", "text": "Comme le chantait la petite Française rabougrie : \"Je ne regrette rien\"." }, { "ref": "Victor Hugo, Notre-Dame de Paris, 1831", "text": "Nous trouverions sans doute la malheureuse dans quelque attitude pauvre, rabougrie et rachitique comme ces prisonniers des plombs de Venise qui vieillissaient ployés en deux." } ], "glosses": [ "Qualifie une personne petite et chétive." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁa.bu.ɡʁi\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-rabougri.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-rabougri.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-rabougri.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-rabougri.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-rabougri.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-rabougri.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "abougri" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "stunted" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "word": "發育不良的" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "škart" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "word": "aragotë" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "onvolgroeid" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "mismaakt" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "verschrompeld" }, { "lang": "Paumotu", "lang_code": "pmt", "word": "tūpiri" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "masculine" ], "word": "mirrado" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "masculine" ], "word": "definhado" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "zakrslý" } ], "word": "rabougri" } { "anagrams": [ { "word": "abougrir" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "français" ], "etymology_texts": [ "De rabougrir." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "rabougrir" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin singulier de rabougrir." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁa.bu.ɡʁi\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-rabougri.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-rabougri.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-rabougri.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-rabougri.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-rabougri.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-rabougri.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "rabougri" }
Download raw JSONL data for rabougri meaning in All languages combined (5.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.