"répudiation" meaning in All languages combined

See répudiation on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \ʁe.py.dja.sjɔ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-répudiation.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-répudiation.wav Forms: répudiations [plural]
  1. Action de répudier, de renvoyer légalement son épouse.
    Sense id: fr-répudiation-fr-noun-fl1OvspW Categories (other): Exemples en français
  2. Action de repousser ; rejet. Tags: figuratively
    Sense id: fr-répudiation-fr-noun-cRFYhA1T Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
  3. Renonciation.
    Sense id: fr-répudiation-fr-noun-EU2LXAPE Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du droit Topics: law
  4. Action de nier, de remettre en cause un contrat, une transaction, en plaidant la contrefaçon de l’identification.
    Sense id: fr-répudiation-fr-noun-CFizqFc3 Categories (other): Lexique en français de l’informatique Topics: computing
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: répudier Translations: repudiation (Anglais), rejection (Anglais), repudio (Ido) Translations (Action de répudier, de renvoyer légalement son épouse.): odreknuće (Croate), repudio (Espéranto), zambera (Kotava), twalaka (Shingazidja), f'asimi (Solrésol)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en shingazidja",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en solrésol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin repudatio → voir répudier."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "répudiations",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "répudier"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La répudiation existait dans l’Antiquité."
        },
        {
          "ref": "Rouche, Michel, Histoire du Moyen Âge - Tome I, Éditions Complexe, 2005",
          "text": "[…] la répudiation de la femme par l’homme pour cause de stérilité était considérée comme normale dans une société [les Germains du Haut Moyen Âge] qui valorisait la fécondité comme une preuve de la faveur des dieux."
        },
        {
          "ref": "Le Devoir, 27 mai 2005",
          "text": "Elle craint de plus que ces tribunaux [islamiques] n’institutionnalisent la polygamie et la répudiation des femmes."
        },
        {
          "ref": "Le Devoir, 20 décembre 2004",
          "text": "Il faut aussi interdire la répudiation — le droit unilatéral du mari de se séparer de sa femme quand bon lui semble […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de répudier, de renvoyer légalement son épouse."
      ],
      "id": "fr-répudiation-fr-noun-fl1OvspW"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Wilfrid Baumgartner, Le Rentenmark (15 Octobre 1923 - 11 octobre 1924), Les Presses Universitaires de France, 1925 (réimpr. 2e éd. revue), p.93",
          "text": "La vitesse de circulation de la monnaie croissait ainsi de jour en jour et sa répudiation définitive semblait devoir être prochaine."
        },
        {
          "ref": "Le Devoir, 5 décembre 2005",
          "text": "Hugo Chavez est-il un second Castro des Amériques ? Oui, peut-on se dire en écoutant attentivement un discours comme celui d’il y a un mois, à Mar del Plata, en marge du Sommet des Amériques. Mêmes inflexions, même phraséologie, même répudiation primaire du capitalisme, même foi dans la toute-puissance de l’État, même détestation des États-Unis…"
        },
        {
          "ref": "Le Devoir, 30 décembre 2004",
          "text": "Qu'une fois parvenus au pouvoir des ayatollahs aient décidé de rebaptiser l’Iran « République islamique » est considéré par les plus fanatiques des sunnites comme un sacrilège. Leur identité culturelle s’articulant en bonne partie sur une répudiation de l’Occident, ils ne peuvent imaginer vivre sous l’égide d’une république."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de repousser ; rejet."
      ],
      "id": "fr-répudiation-fr-noun-cRFYhA1T",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du droit",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La répudiation d’une succession, d’un legs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Renonciation."
      ],
      "id": "fr-répudiation-fr-noun-EU2LXAPE",
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’informatique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de nier, de remettre en cause un contrat, une transaction, en plaidant la contrefaçon de l’identification."
