See raça on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Acar" }, { "word": "acra" }, { "word": "Arac" }, { "word": "arac" }, { "word": "Arca" }, { "word": "arça" }, { "word": "Cara" }, { "word": "cara" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ç en français", "orig": "ç en français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "il/elle/on raça" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "racer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du passé simple de racer." ], "id": "fr-raça-fr-verb-74OOVtMv" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁa.sa\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "raça" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en catalan issus d’un mot en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalan", "orig": "catalan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’italien razza." ], "forms": [ { "form": "races", "ipas": [ "\\ˈrasəs\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Race." ], "id": "fr-raça-ca-noun-wX7pwfYX" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈrasə\\" }, { "ipa": "\\ˈrasa\\" }, { "ipa": "[ˈrasɛ]" }, { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-raça.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q7026_(cat)-Marvives-raça.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-raça.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q7026_(cat)-Marvives-raça.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-raça.wav.ogg", "raw_tags": [ "Barcelone (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-raça.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "raça" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "racejar" } ], "etymology_texts": [ "De l’italien razza." ], "forms": [ { "form": "raças", "ipas": [ "\\ˈɾa.so̯s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Cristian Rapin, A costat del vent, 2003 ^([1])", "text": "La Carolina, picada, demandèt : « Qué vòl dire aquò : raça raceja ? Que las canhas fan pas de gats ? »", "translation": "Caroline, piquée, demanda : « Que veut dire cela : la race s’exprime ? Que les chiennes ne font pas des chats ? »" } ], "glosses": [ "Race, lignée." ], "id": "fr-raça-oc-noun-AsaOOU3d" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɾa.so̯\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-raça.wav", "ipa": "ˈɾa.so̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-raça.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-raça.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-raça.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-raça.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-raça.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "raça" } { "anagrams": [ { "word": "Acra" }, { "word": "arca" }, { "word": "cara" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’italien razza." ], "forms": [ { "form": "raças", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Race." ], "id": "fr-raça-pt-noun-wX7pwfYX" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʀˈa.sɐ\\" }, { "ipa": "\\xˈa.sə\\" }, { "ipa": "\\ʀˈa.sɐ\\" }, { "ipa": "\\ʀˈa.sɐ\\" }, { "ipa": "\\xˈa.sə\\" }, { "ipa": "\\ʁˈa.sə\\" }, { "ipa": "\\ɦˈa.sɐ\\" }, { "ipa": "\\ɦˈa.sɐ\\" }, { "ipa": "\\rˈa.sɐ\\" }, { "ipa": "\\rˈa.sɐ\\" }, { "ipa": "\\rˈa.sɐ\\" }, { "ipa": "\\rˈa.sə\\" } ], "synonyms": [ { "word": "casta" }, { "word": "estirpe" }, { "word": "gênero" }, { "word": "tribo" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "raça" }
{ "categories": [ "Mots en catalan issus d’un mot en italien", "Noms communs en catalan", "catalan" ], "etymology_texts": [ "De l’italien razza." ], "forms": [ { "form": "races", "ipas": [ "\\ˈrasəs\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Race." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈrasə\\" }, { "ipa": "\\ˈrasa\\" }, { "ipa": "[ˈrasɛ]" }, { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-raça.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q7026_(cat)-Marvives-raça.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-raça.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q7026_(cat)-Marvives-raça.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-raça.wav.ogg", "raw_tags": [ "Barcelone (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-raça.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "raça" } { "anagrams": [ { "word": "Acar" }, { "word": "acra" }, { "word": "Arac" }, { "word": "arac" }, { "word": "Arca" }, { "word": "arça" }, { "word": "Cara" }, { "word": "cara" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "français", "ç en français" ], "forms": [ { "form": "il/elle/on raça" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "racer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du passé simple de racer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁa.sa\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "raça" } { "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en italien", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "derived": [ { "word": "racejar" } ], "etymology_texts": [ "De l’italien razza." ], "forms": [ { "form": "raças", "ipas": [ "\\ˈɾa.so̯s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en occitan" ], "examples": [ { "ref": "Cristian Rapin, A costat del vent, 2003 ^([1])", "text": "La Carolina, picada, demandèt : « Qué vòl dire aquò : raça raceja ? Que las canhas fan pas de gats ? »", "translation": "Caroline, piquée, demanda : « Que veut dire cela : la race s’exprime ? Que les chiennes ne font pas des chats ? »" } ], "glosses": [ "Race, lignée." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɾa.so̯\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-raça.wav", "ipa": "ˈɾa.so̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-raça.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-raça.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-raça.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-raça.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-raça.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "raça" } { "anagrams": [ { "word": "Acra" }, { "word": "arca" }, { "word": "cara" } ], "categories": [ "Lemmes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en italien", "Noms communs en portugais", "portugais" ], "etymology_texts": [ "De l’italien razza." ], "forms": [ { "form": "raças", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Race." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʀˈa.sɐ\\" }, { "ipa": "\\xˈa.sə\\" }, { "ipa": "\\ʀˈa.sɐ\\" }, { "ipa": "\\ʀˈa.sɐ\\" }, { "ipa": "\\xˈa.sə\\" }, { "ipa": "\\ʁˈa.sə\\" }, { "ipa": "\\ɦˈa.sɐ\\" }, { "ipa": "\\ɦˈa.sɐ\\" }, { "ipa": "\\rˈa.sɐ\\" }, { "ipa": "\\rˈa.sɐ\\" }, { "ipa": "\\rˈa.sɐ\\" }, { "ipa": "\\rˈa.sə\\" } ], "synonyms": [ { "word": "casta" }, { "word": "estirpe" }, { "word": "gênero" }, { "word": "tribo" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "raça" }
Download raw JSONL data for raça meaning in All languages combined (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.