      ],
      "id": "fr-répudiation-fr-noun-CFizqFc3",
      "topics": [
        "computing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁe.py.dja.sjɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-répudiation.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-répudiation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-répudiation.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-répudiation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-répudiation.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-répudiation.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-répudiation.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-répudiation.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-répudiation.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-répudiation.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-répudiation.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-répudiation.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "repudiation"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "rejection"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "repudio"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Action de répudier, de renvoyer légalement son épouse.",
      "sense_index": 1,
      "word": "odreknuće"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Action de répudier, de renvoyer légalement son épouse.",
      "sense_index": 1,
      "word": "repudio"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Action de répudier, de renvoyer légalement son épouse.",
      "sense_index": 1,
      "word": "zambera"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Action de répudier, de renvoyer légalement son épouse.",
      "sense_index": 1,
      "word": "twalaka"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Action de répudier, de renvoyer légalement son épouse.",
      "sense_index": 1,
      "word": "f'asimi"
    }
  ],
  "word": "répudiation"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en shingazidja",
    "Traductions en solrésol",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin repudatio → voir répudier."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "répudiations",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "répudier"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La répudiation existait dans l’Antiquité."
        },
        {
          "ref": "Rouche, Michel, Histoire du Moyen Âge - Tome I, Éditions Complexe, 2005",
          "text": "[…] la répudiation de la femme par l’homme pour cause de stérilité était considérée comme normale dans une société [les Germains du Haut Moyen Âge] qui valorisait la fécondité comme une preuve de la faveur des dieux."
        },
        {
          "ref": "Le Devoir, 27 mai 2005",
          "text": "Elle craint de plus que ces tribunaux [islamiques] n’institutionnalisent la polygamie et la répudiation des femmes."
        },
        {
          "ref": "Le Devoir, 20 décembre 2004",
          "text": "Il faut aussi interdire la répudiation — le droit unilatéral du mari de se séparer de sa femme quand bon lui semble […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de répudier, de renvoyer légalement son épouse."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Wilfrid Baumgartner, Le Rentenmark (15 Octobre 1923 - 11 octobre 1924), Les Presses Universitaires de France, 1925 (réimpr. 2e éd. revue), p.93",
          "text": "La vitesse de circulation de la monnaie croissait ainsi de jour en jour et sa répudiation définitive semblait devoir être prochaine."
        },
        {
          "ref": "Le Devoir, 5 décembre 2005",
          "text": "Hugo Chavez est-il un second Castro des Amériques ? Oui, peut-on se dire en écoutant attentivement un discours comme celui d’il y a un mois, à Mar del Plata, en marge du Sommet des Amériques. Mêmes inflexions, même phraséologie, même répudiation primaire du capitalisme, même foi dans la toute-puissance de l’État, même détestation des États-Unis…"
        },
        {
          "ref": "Le Devoir, 30 décembre 2004",
          "text": "Qu'une fois parvenus au pouvoir des ayatollahs aient décidé de rebaptiser l’Iran « République islamique » est considéré par les plus fanatiques des sunnites comme un sacrilège. Leur identité culturelle s’articulant en bonne partie sur une répudiation de l’Occident, ils ne peuvent imaginer vivre sous l’égide d’une république."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de repousser ; rejet."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du droit"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La répudiation d’une succession, d’un legs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Renonciation."
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de l’informatique"
      ],
      "glosses": [
        "Action de nier, de remettre en cause un contrat, une transaction, en plaidant la contrefaçon de l’identification."
      ],
      "topics": [
        "computing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁe.py.dja.sjɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-répudiation.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-répudiation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-répudiation.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-répudiation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-répudiation.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-répudiation.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-répudiation.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-répudiation.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-répudiation.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-répudiation.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-répudiation.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-répudiation.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "repudiation"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "rejection"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "repudio"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Action de répudier, de renvoyer légalement son épouse.",
      "sense_index": 1,
      "word": "odreknuće"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Action de répudier, de renvoyer légalement son épouse.",
      "sense_index": 1,
      "word": "repudio"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Action de répudier, de renvoyer légalement son épouse.",
      "sense_index": 1,
      "word": "zambera"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Action de répudier, de renvoyer légalement son épouse.",
      "sense_index": 1,
      "word": "twalaka"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Action de répudier, de renvoyer légalement son épouse.",
      "sense_index": 1,
      "word": "f'asimi"
    }
  ],
  "word": "répudiation"
}

Download raw JSONL data for répudiation meaning in All languages combined (5.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.